ويكيبيديا

    "tudo que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل ما
        
    • كل شيء
        
    • كلّ ما
        
    • كل شئ
        
    • بكل ما
        
    • وكل ما
        
    • كلّ شيء
        
    • كل الذي
        
    • كُل ما
        
    • كل شىء
        
    • كل شيئ
        
    • لكل ما
        
    • بكل شيء
        
    • كل شي
        
    • فكل ما
        
    tudo que necessito é uma pequena cooperação de sua parte. Open Subtitles كل ما أريده هو القليل من التعاون من جانبك
    Estas coisas, são tudo que foi encontrado na cabina do comboio. Open Subtitles تلك الأشياء القليلة هى كل ما وجد فى مقصورة القطار
    Agora tudo que tenho a fazer é dizer à moça a data. Open Subtitles الآن كل ما يجب على عمله هو أن أخبر الفتاه بالميعاد
    Sao as últimas peças. - Temos tudo que e preciso. Open Subtitles كان ذلك آخر شيء سيدى لدينا كل شيء نحتاجة
    Tenho tudo que quero, uma bonita esposa... uma criança esquisita. Open Subtitles ولدىّ كلّ ما أريد، زوجة جميلة وطفل متعدّد المواهب
    tudo que posso me lembrar é o que era compreensível àquela consciência. Open Subtitles كل ما أتذكره هو أني كنت أدرك حقيقة مفهوم هذا الوعي
    tudo que um polícia possa precisar. Chamamos-lhe o sapato canivete suíço. Open Subtitles و هو كل ما يحتاجه الشرطى ندعوه حذاء الجيش السويسرى
    Bem, quando isso é tudo que temos acabamos por tornar-nos especialistas. Open Subtitles عندما تكون هي كل ما عندك أنتي بالضرورة تصبحين خبيرة
    Enquanto estiver aqui, você pode comer tudo que quiser. Open Subtitles طوال مكوثك هنا، بمقدورك تناول كل ما تشتهي.
    Eu dei-te tudo que eu tinha no mundo. 300 dólares. Open Subtitles إعطيتك كل ما لدي في هذا العالم ثلاثمائة دولار
    Temos tudo que é preciso, excepto os $5 de inscrição. Open Subtitles هذا كل ما نحتاجه باستثناء الخمس دولارات رسوم التقديم
    Ouvi tudo que tinha a ouvir. Quando pode começar? Open Subtitles لقد سمعت كل ما أحتاجه، متى يمكنكِ البدء؟
    tudo que eu sabia era aquilo que tinha lido e ouvido na base... que tínhamos neutralizado o inimigo e que a guerra logo acabaria. Open Subtitles و كل ما عرفته ما سمعته عند معسكر الجنود البدلاء و ذلك اننا قصمنا ظهر العدو و ان الحرب علي وشك الانتهاء
    tudo que me importa agora é convencer ao Prescott e os Ministros que o áudio de Chipre foi forjado. Open Subtitles كل ما اهتم به الأن هو أن يقنع بريسكوت وباقي الوزراء بأنه هو الذي زيف تسجيل قبرص
    tudo que dizes faz sentido. Não se trata de sexo. Open Subtitles كل ما تقولينه واضح، لكنّ الموضوع ليس ممارسة الجنس
    Concordamos que eles não compreendem tudo que nós humanos compreendemos. Open Subtitles وسلمنا بإنها لا تفهم كل ما يفهمه البشر ؛
    tudo que tem que fazer hoje é olhar e acostumares-te ao local. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تنظر حولك وتنظر إلى الأرض
    Vou precisar de saber tudo que possam usar contra nós. Open Subtitles أنا اريد أن أعرف كل شيء بأمكانهم أستخدامه ضدنا
    tudo que precisas de fazer é dizer que essa história é mentira... ir embora daqui e nunca mais voltar. Open Subtitles كلّ ما عليك أن تفعله أن تقول أن هذه القصص أكاذيب إترك هذه الأرض ولا تعود أبدا
    Temer a coisa que vai emergir da sombra para nos atacar... e levar tudo que nós amamos. Open Subtitles الخوف من الشئ الذي يكمن في الظلال ويستعد للإنقضاض علينا ويسلب منا كل شئ نحبه
    Disseste-me tudo que encontraste em casa e no escritório dele? Open Subtitles أواثقون أنكم أخبرتموني بكل ما وجدتم ببيته و مكتبه؟
    E tudo que precisaste foi de uma mentira terrivelmente inconveniente de refutar. Open Subtitles ‫وكل ما تطلب الأمر ‫هو كذبة غير مناسبة إطلاقاً لدحض الأمر
    Mas há uma câmera e está gravando tudo que voce está dizendo. Open Subtitles لكنّه آلة تصوير، وهو يسجّل. هو يسجّل كلّ شيء بأنك يقول.
    E que tudo que querem é levar-nos para a cama com eles. Open Subtitles وإن كل الذي يردون فعله هو فقط الدخول إلى ملابسك الداخلية
    Ofereceria mais, cavalheiros mas acho que é tudo que consigo levantar se vender tudo que tenho neste mundo. Open Subtitles أناأجلعهاأكثر،أيهاالسادة.. لكن كُل ما أظنه هو بوسعي زيادة القيمة، إذا بعتُ كُل شيء أملكه على هذه الأرض.
    Quero que esqueças tudo, que eu estive em Santa Rosa. Open Subtitles أسمعى تشارلى أريدك ان تنسى كل شىء عنى انس اننى جئت الى سانتا روزا
    Só tenho que agradecer-lhes por terem me corrigido antes que fosse tarde sim, eu disse tudo que sabia a seu respeito, também. Open Subtitles انا شاكره انهم قبضوا علي قبل أن يصبح الوضع متاخرا جدا نعم, وانا اخبرتهم كل شيئ عنك ايضا
    Estamos muito gratos por tudo que fez por nós, Madre Superiora. Open Subtitles أنا ممتن جداً لكل ما فعلتِ من أجلنا أيتها الأم
    Certo, vou falar tudo que precisam saber sobre mim. Open Subtitles حسناً، سأخبركم بكل شيء تحتاجون معرفته عني أولاً:
    Temos de lutar, senão divulgam tudo que têm sobre nós. Open Subtitles يجب علينا القتال. وإلا سينشرون كل شي يمسكونه علينا.
    Aproveitem o tempo juntos, de agora em diante, tudo que vocês têm é tempo. Open Subtitles استمتعوا بوقتكم مع بعضكم البعض فمن الآن وصاعدا فكل ما لديكم هو الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد