tudo que necessito é uma pequena cooperação de sua parte. | Open Subtitles | كل ما أريده هو القليل من التعاون من جانبك |
Estas coisas, são tudo que foi encontrado na cabina do comboio. | Open Subtitles | تلك الأشياء القليلة هى كل ما وجد فى مقصورة القطار |
Agora tudo que tenho a fazer é dizer à moça a data. | Open Subtitles | الآن كل ما يجب على عمله هو أن أخبر الفتاه بالميعاد |
Sao as últimas peças. - Temos tudo que e preciso. | Open Subtitles | كان ذلك آخر شيء سيدى لدينا كل شيء نحتاجة |
Tenho tudo que quero, uma bonita esposa... uma criança esquisita. | Open Subtitles | ولدىّ كلّ ما أريد، زوجة جميلة وطفل متعدّد المواهب |
tudo que posso me lembrar é o que era compreensível àquela consciência. | Open Subtitles | كل ما أتذكره هو أني كنت أدرك حقيقة مفهوم هذا الوعي |
tudo que um polícia possa precisar. Chamamos-lhe o sapato canivete suíço. | Open Subtitles | و هو كل ما يحتاجه الشرطى ندعوه حذاء الجيش السويسرى |
Bem, quando isso é tudo que temos acabamos por tornar-nos especialistas. | Open Subtitles | عندما تكون هي كل ما عندك أنتي بالضرورة تصبحين خبيرة |
Enquanto estiver aqui, você pode comer tudo que quiser. | Open Subtitles | طوال مكوثك هنا، بمقدورك تناول كل ما تشتهي. |
Eu dei-te tudo que eu tinha no mundo. 300 dólares. | Open Subtitles | إعطيتك كل ما لدي في هذا العالم ثلاثمائة دولار |
Temos tudo que é preciso, excepto os $5 de inscrição. | Open Subtitles | هذا كل ما نحتاجه باستثناء الخمس دولارات رسوم التقديم |
Ouvi tudo que tinha a ouvir. Quando pode começar? | Open Subtitles | لقد سمعت كل ما أحتاجه، متى يمكنكِ البدء؟ |
tudo que eu sabia era aquilo que tinha lido e ouvido na base... que tínhamos neutralizado o inimigo e que a guerra logo acabaria. | Open Subtitles | و كل ما عرفته ما سمعته عند معسكر الجنود البدلاء و ذلك اننا قصمنا ظهر العدو و ان الحرب علي وشك الانتهاء |
tudo que me importa agora é convencer ao Prescott e os Ministros que o áudio de Chipre foi forjado. | Open Subtitles | كل ما اهتم به الأن هو أن يقنع بريسكوت وباقي الوزراء بأنه هو الذي زيف تسجيل قبرص |
tudo que dizes faz sentido. Não se trata de sexo. | Open Subtitles | كل ما تقولينه واضح، لكنّ الموضوع ليس ممارسة الجنس |
Concordamos que eles não compreendem tudo que nós humanos compreendemos. | Open Subtitles | وسلمنا بإنها لا تفهم كل ما يفهمه البشر ؛ |
tudo que tem que fazer hoje é olhar e acostumares-te ao local. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنظر حولك وتنظر إلى الأرض |
Vou precisar de saber tudo que possam usar contra nós. | Open Subtitles | أنا اريد أن أعرف كل شيء بأمكانهم أستخدامه ضدنا |
tudo que precisas de fazer é dizer que essa história é mentira... ir embora daqui e nunca mais voltar. | Open Subtitles | كلّ ما عليك أن تفعله أن تقول أن هذه القصص أكاذيب إترك هذه الأرض ولا تعود أبدا |
Temer a coisa que vai emergir da sombra para nos atacar... e levar tudo que nós amamos. | Open Subtitles | الخوف من الشئ الذي يكمن في الظلال ويستعد للإنقضاض علينا ويسلب منا كل شئ نحبه |
Disseste-me tudo que encontraste em casa e no escritório dele? | Open Subtitles | أواثقون أنكم أخبرتموني بكل ما وجدتم ببيته و مكتبه؟ |
E tudo que precisaste foi de uma mentira terrivelmente inconveniente de refutar. | Open Subtitles | وكل ما تطلب الأمر هو كذبة غير مناسبة إطلاقاً لدحض الأمر |
Mas há uma câmera e está gravando tudo que voce está dizendo. | Open Subtitles | لكنّه آلة تصوير، وهو يسجّل. هو يسجّل كلّ شيء بأنك يقول. |
E que tudo que querem é levar-nos para a cama com eles. | Open Subtitles | وإن كل الذي يردون فعله هو فقط الدخول إلى ملابسك الداخلية |
Ofereceria mais, cavalheiros mas acho que é tudo que consigo levantar se vender tudo que tenho neste mundo. | Open Subtitles | أناأجلعهاأكثر،أيهاالسادة.. لكن كُل ما أظنه هو بوسعي زيادة القيمة، إذا بعتُ كُل شيء أملكه على هذه الأرض. |
Quero que esqueças tudo, que eu estive em Santa Rosa. | Open Subtitles | أسمعى تشارلى أريدك ان تنسى كل شىء عنى انس اننى جئت الى سانتا روزا |
Só tenho que agradecer-lhes por terem me corrigido antes que fosse tarde sim, eu disse tudo que sabia a seu respeito, também. | Open Subtitles | انا شاكره انهم قبضوا علي قبل أن يصبح الوضع متاخرا جدا نعم, وانا اخبرتهم كل شيئ عنك ايضا |
Estamos muito gratos por tudo que fez por nós, Madre Superiora. | Open Subtitles | أنا ممتن جداً لكل ما فعلتِ من أجلنا أيتها الأم |
Certo, vou falar tudo que precisam saber sobre mim. | Open Subtitles | حسناً، سأخبركم بكل شيء تحتاجون معرفته عني أولاً: |
Temos de lutar, senão divulgam tudo que têm sobre nós. | Open Subtitles | يجب علينا القتال. وإلا سينشرون كل شي يمسكونه علينا. |
Aproveitem o tempo juntos, de agora em diante, tudo que vocês têm é tempo. | Open Subtitles | استمتعوا بوقتكم مع بعضكم البعض فمن الآن وصاعدا فكل ما لديكم هو الوقت |