ويكيبيديا

    "um acordo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صفقة
        
    • اتفاقاً
        
    • إتفاقاً
        
    • تسوية
        
    • إتفاقية
        
    • بصفقة
        
    • صفقه
        
    • أتفاق
        
    • تفاهم
        
    • اتفاقا
        
    • صفقةً
        
    • لإتفاق
        
    • اتفاقًا
        
    • الاتفاق
        
    • بإتفاق
        
    Uma empresa chega, faz um acordo com um ministro, TED تطير الشركة إلى البلد، تعقد صفقة مع الوزير،
    Isto podia ter sido um acordo tão bom para nós. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون هناك صفقة رائعة بيننا
    Portanto, fizeram um acordo? Muito bem. O meu, é este: Open Subtitles اذاً أصدقائك قامو بعمل صفقة ، حسناً اسمع صفقتي
    Esse foi um acordo, completamente compreensível do ponto de vista da empresa. TED كان هذا اتفاقاً والذي كان مفهوماً تماماً من وجهة نظر الشركة.
    Não temos tempo para isto! Temos um acordo e vamos cumpri-lo! Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لهذا عقدنا إتفاقاً لذا التزم به
    Gostaria de fazer um acordo com o Dptº do Tesouro dos E.U... Open Subtitles أريد ان أعقد صفقة مع مركيز التحقيق في قضايا الخزائن الأمريكية
    É a tua última oportunidade de conseguires um acordo. Open Subtitles إنها الفرصة الأخيرة لك للتوصل إلى صفقة ما
    - Não, espera. Era um acordo único. - Lembras-te? Open Subtitles مستحيل، الإتفاق كان صفقة لمرة واحدة، تذكر ؟
    Existe um acordo para um livro seu, no futuro? Open Subtitles قاتلا متسلسلا؟ هل هناك صفقة لكتاب في مستقبلك؟
    Ela ainda pode saber alguma coisa, nós tínhamos um acordo. Open Subtitles ربما مازالت تعلم شيئاً ، فلقد كان لدينا صفقة
    um acordo para 3 livros e nem consigo apanhar-te no telefone pare te dizer que recebeste uma oferta oficial? Open Subtitles صفقة ثلاث كتب ، وأنا لا أَستطيع حتى أن أحصل عليك بالهاتف لأعلمك أنها أصبحت عرض رسمي؟
    A sentença não correu bem e agora quer um acordo. Open Subtitles محاكمته لم تجري بشكل جيد، والآن يريد عقد صفقة
    Ele diz que tem informações sobre Fleming. Quer um acordo. Open Subtitles ويقول ان لديه معلومات عن فيلمينج ويريد عقد صفقة
    Tenho apenas mais um acordo para fechar, e estarei pronto. Open Subtitles لدي صفقة واحدة لكي اغلقها، و بعدها انا ذاهب
    Tínhamos um acordo! Os outros é que envelhecem, não eu! Open Subtitles لقد عقدنا اتفاقاً ليتقدّم الآخرون في السنّ ما عداي
    Portanto, talvez possamos chegar a um acordo que possa beneficiar-nos aos dois. Open Subtitles لذا، ربما يمكننا أن نجري إتفاقاً الذي سيكون ذي منفعة متبادلة.
    Os médicos não queriam um acordo. Queriam resolver isso no tribunal. Open Subtitles أطبائى لم يريدوا التسوية فلقد أرادوا تسوية الأمر فى المحكمة
    Segundo o estado de Nova Iorque, a Sra. Harrison assinou um acordo pré-nupcial... que ninguém provou ser ilegal. Open Subtitles طبقاً لولاية نيويورك، السّيدة هاريسن وقّعتْ إتفاقية زواج لا أحد أثبتَ لي خطأ في أية حال.
    E fiz um acordo comigo próprio que só se redobrasse os meus esforços para ser perfeito e nunca mais fazer erros de novo, que as vozes parassem. TED قمت بصفقة مع نفسي هذا لو ضاعفت جهدي لان اكون مثالياً ولا ارتكب اي خطأ مرة اخرى, رجاءً اوقف الاصوات.
    O Frankie foi fazer um acordo com os irmãos Rosato e eles tentaram matá-lo. Open Subtitles فرانكي ذهب لعقد صفقه مع الأخوين روزاتو فحاولا قتله
    - Se conseguir escapar-nos... - Não quero saber o que ele fará. Fizemos um acordo. Open Subtitles لا أريد سماع ما سيفعله لقد عقدنا أتفاق و سألتزم به
    E você disse que tinha um acordo com o patrão sobre mim, e todo este tempo o MacBride teve o emprego. Open Subtitles ها؛ قلت أنك لديك تفاهم مع اللورد عني؛ وطوال هذا الوقت؛ ماك برايد لديه الوظيفة
    Fiz um acordo com o Graff... Open Subtitles لقد عقدت اتفاقا مع جراف ولا استطيع الدخول
    Se achas que o meu pessoal vai fazer um acordo, para me libertar, Open Subtitles إذا حَسِبتِ بأنّي رجال سيبرمون صفقةً لأجل ترككِ لي،
    Sei que não há tempo para um acordo assinado, por isso vou confiar que apoiarás o meu caso no Ministério da Justiça se eu te ajudar. Open Subtitles انظر, أعرف أنه لا يوجد وقت لإتفاق موقّع لذا فسأثق بك فى أن تساند قضيتى مع وزارة العدل اذا ساعدتك فى تأمين هذا الفيروس
    Nem sei porque pensas que algum de nós fez um acordo. Open Subtitles لا أدري سبب اعتقادكما في أن أحدنا قد عقد اتفاقًا
    Não, um acordo é um acordo, mas tens guardado segredos. Open Subtitles الاتفاق يبقي اتفاق الاتفاق يبقي اتفاق لكنك تخفين سراً
    Fizemos um acordo com outro Senhor do Sistema, de nome Ba'al. Open Subtitles * قمنا بإتفاق مع سيد نظام أخر أسمه * بال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد