Como qualquer dono de um cão pode confirmar, nós cheiramos, eles cheiram. | TED | كما يمكن لأي مالك كلب أن يخبركم، نحن نشم، وهم يشمون. |
Preferia ser enforcado do que ter que desviar-me de um cão. | Open Subtitles | أستحق الشنق إذا غيرتُ طريقي من أجل أي كلب خسيس |
Bem, vamos ver se na cozinha temos um cão congelado. | Open Subtitles | حسناً سأذهب للمطبخ وأنظر إذا كان لدينا كلب مجمد |
Não vou ter um cão na minha casa. Ponto final. | Open Subtitles | لن أدخل كلباً إلى منزلي هذا نهائي أنا آسف |
É sobre um cão. Um cãozinho. Ele é o herói, a estrela. | Open Subtitles | انها تتحدث عن كلب , جرو صغير انه البطل , النجم |
Fiquem calmos. Está um cão nas condutas de ar. | Open Subtitles | ابقوا هادئين ، هناك كلب في فتحات التهوية |
Esta jovem precisa de um cão para sua filha. | Open Subtitles | هذه السيدة الشابة تحتاج إلى كلب لإبنتها الصغيرة |
Combinado. Agora, se me permitem, tenho de ir arranjar um cão. | Open Subtitles | اتفقنا، الآن إذا سمحت علىّ الذهاب لمكالمة رجل بشأن كلب |
Vou tirar-te a coleira e eu vou ser um cão. | Open Subtitles | راقب ما سأفعله ، سآخذ طوقك وسأتصرق كأنني كلب |
um cão não pode entrar numa exposição só com uma bola. | Open Subtitles | لا يمكن إدخال كلب بعرض إن كانت لديه خصية واحدة |
Aqui estou eu, sentado numa caixa num apartamento vazio com um cão morto, e uma lágrima na minha bochecha. | Open Subtitles | ها أنا ذا, أجلس على صندوق في شقة فارغة مع كلب ميت و دمعة واحدة على خدي |
Por acaso, até talvez tenha piada ter um cão. | Open Subtitles | في الواقع، سيكون وجود كلب في المنزل ممتعاً |
Quando um cão escava um buraco, ele empurra a terra para trás. | Open Subtitles | لكن هذا الجهة الخطئ. عندما يحفر كلب حفرة, يدفع القذارة خلفه. |
Se quiseres estar com um cão a sério, dá-me uma cheiradela. | Open Subtitles | اذا اردتي ان تكوني مع كلب حقيقي فقط انبحي لي |
Se quiseres ficar com ele... ela quer um cão novo, ela compreenderá. | Open Subtitles | إذا كنت تريده، فهي تريد كلب جديد علي أية حال. ستتفهم |
Da próxima vez, vamos comprar um cão comedor de tartes. | Open Subtitles | في المرة القادمة , سنحصل على كلب كبير وطويلوآكلللفطائريالويس. |
Isto é para quando comprarmos um cão para o bebé? | Open Subtitles | هل أحضرت القفص ليكون متوفراً عندما نشتري كلباً للطفل؟ |
Que tipo de pessoa mata um cão sem mais nem menos? | Open Subtitles | أيّ نوعٌ من الأشخاص الذي يقتل كلباً من غير سبب؟ |
Não houve um cão velho que foi abatido com veneno em HindIey, há cerca de dois anos? | Open Subtitles | ألم يكن هناك كلبا عجوزا فى منزل هيندلى قد مات مسموما منذ عامين مضت ؟ |
Estão-se a marimbar para um cão com um problema mental. | Open Subtitles | لن يعطوا اهتماماً بكلب لديه مشاكل نفسية. |
É por isso que muitos de vocês têm um cão em casa, que também tem todas estas características. | TED | وهذا سبب تربية معظمكم لكلب في المنزل، والذي يملك كذلك على كل هذه الخصائص. والأمر ليس عادلا للإنسانية، |
Deram-me um cão pelas minhas notas perfeitas? | Open Subtitles | هل أحضرتم لي كلبًا بسبب درجاتي العالية الأخيرة ؟ |
Ouvi o mesmo, viu um filho de camponeses à beira da estrada e levou-o como a um cão abandonado. | Open Subtitles | أجل، لقد سمعتُ أنها وجدت طفلاً من العامة على جانب الطريق و أخذتهُ كانما هو كلبٌ ضال |
És como um cão com um osso. Sabias parceiro? | Open Subtitles | أنت كالكلب مع العظمة أتعرف ذلك يا شريكي؟ |
"Uma mulher ama um bandido como um menino ama um cão perdido". | Open Subtitles | النساء يحبن الخارج عن القانون كما يحب الصبي الصغير الكلب الضال |
Gritava, batia com o punho, cuspia como um cão raivoso. | Open Subtitles | كنت تصرخ تدق و تسحق بقبضتك تبصق ككلب مجنون |
Hey, Eu já ouvi falar destas coisas, é suposto, ladrarem e andarem, comportarem-se como um cão verdadeiro. | Open Subtitles | لقد سمعت عن هذه الاشياء، من المفترض أنها تنبح، تمشي، وتتعامل تماماً مثل الكلاب الحقيقية |
Fora da cidade... com um quintal grande e um cão. | Open Subtitles | بعيد ا عن المدينه. مع ساحه خلفيه كبيره ,وكلب. |
Estava à procura de um cão, perdi o meu voo. | Open Subtitles | كنتُ ابحث عن كلبٍ ، لذا فوتتُ رحلتي التي رفضتها عموماً |
Não tive nem um cão, nem um pai normal. | Open Subtitles | لم أحظى بكلبٍ أو أبٍ على أيّة حال |