- Porque a N.S.A. deseja um rapaz autista de 9 anos? - Porque o cérebro continua um mistério. | Open Subtitles | ماذا تريد الـ ان اس اي من صبي عمره تسع سنوات ومريض نفسيا ابقاء ذكاءه سرياً |
Pense nisso, se um rapaz tão talentoso como ele viesse para aqui.. | Open Subtitles | .. تخيل فحسب، لو أن صبي مثل هذا جاء إلي هنا |
um rapaz encontra algo num deserto, ele esfrega-o e boom! | Open Subtitles | طفل يعثر على شيء في الصحراء. يفركه ثم بوم. |
Há um rapaz que aparece cá de vez em quando. | Open Subtitles | هُناك صبيّ واحد فقط يأتي لزيارتها بين الحين والآخر. |
Além disso, não poderia apresentar um rapaz branco aos meus pais. | Open Subtitles | نعم وبالإضافة , مستحيل أن أحضر فتىً أبيض للديار لوالديّ |
Encontrei um rapaz do orfanato local a vaguear pela linha da frente. | TED | لقد وجدت صبياً من دار الإيتام المحلي يتجول في خط النار. |
Sim. Muito trabalho e nenhuma brincadeira fazem o Stewie um rapaz insensível. | Open Subtitles | نعم ، كل العمل وبدون لعب يجعل من ستيوي ولداً مملاً. |
Agora que ganhei a tua atenção, há um rapaz na fortaleza. | Open Subtitles | والآن بعد أن حصلت على اهتمامكم، هناك صبي في الحصن. |
Tudo que quiseste é seres um rapaz que faz o bem. | Open Subtitles | كل ما كنت أطمح إليه هو صبي يبلي بلاء حسنا |
Em 1994, entrei numa prisão no Camboja e conheci um rapaz de 12 anos que tinha sido torturado e a quem negaram o acesso a um advogado. | TED | عام 1994، ذهبت إلى سجن في كمبوديا، وقابلت صبي عمره 12 عاما تم تعذيبه وتم حرمانه من المحامي. |
No Burundi, entrei numa prisão e não era um rapaz de 12 anos, era um menino de 8 anos, por roubar um telemóvel. | TED | في بورندي ذهبت الى السجن ولم يكن الأمر حول صبي عمره 12 عاماً، بل 8 أعوام لسرقته هاتفاً محمولاً |
Recentemente recebi uma carta de um rapaz de 13 anos, | TED | وصلتني رسالة مؤخرا من صبي في الثالثة عشر من عمره. |
James Somerset era um rapaz de oito anos, quando foi raptado na África Ocidental. | TED | سنوات كان جيمس سومرست صبي يبلغ من العمر ثماني سنوات عندما تم اختطافه من غرب أفريقيا. |
É um rapaz normal de 11 anos, um pouco rabugento. | Open Subtitles | إنّه طفل طبيعي في الـ11 من العمر، غاضب وحسب |
Tal como foram grandiosos em diagnosticar e tratar o Teddy não tinham qualquer ideia de como dizer a um rapaz de doze anos que ele iria morrer. | Open Subtitles | و لكن بقدر ما كانوا رائعين في تشخيص و معالجة تيدي لم يكن عندهم فكرة كيف سيخبرون طفل عمره 12 عام انه سوف يموت |
Acho que quero fazer amor com um rapaz de 10 anos. | Open Subtitles | اعتقد بأنني ارغب بإقامة علاقة مع طفل ذو 10 سنوات |
Mesmo assim, criar um rapaz, deve dar muito trabalho, não? | Open Subtitles | ومع ذلك، تربية صبيّ تتطلّب جهداً كبيراً، لا؟ |
A directora disse que ele é um rapaz sossegado, e que ela saiba, ele não tem muitos amigos. | Open Subtitles | تتركه عند جارةٍ في المجمّع السكنيّ. تقول مديرته أنّه فتىً هادئ. و لا تراه يصادق الكثيرين. |
Sim, eu sei. Parece que agora mora aqui um rapaz. | Open Subtitles | أعلم ذلك، يبدو المكان كأن صبياً يعيش فيه الآن |
Essa é a diferença entre ser um rapaz e um homem. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الفرق بين كونك ولداً و رجلاً |
Espero que, quando eu estiver velho, _BAR_ um rapaz pesque para mim. | Open Subtitles | أتمنى فقط عندما أصبح رجلا عجوزا أن أجد صبيا يصطاد لي |
Fumar. Como é que um rapaz daqueles fica mal encaminhado? | Open Subtitles | تدخين، كيف لفتى مثله أن ينحرف إلى هذا الحد؟ |
Porque motivo quereria ela um rapaz simples do Nebraska como eu? | Open Subtitles | هه ماذا تريد سارة من فتي بسيط من نبراسكا مثلي؟ |
Uma vez, no meio de nós, havia um rapaz que tinha 15 anos e que tinha morto a mãe com uma caçadeira uns anos antes. | Open Subtitles | و فى مرة ، فى مجموعتنا كان هناك صبى فى الخامسة عشرة كان قد قتل أمه بالبندقية منذ سنوات |
Quando era um rapaz de 12 anos na cadeia em Birmingham, pensava: "Pergunto-me como será o meu futuro." | TED | عندما كنت طفلاً في الثانية عشر في السجن في برمنغهام، بقيت أفكر، "أتسأل كيف سيكون مستقبلي" |
Não há mal nenhum em ligar a um rapaz. | Open Subtitles | أمى لا يوجد شىء خاطىء فى الإتصال بفتى. |
A Scorpion salvou um rapaz, deteve um assassino. Dia em cheio. | Open Subtitles | العقرب أنقذ طفلا صغيرا وأوقف محاولة إغتيال،كان هذا يوما مليئا |
Sou um bocado velho para ser um rapaz de fraternidade. | Open Subtitles | أنا كبيرٌ بالعمر لأن اكون شاباً منتشي و ثمل. |
Gostava de ver tudo o que têm sobre o assassínio em 1984 de um rapaz chamado Ryley Jenkins. | Open Subtitles | أرغب برؤية كل ما لديك لجريمة قتل في عام 1984 لصبي اسمه رايلي جينكينز لحظة فقط |