ويكيبيديا

    "um telefonema" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مكالمة واحدة
        
    • مكالمة هاتفية واحدة
        
    • إتصالاً
        
    • بمكالمة هاتفية
        
    • مكالمه هاتفيه
        
    • اتصال هاتفي
        
    • مكالمة تليفونية
        
    • بالهاتف
        
    • اتصال واحد
        
    • اتصالا هاتفيا
        
    • اتصالاً هاتفياً
        
    • بإتصال واحد
        
    • مُكالمة
        
    • مكالمة هاتفيّة
        
    • مكالمة تليفون
        
    O Conselho Tutelar está a um telefonema de distância. Open Subtitles خدمة الأسرة و الطفل على بُعد مكالمة واحدة
    Estás a um telefonema de levar uma injecção de reanimação humana de um gajo chamado Mali. Open Subtitles أنت تبعد مكالمة واحدة من الحصول على مغذي بشري من شخص يدعى مالي
    Podes fazer um telefonema, parceiro. Open Subtitles حسناً أيها المتألق، لديك مكالمة هاتفية واحدة
    Receberam um telefonema da firma de segurança da casa. Open Subtitles شرطة العاصمة تلقت إتصالاً من شركة أمن المنازل
    Eu fiz um telefonema de cortesia... a esse editor, disse-lhe a ele e a outros... que estava a escrever um segundo livro... Open Subtitles قمت أنا بمكالمة هاتفية إتصلت بدار النشر قائلا له ولغيره أنني أنوي أن أؤلف كتابا آخر
    Desculpe ter de sair, mas tenho de fazer um telefonema importante. Open Subtitles آسفهيجبأن أرحل... يجب أن أقوم بإجراء مكالمه هاتفيه مهمه جداً.
    um telefonema fará detonar uma grande carga explosiva que está na bagageira. Open Subtitles اتصال هاتفي سوف يسبب تفجير قنبلة ضخمة للغاية في صندوق السيارة
    Basta um telefonema meu, e ele tira-te o lugar de estacionamento. Open Subtitles مكالمة واحدة مني وسيأخذ سيارتكِ من مكانها
    Daqui a umas horas abrem os mercados, um telefonema, e o dinheiro aparece transferido para a nossa conta fantasma. Open Subtitles مكالمة واحدة,ويتم تحويلى المال الى حسابنا الوهمى
    um telefonema nosso quando acabares e terá um bom emprego, sem problemas. Open Subtitles مكالمة واحدة منّا عندما تَتخرّجُ سيكون لديك عمل عالي المستوى مثل ذلك
    Farei um telefonema e os meus homens estarão aqui em 20 minutos. Open Subtitles مكالمة واحدة ويكون رجالى هنا فى غضون عشرون دقيقة
    Estamos muito felizes por vos dar as boas-vindas, mas não era necessário terem vindo até aqui por causa de um telefonema. Open Subtitles نحن سعداء بالترحيب بكما، لكن لم يكن ضرورياً أن تأتوا بسبب مكالمة واحدة.
    Uma porra dum telefonema. Vai lá dentro da casa e faz um telefonema. Open Subtitles مكالمة هاتفية لعينة واحدة، إدخل البيت وأجر مكالمة هاتفية واحدة
    As merdas que tens em casa, um telefonema. Open Subtitles كل هذه القذارة التي في منزلك، مكالمة هاتفية واحدة
    Recebi um telefonema, esta manhã, sabiam? Fui escolhida para viajar numa nave espacial. Open Subtitles وتلقيت إتصالاً اليوم، تم إختياري للذهاب على المكوك الفضائي
    Olá, Doutor. Sei que lhe devo um telefonema. Open Subtitles مرحياً أيها الطبيب، أعرف أني مدين لك بمكالمة هاتفية
    Hoje, às 6 da manhä, recebi um telefonema dum superior. Open Subtitles .. في السادسه من هذا الصباح .تلقيت مكالمه هاتفيه من الرئيس
    Fontes em Washington dizem que um telefonema resolveu isso. Open Subtitles مصدر في واشنطن قال ان ذلك تم بفعل اتصال هاتفي
    um telefonema, como apertar um botão, certo? Open Subtitles مكالمة تليفونية واحدة؟ بضغطة زر أليس كذلك؟
    Alguém se deve ter esquecido de fazer um telefonema. Open Subtitles غالبا نسي أحدهم أن يجري تلك المكالمة بالهاتف
    Basta um telefonema e garanto não vai conseguir passar a fronteira. Open Subtitles كل مايتطلبه اتصال واحد وانا اضمن لك انك حتى سوف تعبر الحدود
    Sabe, o coronel recebeu um telefonema de Washington, sobre si, fora das vias normais. Open Subtitles انت تعلم , الكولونيل تلقى اتصالا هاتفيا بشأن ابتعادك عن القنوات من واشنطن
    Passei anos à espera de um telefonema ou uma daquelas cartas que costuma entregar em mão às mulheres dos soldados mortos. Open Subtitles أمضيت أعواماً أنتظر اتصالاً هاتفياً أو رسالة كالتي كانوا يسلمونها شخصياً إلى زوجات الجنود المتوفين
    Ela fez um telefonema antes de morrer para este número... Open Subtitles لقد قامت بإتصال واحد قبل أن تموت لهذا الرقم
    Mais tarde naquele dia, um anónimo faz um telefonema para a polícia. Open Subtitles في وقت لاحق من ذلك اليوم، مُكالمة مجهول تعطيّ معلومات مهمة للشّرطة.
    Estava ligeiramente curioso. O suficiente para ler um livro, não para fazer um telefonema. Open Subtitles شعرتُ بالفضول قليلاً بما يكفي لقراءة كتاب وليس لاجراء مكالمة هاتفيّة
    Não pode receber um telefonema sem nós sabermos. Open Subtitles لا تصله مكالمة تليفون الا ونحن على علم بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد