Era um teste para ver se ainda conseguia tocar. Não consigo. | Open Subtitles | كانت اختباراً لأعرف إن كان لايزال بإمكاني العزف، لا يمكنني |
Proponho agora um teste para as vozes de computador - o teste de Ebert. | TED | انا الآن اقترح اختباراً لاصوات الحاسوب تدعى اختبار إيبرت |
O Metro fez um teste imprimindo mil mapas destes, num formato pequeno. | TED | قام المترو بإجراء اختبار من ألف من هذه الخرائط، بحجم الجيب. |
Somos nós que escolhemos um teste de laboratório caro, somos nós que decidimos operar um doente idoso e fraco. | TED | عليك أن تختار عمل فحص مخبري باهض الثمن، وأنت الذي تختار إجراء عملية على مريض واهن مسن. |
Darei um teste sobre Hamlet, mas avisei os alunos. | Open Subtitles | انا ساعطى امتحان عن هاملت لكننى انذرت بذلك |
médio? Isto significou que, quando me fizeram um teste de duas horas e meia que qualquer um de vós demoraria 50 minutos a fazer, poderia ter a pior nota negativa. | TED | عنى ذلك أنني لو أُعطيت فترة ساعتين ونصف لإجتياز إمتحان بإمكانكم تجاوزه في خمسين دقيقة ، لربما رسبت في الإمتحان. |
Existe ainda mais um teste que tens de passar. | Open Subtitles | يبقى أختبار واحد فقط يجب عليكى ان تجتازيه. |
Então mandei-o fazer um teste de QI, fingindo que era um jogo. | Open Subtitles | كذلك، جعلته مرة يأخذ إختبار الذكاء، قال بأنه فقط لعبة أخرى. |
Vanmos fazer uma punção lombar e, depois, um teste cutâneo. | Open Subtitles | علينا القيام ببزل قطني ثم سنجري فحصاً جلدي للسل |
Para isso, utilizámos um teste chamado labirinto de Barnes, | TED | وللإجابة، أجرينا اختباراً يدعى متاهة بارنيز |
A empresa que obteve a patente dos dois genes associados a esta doença desenvolveram um teste de diagnóstico da síndroma. | TED | طورت الشركة التي حصلت على براءتي اختراع في جينين مرتبطين بهذا المرض اختباراً لتشخيص هذه المتلازمة |
um teste amplamente considerado para avaliar empatia. Os grupos com uma alta pontuação no teste saíram-se melhor. | TED | إنه بصورة عامة يُعتبر اختبار للتعاطف، و المجموعات التي سجلت بشكل عالي فيه قامت بالأفضل. |
Podem dizer-nos mais coisas sobre o que uma criança está a aprender do que um teste estandardizado. | TED | إنها تملك قدرة إخبارنا عن ما يتعلمه طفل ما أكثر من أي اختبار قياسي موّحد. |
Este é um teste muito difícil para ela neste ambiente muito estranho, por isso vou entregá-la agora a Mark. | TED | هذا اختبار صعب بالنسبة لها في وسط هذه البيئة الغريبة إليها، سوف أعطي الساحة إلى مايك الآن. |
Já fizeram um teste cariótipo para determinar os vossos cromossomas? | TED | هل خضعت قط إلى فحص النمط النّووي لتحديد صبغياتك؟ |
Vai haver um teste para a semana. Vai contar para a média. | Open Subtitles | سيكون هناك امتحان الأسبوع القادم سوف يؤثر في حسابات الصف النهائي |
Fico sempre nervosa quando tenho um teste. | Open Subtitles | أنا أصبح غريبه المزاج عندما يكون عندي إمتحان لأذاكر من أجله |
Por que não faz um teste na sua cabeça ao invés disso? | Open Subtitles | لماذ لاتجرين أختبار على عقلك مادمتي تفعلينها؟ |
um teste de compatibilidade à promicina seria a morte deste movimento. | Open Subtitles | إختبار التوافق مع البروميسين سوف يكون بمثابة الموت لهذه الحركة |
O Teste Lovelace, pela sua conceção, é mais um exercício intelectual do que um teste científico objetivo. | TED | فحص لافليس هو، من ناحية التصميم، تجربة فكرة أكثر منه فحصاً علمياً واقعياً. |
Bombistas, envenenadores, e atiradores furtivos, e toda uma variedade de ignóbil escumalha, foram um teste para si. | Open Subtitles | مُفجّرون، سُجناء، قنّاصون، وسُجناء يتّسمون بسماتٍ مُتنوّعة من الوُطيّ. لا مفرّ أن أضعكِ قيد الاختبار. |
Ele que se lixe Este computador usa um teste de circuito. | Open Subtitles | سحقاً له، ربما ما يزال هذا الحاسوب بحاجة لإختبار للدوائر. |
Bom, sabe, poderíamos sempre fazer um teste de ADN. | Open Subtitles | حسناً كما تعلم بإمكاننا القيام بفحص للحمض النووي |
Sempre poderia fazer um teste ou um comercial... e ficar no mercado caso algo muito bom aparecesse. | Open Subtitles | بإمكاني دائماً المشاركة في إعلان ما ، تجربة أداء هنا وهناك وأبقي نفسي في اللعبة ، في حال عرض علي شيء كبير |
Os meus assistentes levá-los-ão ao laboratório, onde farão um teste físico completo. | Open Subtitles | وسيقوم المساعدون بمرافقتكم إلى المُختَبَر حيث ستخضعون الآن لفحص بدنى شامل |
Tens razão. Isto foi um teste, e tu passaste. | Open Subtitles | أنتَ على حق كان ذلكَ إختبارًا ، وأنتَ إجتزته |
Para fazer um teste de estrada completo deste carro, | Open Subtitles | أن نقوم باختبار كاملِ لهذه السيارة على المضمار |