ويكيبيديا

    "um teste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اختباراً
        
    • اختبار
        
    • فحص
        
    • امتحان
        
    • إمتحان
        
    • أختبار
        
    • إختبار
        
    • فحصاً
        
    • الاختبار
        
    • لإختبار
        
    • بفحص
        
    • تجربة أداء
        
    • لفحص
        
    • إختبارًا
        
    • باختبار
        
    Era um teste para ver se ainda conseguia tocar. Não consigo. Open Subtitles كانت اختباراً لأعرف إن كان لايزال بإمكاني العزف، لا يمكنني
    Proponho agora um teste para as vozes de computador - o teste de Ebert. TED انا الآن اقترح اختباراً لاصوات الحاسوب تدعى اختبار إيبرت
    O Metro fez um teste imprimindo mil mapas destes, num formato pequeno. TED قام المترو بإجراء اختبار من ألف من هذه الخرائط، بحجم الجيب.
    Somos nós que escolhemos um teste de laboratório caro, somos nós que decidimos operar um doente idoso e fraco. TED عليك أن تختار عمل فحص مخبري باهض الثمن، وأنت الذي تختار إجراء عملية على مريض واهن مسن.
    Darei um teste sobre Hamlet, mas avisei os alunos. Open Subtitles انا ساعطى امتحان عن هاملت لكننى انذرت بذلك
    médio? Isto significou que, quando me fizeram um teste de duas horas e meia que qualquer um de vós demoraria 50 minutos a fazer, poderia ter a pior nota negativa. TED عنى ذلك أنني لو أُعطيت فترة ساعتين ونصف لإجتياز إمتحان بإمكانكم تجاوزه في خمسين دقيقة ، لربما رسبت في الإمتحان.
    Existe ainda mais um teste que tens de passar. Open Subtitles يبقى أختبار واحد فقط يجب عليكى ان تجتازيه.
    Então mandei-o fazer um teste de QI, fingindo que era um jogo. Open Subtitles كذلك، جعلته مرة يأخذ إختبار الذكاء، قال بأنه فقط لعبة أخرى.
    Vanmos fazer uma punção lombar e, depois, um teste cutâneo. Open Subtitles علينا القيام ببزل قطني ثم سنجري فحصاً جلدي للسل
    Para isso, utilizámos um teste chamado labirinto de Barnes, TED وللإجابة، أجرينا اختباراً يدعى متاهة بارنيز
    A empresa que obteve a patente dos dois genes associados a esta doença desenvolveram um teste de diagnóstico da síndroma. TED طورت الشركة التي حصلت على براءتي اختراع في جينين مرتبطين بهذا المرض اختباراً لتشخيص هذه المتلازمة
    um teste amplamente considerado para avaliar empatia. Os grupos com uma alta pontuação no teste saíram-se melhor. TED إنه بصورة عامة يُعتبر اختبار للتعاطف، و المجموعات التي سجلت بشكل عالي فيه قامت بالأفضل.
    Podem dizer-nos mais coisas sobre o que uma criança está a aprender do que um teste estandardizado. TED إنها تملك قدرة إخبارنا عن ما يتعلمه طفل ما أكثر من أي اختبار قياسي موّحد.
    Este é um teste muito difícil para ela neste ambiente muito estranho, por isso vou entregá-la agora a Mark. TED هذا اختبار صعب بالنسبة لها في وسط هذه البيئة الغريبة إليها، سوف أعطي الساحة إلى مايك الآن.
    Já fizeram um teste cariótipo para determinar os vossos cromossomas? TED هل خضعت قط إلى فحص النمط النّووي لتحديد صبغياتك؟
    Vai haver um teste para a semana. Vai contar para a média. Open Subtitles سيكون هناك امتحان الأسبوع القادم سوف يؤثر في حسابات الصف النهائي
    Fico sempre nervosa quando tenho um teste. Open Subtitles أنا أصبح غريبه المزاج عندما يكون عندي إمتحان لأذاكر من أجله
    Por que não faz um teste na sua cabeça ao invés disso? Open Subtitles لماذ لاتجرين أختبار على عقلك مادمتي تفعلينها؟
    um teste de compatibilidade à promicina seria a morte deste movimento. Open Subtitles إختبار التوافق مع البروميسين سوف يكون بمثابة الموت لهذه الحركة
    O Teste Lovelace, pela sua conceção, é mais um exercício intelectual do que um teste científico objetivo. TED فحص لافليس هو، من ناحية التصميم، تجربة فكرة أكثر منه فحصاً علمياً واقعياً.
    Bombistas, envenenadores, e atiradores furtivos, e toda uma variedade de ignóbil escumalha, foram um teste para si. Open Subtitles مُفجّرون، سُجناء، قنّاصون، وسُجناء يتّسمون بسماتٍ مُتنوّعة من الوُطيّ. لا مفرّ أن أضعكِ قيد الاختبار.
    Ele que se lixe Este computador usa um teste de circuito. Open Subtitles سحقاً له، ربما ما يزال هذا الحاسوب بحاجة لإختبار للدوائر.
    Bom, sabe, poderíamos sempre fazer um teste de ADN. Open Subtitles حسناً كما تعلم بإمكاننا القيام بفحص للحمض النووي
    Sempre poderia fazer um teste ou um comercial... e ficar no mercado caso algo muito bom aparecesse. Open Subtitles بإمكاني دائماً المشاركة في إعلان ما ، تجربة أداء هنا وهناك وأبقي نفسي في اللعبة ، في حال عرض علي شيء كبير
    Os meus assistentes levá-los-ão ao laboratório, onde farão um teste físico completo. Open Subtitles وسيقوم المساعدون بمرافقتكم إلى المُختَبَر حيث ستخضعون الآن لفحص بدنى شامل
    Tens razão. Isto foi um teste, e tu passaste. Open Subtitles أنتَ على حق كان ذلكَ إختبارًا ، وأنتَ إجتزته
    Para fazer um teste de estrada completo deste carro, Open Subtitles أن نقوم باختبار كاملِ لهذه السيارة على المضمار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد