Desde jovem que vi que ter um trabalho decente e ganhar bem fazia toda a diferença para as famílias que lutavam com as dificuldades. | TED | وقد رأيت منذ طفولتي ان الحصول على عمل محترم و دخل ملائم كان الفيصل في الحالات الاجتماعية لتلك العائلات التي كانت تعاني |
Mas, tal como as iniciativas escolares, é um trabalho difícil. | TED | ولكن أيضاً كما في المبادرات المدرسية إنه عمل شاق. |
Começa a úsa-lo. Anda rapaz, tenho um trabalho para ti. | Open Subtitles | حسنا ابدأ في استخدامها هيا يا بني لدي مهمة |
Porque um trabalho de sonho deve ser um pouco sonhador. | TED | لأن وظيفة الأحلام يجب أن تكون مليئة بالأحلام والأمنيات. |
Escrevi um livro sobre oito pessoas incríveis espalhadas pelo país que fazem um trabalho de justiça social. | TED | كتبت كتاباً عن 8 اشخاص مميزين في هذا الوطن يقومون بعمل من اجل العدالة الاجتماعية |
Eu arranjo um trabalho, ele reunirá a equipa, e nós trazemo-los para custodia. | Open Subtitles | سأكلفه بمهمة وهو سوف يجمع فرقه وسنقبض عليهم |
Nunca mais arranjaste um trabalho desde que ela vive contigo. | Open Subtitles | أنت لم تملك شغل واحد ملعون منذ أن ضاجعتها |
Estou a oferecer-lhe um trabalho honesto, por um pagamento honesto. | Open Subtitles | أنـا أعرض عليكِ عمل أيـام صـادقة لقضـاء أيـام صـادقة |
Além das composições, quero que escrevam um poema, um trabalho original. | Open Subtitles | بالإضافة لمواضيعكم أريدكم ان تقدموا شعراً من تأليفكم عمل أصلي |
Porque ainda esta manhã... me ofereceram um trabalho em Iorque, Pensilvânia. | Open Subtitles | لانة فقط هذا الصباح عرض علي عمل في بنسلفانيا بيورك |
O papá diz que tem um trabalho importante onde coisas importantes acontecem e que não pode perder tempo, com os nossos disparates. | Open Subtitles | أبي يقول بأن عنده عمل مهم حيث انه ستحدث أشياء مهمة لذا هو لايملك وقت كافي لهذا النوع من الهراء |
Cada vez que fazia um trabalho e revisava as gavetas, e alí estava, justo debaixo da roupa interior. | Open Subtitles | أنا لا أكذب عليك كل مهمة أقوم بها، أراه مباشرة، ذلك الصندوق الكرتوني، تماماً أسفل السرير |
Estamos a lidar com uma coisa ruim. um trabalho de cada vez. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع وغد شرير دعنا نؤدي مهمة واحدة بكل مرة |
Tinha um trabalho que dependia da condução do meu chefe. | Open Subtitles | فأنا لدي وظيفة تتطلب مهارات رئيسي العظيمة في القيادة |
Homens que estejam dispostos a fazer um trabalho perigoso. | Open Subtitles | رجال الذين هم على استعداد للقيام بعمل خطير |
Esse não é um problema meu. Fui contratado para fazer um trabalho. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتى لقد استأجرونى لأقوم بمهمة معينة |
Eles têm um trabalho, e nem isso conseguem fazer bem. | Open Subtitles | ؟ عِنْدَهُمْ شغل واحد وهم لا يَستطيعونَ عمل ذلك. |
Não tenho um trabalho, mas terei se você me der um. | Open Subtitles | أنا بدون وظيفة ، لكني ساكون بوظيفة إذا منحتني عملا |
Eu faço um trabalho muito diversificado, as pessoas vêm ter comigo no início da "workshop" e dizem: | TED | تعلمون، أقوم بكثير من العمل في مجال التعددية، ويأتي الناس لي في بداية ورشة العمل. |
Ele faz, agora, um trabalho magnífico com veteranos regressados do Iraque e do Afeganistão. | TED | إنه يقوم حالياً بعملٍ مدهش مع الجنود العائدين من العراق و أفغانستان. |
Então, concorri a um trabalho que não sabia fazer e menti. | Open Subtitles | لذا تقدمت لوظيفة لم أكن أعرف كيف أؤديها وزيفت الأمر |
Porque, seu estupido, voltando aos velhos tempos, a mulher não podia fazer um trabalho de um homem. | Open Subtitles | لأنك أبله تماماً، في الأيام الجميلة التي مضت، لم يكن بمقدور المرأة تأدية مهمّة الرجل. |
E agora o trabalho que não se devia parecer com um trabalho, começa a parecer-se muito com um trabalho. | Open Subtitles | و الآن فالعمل الذي لم يكن من المفترض أن يبدو كعمل بدأ يبدو و بشكل واضح كعمل |
Havia um trabalho importante na central que só ele conseguia fazer. | Open Subtitles | كانت هناك بعض الأعمال في المصنع، لا أحد غيره يستطيع التعامل معها |
Mas tu, tu derramas o teu sangue tu trabalhas arduamente e fazes um trabalho muito bom para que quando chegar a altura eu possa estar atrás de ti... ou do teu corpo morto, se for necessário para chegar ao topo. | Open Subtitles | لكن أنت, أنت تريق دمك أنت تعمل بكد و أنت تقوم بعملاً رائعاً لذا عندما يحين الوقت |