Em pouco tempo, a desgraça girou como uma agulha de bússola. | Open Subtitles | قريباً,الكوارث بدأت تتأرجع مثل ابرة البوصلة في كافة ارجاء المدينة |
Encontrar os rostos é como tentar encontrar uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن البحث عن ابرة في كومة قش لعثور على البقايا |
O polícia disse que havia uma agulha no braço dele. | Open Subtitles | الخفير الذي وجده قال بأن حقنة كانت في ذراعه |
É como procurar uma agulha em biliões de palheiros. | TED | إنّه كالبحث عن إبرة في تريليونات أكوام القش. |
É como procurar uma agulha num palheiro, mas talvez tenhamos sorte. | Open Subtitles | الأمر أشبه بإبرة في كومة قشّ، لكن لربّما سيُحالفنا الحظ. |
Há uma agulha enorme, sabe lá Deus donde veio, enfiada na minha perna, infectando-me sabe lá Deus com o quê. | Open Subtitles | ويوجد أبرة كبيرة الله أعلم من أين تعلقت بقدمي وأصابتني بعدوى والله أعلم بماذا |
Isto é uma agulha de acupunctura. | Open Subtitles | هذه ابرة لطريقة المعالجة بالوخز بالإبر يمكن التخلص منها |
uma agulha de 18, uma seringa de 20 cc. E o raio da morfina. | Open Subtitles | احضروا لها ابرة 18 و حقنة 20 سنتيمتراً و المورفين هذا |
Preciso de um cateter dos maiores, uma agulha de 16, o maior saco para insuflar que encontrarem e algo que rape pêlo. | Open Subtitles | سأحتاج إلى قسطرة كبيرة ابرة 16 و أكبر كيس بطني يمكنكم ايجاده و شئ لأحلق الفرو |
Isso é que é uma agulha grande. Tem mesmo de usar uma agulha assim tão grande? | Open Subtitles | هذه ابرة كبيرة يا رجل هل عليك استخدام ابرة كبيرة كهذه؟ |
Preciso de uma agulha borboleta, um tubo de testes e, talvez, um kit de punção lombar. | Open Subtitles | , أحتاج إلى ابرة فراشة و انبوب اختبار و ربما عدة مشتركة |
É uma perfuração, mas, demasiado pequena para ser uma agulha. | Open Subtitles | إنّه جرحٌ وخزي, لكنّه صغيرٌ جداً ليكون بسبب حقنة |
Obrigado. Também me pode ir buscar uma agulha número seis? Porra, porra, porra! | Open Subtitles | شكراً أيمكنك أن تجلبي لي حقنة قياسها 6؟ اللعنة , اللعنة |
Na verdade, é como procurar uma agulha numa pilha de agulhas. | Open Subtitles | في الحقيقة، مثل ان نَبْحثُ عن إبرة في كومة إبرِ. |
E aqui está a pequena, Laurel, espetou uma agulha na mão. | Open Subtitles | ، وها هي الصغيرة ، لوريل ثبتت إبرة في يدها |
Uns usam uma bomba, outros droga, espetam uma agulha na pila... | Open Subtitles | بعضنا يستخدم مضخة، والبعض يستعمل العقاقير، يحقن قضيبه بإبرة. |
É claro que não quando se está sentado numa nave... procurando uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | خاصة وانت فى مركبة قفز, تبحث عن أبرة فى كومة قش. |
Se pusermos uma agulha num palheiro, encontrá-la-emos, primeiro do que a Ilha da Páscoa. | Open Subtitles | في الواقع إن وضعت إبرةً في كومة قش فإنكَ ستجد تلك الإبرة قبل أن تجد جزيرة الفصح. |
Isto é como procurar uma agulha num palheiro, | Open Subtitles | اه, يا الهي, هذا كالبحث عن إبره في كومة قش |
- O Dave Duncan matou o meu marido com uma agulha atravessada na cabeça. | Open Subtitles | -ديف دنكان" قتل زوجي" بغرز مسمار حديدي في رأسه |
Temos de o dominar primeiro. Traga-me uma agulha hipodérmica. | Open Subtitles | يجب أن نقهره أولا فلتعطني ابره تحت الجلد |
Se não largares essa pedra de amolar, vais reduzir essa lâmina a uma agulha. | Open Subtitles | إذا لم تتوقف عن هذا ستتجعل النصل كالإبرة |
Não é bem uma agulha num palheiro, mas parecido. | Open Subtitles | ليست كإبرة في كومة قش تماماً، ولكنها تُعتبر كذلك. |
Bem, a força necessária para perfurar o crânio da vítima em dois locais, com uma agulha romba dos caminhos de ferro o que não é fácil significa que o assassino é quase de certeza um homem, | Open Subtitles | الآن، القوة مطلوبة لثقب جمجمة ضحيتنا في مكانين، بمسمار سكة حديد بالٍ.. وهي ليست هيّنة.. ما يعني أنّ القاتل شبه مؤكد أنك ذكر ذكر قوي |