ويكيبيديا

    "uma família" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عائلة
        
    • عائله
        
    • العائلة
        
    • كعائلة
        
    • أسرة
        
    • بعائلة
        
    • عائلةً
        
    • اسرة
        
    • عائلةٌ
        
    • عائلات
        
    • اسره
        
    • لعائلة
        
    • للعائلة
        
    • عائلتها
        
    • عائلي
        
    É governada por um rei e uma família real, de acordo com a sua tradição, há muito tempo. TED أي إنها تحكم من قبل ملك و عائلة ملكية وفق تقاليدهم ، منذ مدة طويلة جداً.
    Tive uma família que me apoia, trabalhei muito, tenho tido êxito. TED وكانت لدي عائلة داعمة، وعملت بجهد كبير، وقمت بعمل جيد.
    Venho de uma família de cinco irmãos, todos cientistas e engenheiros. TED أنحدر من عائلة مكونة من خمسة إخوة، جميعهم علماء ومهندسون.
    Sabes, querida nós nunca fomos uma família muito feliz. Open Subtitles انت تعلمين حبيبتى لم نكن أبدا عائلة سعيدة
    Uma mulher, uma família, uma casa. Um homem maduro quer responsabilidade. Open Subtitles زوجه , عائله , منزل الرجل الناضج يريد هذه المسؤوليات
    uma família que morou na Bavaria no século 15. Open Subtitles عائلة غير مشهورة حكمت بافاريا في القرن الـ15
    Cavalheiros, tenho uma família em minha paróquia que está em risco! Open Subtitles الأن, أيها السادة, لدي عائلة فى منطقتى تحت خطر كبير
    Parecem mesmo uma família; podias perfeitamente ser pai deles. Open Subtitles لقد كنا نبدو عائلة طبيعية كنت مثل الوالد
    Adoraria ter uma família, e adoraria casar-me com o Samuel. Open Subtitles أحب إلى لديك عائلة وأنا أحب أن الزواج صموئيل
    uma família toda que morre em acidentes de trânsito. Open Subtitles أي كُلّ عائلة فَقدتْ في حوادثِ إصطدام السيارةِ.
    Sintamo-nos contentes pelo Homer Wells, que encontrou uma família. Open Subtitles دعونا نكون سعداء لهومر ويلس هومر وجد عائلة
    Agora. Se uma família toma partido por si mesma. Simplesmente desaparece. Open Subtitles الان، أذا حاولت عائلة الحفاظ على وحدتها تتفكك تماما، وتختفى
    uma família indiana, por que não ficou num hotel? Open Subtitles لماذا عائلة هندية؟ لماذا لا تسكن في فندق؟
    Ele nunca teve uma família e tem sido muito difícil para ele. Open Subtitles لم يسبق أن حصل عبى عائلة وقد كان الأمر صعباً عليه
    São uma família bastante rica. Eles inventaram as cadeiras ou algo. Open Subtitles عائلة غنية حقاً لقد إخترعوا الكراسي أو شيء مثل ذلك
    Então, achas que pode haver uma família à tua espera? Open Subtitles إذاً، هل تعتقد بأن هناك عائلة ما بإنتظارك ؟
    Ainda não consigo perceber, o que ele paga por cortar o cabelo sustentava uma família de cinco. Open Subtitles انا لا استطيع تصديق ذلك سعر حلاقة شعره قد تطعم عائلة مكونة من خمس اشخاص
    Ela conhecia uma mulher numa instituição psiquiátrica que se fartava de delirar àcerca de uma família que não envelhecia nem morria. Open Subtitles إنها تعرف إمرأة فى مصحة نفسية لا تنكف من الثرثرة عن عائلة لا تنمو أبداً و لا تموت أبداُ
    Eu, o James e o seu pénis minúsculo. Somos uma família feliz. Open Subtitles أنا , جيمز , قضيبه الصغير نحن عائله واحده كبيره سعيده
    Existem 1,4 mil milhões de maneiras diferentes de uma família ser. TED هناك 1.4 مليار طريقة مختلفة يمكن أن تكون عليها العائلة.
    Assim podemos todos apreciar o futebol como uma família. Open Subtitles هكذا نستطيع جميعاً أن نستمتع بكرة القدم كعائلة
    Subimos a rua aqui, temos uma família que ganha cerca de 2 a 3 dólares por dia. TED ثم نتجه أعلى الشارع هنا, فنجد أسرة تكسب حوالي إثنان أو ثلاثة دولارات في اليوم.
    Obrigado pela bênção de ter uma família. Nem todos têm uma família. Open Subtitles شكرا على مباركتك لنا بعائلة ليس معظم الناس لديهم عائلة لطيفة
    Não é uma família de cientistas doutorados. TED هؤلاء ليسوا عائلةً تتكون من علماء حاملين شهادة الدكتوراه.
    Que pena que uma família destas tenha um lunático! Open Subtitles أليس من المخجل أيها القس ، أن اسرة لطيفة تأوى شخص مجنون ؟
    - Não, felizmente uma família amparou-me a queda. Open Subtitles لا، لحسن الحظ حدّت عائلةٌ من وقع السقطة.
    Quando convives com uma família de polícias, nunca te esqueces. Por que não vens este fim de semana? Open Subtitles لا تعبث مع عائلات الشرطيين إتهم لا ينسون.
    Disse-lhe que agora somos uma família... e a carreira é uma coisa, mas a família é para sempre. Open Subtitles لقد قلت له هذا اننا اسره الان .. و المستقبل المهنى شئ و لكن الاسره تدوم للابد
    Pode uma família como a nossa sobreviver a semelhante prémio? Open Subtitles هل يمكن لعائلة كعائلتنا أن تنجوا بهذه الجائزة ؟
    Estavas certo. A vida que vives não é boa para uma família. Open Subtitles وقد كنت محقاً أعنى، تلك الحياة التى تعيشها لا تصلح للعائلة
    A idade dela, a linhagem de uma família patrícia, e a sua aparente boa saúde, tornam-na na melhor candidata para servir a deusa Vesta aos olhos dos romanos. TED عمرها ونسب عائلتها النبيل وصحتها الجيدة الواضحة يجعل منها المرشحة الأفضل لخدمة الإلهة فيستا في أعين الرومان.
    É o filme de uma família de desenhos animados que se vê de graça na TV. Open Subtitles إنها نسخة فيلم لمسلسل كرتوني عائلي تشاهده مجاناً على الشاشة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد