É governada por um rei e uma família real, de acordo com a sua tradição, há muito tempo. | TED | أي إنها تحكم من قبل ملك و عائلة ملكية وفق تقاليدهم ، منذ مدة طويلة جداً. |
Tive uma família que me apoia, trabalhei muito, tenho tido êxito. | TED | وكانت لدي عائلة داعمة، وعملت بجهد كبير، وقمت بعمل جيد. |
Venho de uma família de cinco irmãos, todos cientistas e engenheiros. | TED | أنحدر من عائلة مكونة من خمسة إخوة، جميعهم علماء ومهندسون. |
Sabes, querida nós nunca fomos uma família muito feliz. | Open Subtitles | انت تعلمين حبيبتى لم نكن أبدا عائلة سعيدة |
Uma mulher, uma família, uma casa. Um homem maduro quer responsabilidade. | Open Subtitles | زوجه , عائله , منزل الرجل الناضج يريد هذه المسؤوليات |
uma família que morou na Bavaria no século 15. | Open Subtitles | عائلة غير مشهورة حكمت بافاريا في القرن الـ15 |
Cavalheiros, tenho uma família em minha paróquia que está em risco! | Open Subtitles | الأن, أيها السادة, لدي عائلة فى منطقتى تحت خطر كبير |
Parecem mesmo uma família; podias perfeitamente ser pai deles. | Open Subtitles | لقد كنا نبدو عائلة طبيعية كنت مثل الوالد |
Adoraria ter uma família, e adoraria casar-me com o Samuel. | Open Subtitles | أحب إلى لديك عائلة وأنا أحب أن الزواج صموئيل |
uma família toda que morre em acidentes de trânsito. | Open Subtitles | أي كُلّ عائلة فَقدتْ في حوادثِ إصطدام السيارةِ. |
Sintamo-nos contentes pelo Homer Wells, que encontrou uma família. | Open Subtitles | دعونا نكون سعداء لهومر ويلس هومر وجد عائلة |
Agora. Se uma família toma partido por si mesma. Simplesmente desaparece. | Open Subtitles | الان، أذا حاولت عائلة الحفاظ على وحدتها تتفكك تماما، وتختفى |
uma família indiana, por que não ficou num hotel? | Open Subtitles | لماذا عائلة هندية؟ لماذا لا تسكن في فندق؟ |
Ele nunca teve uma família e tem sido muito difícil para ele. | Open Subtitles | لم يسبق أن حصل عبى عائلة وقد كان الأمر صعباً عليه |
São uma família bastante rica. Eles inventaram as cadeiras ou algo. | Open Subtitles | عائلة غنية حقاً لقد إخترعوا الكراسي أو شيء مثل ذلك |
Então, achas que pode haver uma família à tua espera? | Open Subtitles | إذاً، هل تعتقد بأن هناك عائلة ما بإنتظارك ؟ |
Ainda não consigo perceber, o que ele paga por cortar o cabelo sustentava uma família de cinco. | Open Subtitles | انا لا استطيع تصديق ذلك سعر حلاقة شعره قد تطعم عائلة مكونة من خمس اشخاص |
Ela conhecia uma mulher numa instituição psiquiátrica que se fartava de delirar àcerca de uma família que não envelhecia nem morria. | Open Subtitles | إنها تعرف إمرأة فى مصحة نفسية لا تنكف من الثرثرة عن عائلة لا تنمو أبداً و لا تموت أبداُ |
Eu, o James e o seu pénis minúsculo. Somos uma família feliz. | Open Subtitles | أنا , جيمز , قضيبه الصغير نحن عائله واحده كبيره سعيده |
Existem 1,4 mil milhões de maneiras diferentes de uma família ser. | TED | هناك 1.4 مليار طريقة مختلفة يمكن أن تكون عليها العائلة. |
Assim podemos todos apreciar o futebol como uma família. | Open Subtitles | هكذا نستطيع جميعاً أن نستمتع بكرة القدم كعائلة |
Subimos a rua aqui, temos uma família que ganha cerca de 2 a 3 dólares por dia. | TED | ثم نتجه أعلى الشارع هنا, فنجد أسرة تكسب حوالي إثنان أو ثلاثة دولارات في اليوم. |
Obrigado pela bênção de ter uma família. Nem todos têm uma família. | Open Subtitles | شكرا على مباركتك لنا بعائلة ليس معظم الناس لديهم عائلة لطيفة |
Não é uma família de cientistas doutorados. | TED | هؤلاء ليسوا عائلةً تتكون من علماء حاملين شهادة الدكتوراه. |
Que pena que uma família destas tenha um lunático! | Open Subtitles | أليس من المخجل أيها القس ، أن اسرة لطيفة تأوى شخص مجنون ؟ |
- Não, felizmente uma família amparou-me a queda. | Open Subtitles | لا، لحسن الحظ حدّت عائلةٌ من وقع السقطة. |
Quando convives com uma família de polícias, nunca te esqueces. Por que não vens este fim de semana? | Open Subtitles | لا تعبث مع عائلات الشرطيين إتهم لا ينسون. |
Disse-lhe que agora somos uma família... e a carreira é uma coisa, mas a família é para sempre. | Open Subtitles | لقد قلت له هذا اننا اسره الان .. و المستقبل المهنى شئ و لكن الاسره تدوم للابد |
Pode uma família como a nossa sobreviver a semelhante prémio? | Open Subtitles | هل يمكن لعائلة كعائلتنا أن تنجوا بهذه الجائزة ؟ |
Estavas certo. A vida que vives não é boa para uma família. | Open Subtitles | وقد كنت محقاً أعنى، تلك الحياة التى تعيشها لا تصلح للعائلة |
A idade dela, a linhagem de uma família patrícia, e a sua aparente boa saúde, tornam-na na melhor candidata para servir a deusa Vesta aos olhos dos romanos. | TED | عمرها ونسب عائلتها النبيل وصحتها الجيدة الواضحة يجعل منها المرشحة الأفضل لخدمة الإلهة فيستا في أعين الرومان. |
É o filme de uma família de desenhos animados que se vê de graça na TV. | Open Subtitles | إنها نسخة فيلم لمسلسل كرتوني عائلي تشاهده مجاناً على الشاشة |