O Sr. Gage vai dar uma festa na suíte dele. | Open Subtitles | السّيد غايج يَستضيفُ حفله اللّيلة في جناحِه في 9: |
Vão-te fazer uma festa. E ainda por cima, é surpresa. | Open Subtitles | انت ستحصل على حفله وافضل من الكل انها مفاجأه |
O meu netinho, Napoleon Picard, vai dar uma festa à Bonnie. | Open Subtitles | حفيدي نابليون بيكارد سيقيم حفلاً لـ بوني بتلر الأسبوع القادم |
Levei-a a casa depois de uma festa dos meus pais... | Open Subtitles | الذي حَدثَ كانت هناك تلك الحفلة التي أعدها أبويّ |
Pensei que receberia uma festa surpresa no Batting Cages. | Open Subtitles | أعتقد أني سأحظى بحفلة مفاجئة في قفص المضارب |
Isto deve parecer familiar a quem quer que tenha participado de uma festa de "karaoke" ou de uma festa de música com um grupo de amigos. | TED | يجب أن تشعرك بالألفة وبنوع من ارتداد صدى لأي شخص كان يغني لفترة طويلة أو في حفلة رقص مع مجموعة من الأصدقاء الحقيقيون. |
Como represento a cidade, as assembleias homenageiam-me e eu faço uma festa. | Open Subtitles | وطالما أمثّل المدينة، فإن المعاشر ستقدّم لي القرابين وسأقيم لهم حفلًا. |
Uma vez, ele organizou uma festa porque o pai estava fora e o meu pai voltou mais cedo... | Open Subtitles | أعني، فى مره عمل حفله كبيره بسبب ان ابى كان خارج البلده ورجع أبي للبيت مبكرا |
Vocês alguma vez discordaram em como pôr uma festa de quarentena? | Open Subtitles | هل اختلفتم حول كيفية صنع حجر صحي في حفله ؟ |
Malta, faço anos para a semana. Vou dar uma festa. | Open Subtitles | ايها الناس عيد ميلادي الاسبوع القادم سأقوم بعمل حفله |
Algumas raparigas da natação vão dar uma festa no bosque. | Open Subtitles | بعض الفتيات من فريق السباحه يقيمون حفله في الغابه |
Dá para acreditar? Um adulto de 35 anos escondido no quarto quando os pais dão uma festa para ele? | Open Subtitles | أتصدقين بأن رجلاً في الخامسة و الثلاثين من عمره يختبئ في غرفته بينما والداه ينظمون حفلاً لأجله |
Sim, devíamos dar uma festa e contratar um monte de modelos. | Open Subtitles | أجل، أنّ علينا إقامة حفلاً وإستئجار مجموعة من عارضات الأزياء. |
Um morto, é uma pena. Mais de um, é uma festa. | Open Subtitles | ,شخص واحد ميت, إنه عار أكثر من واحد في الحفلة |
Sim, poderia ter sido uma noite muito agradável, mas esta foi uma festa que acabou... ainda antes de começar. | Open Subtitles | ،نعم، كان من الممكن أن تكون أمسية جميلة .. ولكن هذه الحفلة انتهت قبل أن تبدأ .. |
Sei que com navios a explodir e terroristas malucos à solta, parece uma péssima hora para uma festa. | Open Subtitles | أعرف، مع إنفجار السفن و وجود إرهابي مجنون طليق، فيبدو كأنه الوقت المحتمل الأسوأ للقيام بحفلة. |
Não será uma orgia. É uma festa de toga. | Open Subtitles | إنها لَنْ تكون طقوس عربيدةَ إنها حفلة توجا |
Achas que daqui a cem anos vão dedicar-lhe uma festa? A Festa de Blues do Entalhador Sorridente? | Open Subtitles | أتحسبهم خلال 100 سنة قد يقيمون له حفلًا أو مهرجانًا يعج بالوجوه البسّامة المطليّة بالأزرق؟ |
Ouve, Greg, a última coisa que quero é magoar a minha filha mas nunca na vida poderei ir a uma festa dessas. | Open Subtitles | إستمع غريغ آخر ماأريده في هذا العالم هو إغضاب إبنتي ولكن بالتأكيد لا توجد أي فرصه لحضوري حفلا مثل ذالك |
Sexta-feira à noite, o Bogey Lowenstein dá uma festa. | Open Subtitles | الآن، ليلة الجمعة , بوجي لوينساين يقيمُ حفلةً. |
Estás a retirar informações de uma festa de pijamas? | Open Subtitles | هل تحصلين على هذهِ المعلومات من حزب باجاما؟ |
Tudo por que posso ansiar é um convite ocasional para uma festa chique, e nem sequer posso comprar um vestido para lá ir. | Open Subtitles | كلّ ما يجب أن أتطلّع إليه هي الدعوة إلى الحفل الراقي ولا يمكنني حتّى تحمّل تكاليف فستان لأذهب به إلى الحفل |
Estou dando uma festa para uns amigos na casa do meu tio. | Open Subtitles | أوه, أنا مجرد وجود طرف مع بعض من أصدقائي في منزل عمي. |
Preocupo-me sempre que pareça que vou para uma festa de máscaras. | Open Subtitles | كنت قلقًا من أن شكلي سـيبدو وكأني ذاهب لحفل تنكري |
Por isso, tinha de o convidar para uma festa. | Open Subtitles | لذا يجب ان أدعوه للحفلة اذا أردت رؤيته خارج نطاق العمل |
Correu tudo bem, mas depois fui a uma festa. | Open Subtitles | هذا ينجح ولكن بعدها انا ذهبت لهذه الحفله |
Penso que já lá chegámos e espero que ganhemos essa luta e, quando o fizermos, podemos fazer uma festa simpática e silenciosa. | TED | أظن أننا نعيش ذلك اليوم بالفعل، وأتمنى أن ننتصر في هذا الصراع، وعندما نفعل، بإمكاننا جميعًا الاحتفال بطريقة لطيفة وهادئة. |