ويكيبيديا

    "uma hora depois" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعد ساعة من
        
    • وبعدها بساعة
        
    • بعدها بساعة
        
    • وبعد ساعة
        
    • السّاعة بعد
        
    • ساعة تقريباً
        
    • مرور ساعة
        
    uma hora depois, quando estava a quilómetro e meio das docas, os pensamentos se viraram para ela. Open Subtitles لم تمرّ ساعة أخرى حتى أصبح على بعد ساعة من الوصول حينها عادة أفكاره كلها إليها.
    Não demoraram muito, menos de uma hora depois de me ter oferecido ajuda. Open Subtitles لم يستمع لي, قتلوه بعد ساعة من عرضه للمساعده
    Quando disseram que me apoiavam, agradeci, e uma hora depois demitem-se. Open Subtitles عندما قلت بأننا في هذا سويا، شكرتك, وبعدها بساعة استقلت.
    O técnico veio e uma hora depois estava a funcionar. Open Subtitles لقد آتى الفنيون و أصلحوه وكان يعمل بعدها بساعة
    Então, levavas-me e ficavas à espera até que eu entrasse, e uma hora depois estavas lá para me levar para casa, Open Subtitles لذا كنتِ تمشين معي وتنتظرينني خارج المبنى لتتأكدي أني ذهبت إلى هناك وبعد ساعة كنتِ تنتظرين لإيصالي إلى المنزل
    Henry Bowers vais ficar uma hora depois das aulas todos os dias durante esta semana. Open Subtitles هنري،ممكن تَبْقى السّاعة بعد المدرسةِ كُلّ يوم هذا الإسبوعِ.
    O tratamento dura cerca de um minuto e a maioria dos doentes pode retomar as suas atividades normais, uma hora depois de cada sessão. TED تستمر الجلسة العلاجيّة نحو دقيقة واحدة، ويستطيع معظم المرضى متابعة نشاطاتهم العاديّة بعد ساعة تقريباً من كلّ جلسة علاجيّة.
    Esta é uma hora depois da chegada de todos os de maioridade. Open Subtitles سوف يكون ذلك بعد مرور ساعة على تخطيها سن المراهقة
    - uma hora depois de me ter deitado? Ou talvez mais, não posso ter a certeza. Open Subtitles بعد ساعة من ذهابى للفراش او ربما اكثر, لست متأكدة
    Então, por que lhe ligou uma hora depois de ela sair da clínica? Open Subtitles لماذا اتصلت بها إذاً بعد ساعة من مغادرتها العيادة؟
    Robert Perry foi apanhado uma hora depois do ataque a menos de 3 quilómetros dali. Open Subtitles روبرت بيري وجدوه بعد ساعة من الهجوم ـ اقل من ميلين الى هناك ـ ماذا في ذلك؟
    Isso foi a adrenalina. Desci à terra uma hora depois. Open Subtitles أجل، كنت منفعلة في تلك اللحظة وظهرت الحقيقة بعد ساعة من ذلك
    Estas mensagens apareceram em Times Square, uma hora depois do tiroteio. Open Subtitles "هذه الرسالة ظهرت بميدان" التايم بعد ساعة من أطلاق النار
    uma hora depois, Westhoff telefonou ao xerife a dizer o contrário. Open Subtitles لكن بعد ساعة من ذلك عاود الإتصال بالمأمور و أخبره بأن لا يهتموا بالأمر
    Primeiro, à janela, e cerca de uma hora depois estava a verificar as carteiras das senhoras e vi-a lá fora a falar com alguém num carro escuro. Open Subtitles مرة عند النافذة وبعدها بساعة كنت اتفقد حقائب السيدة رأيتها واقفة في الخارج
    Porque me atiraste uma faca de cozinha e uma hora depois estava dizer-me o quanto me amavas. Open Subtitles لأنك ألقيت علي سكين المطبخ... وبعدها بساعة, أخبرتني بمدى حبك لي
    Não podem dizer que se odeiam uma à outra e fazer as pazes uma hora depois nos degraus do Met. Open Subtitles وبعدها بساعة تتصالحان في السلالم
    Acordei uma hora depois com a carteira vazia e uma dor de cabeça de matar. Open Subtitles واستيقظت بعدها بساعة بمحفظة فارغة وصداع قاتل
    Reparei nele e tê-lo-ia esquecido, mas uma hora depois estava na empresa de camionagem onde seguíamos uma pista. Open Subtitles لقد لاحظته، وكنت لأنسى الأمر لولا أنه كان في شركة المقطورات بعدها بساعة -عندما كنّا نتبع دليلًا
    uma hora depois, encontramos o carro e você anda com este bandalho. Open Subtitles وبعد ساعة نعثر على السيّارة ويصدف أنّك تتسكّع مع هؤلاء الأوغاد.
    uma hora depois ouvimos disparos, então ouvimo-la a gritar. Open Subtitles وبعد ساعة سمعنا طلقات ناريه وبعدها سمعنا صراخها
    Menos de uma hora depois de serem salvos, afundou-se. Open Subtitles غرق أقل من السّاعة بعد أن أنقذ.
    Não tínhamos treino nenhum e não o fizemos em condições, portanto 45 minutos depois, uma hora depois ainda não explodira. Open Subtitles لم نكن قد تلقينا تدريب على هذا ويبدو أننا لم نضغط بالشكل السليم وأنتظرنا ثلاثة أرباع الساعة أو ساعة تقريباً ولم تنفجر القنبلة
    uma hora depois Open Subtitles بعد مرور ساعة نحن آسفون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد