ويكيبيديا

    "uma má" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيئة
        
    • سيئ
        
    • سيئاً
        
    • غير مناسب
        
    • سيئه
        
    • سيّء
        
    • سيء
        
    • عصيب جداً
        
    Seria porque nós, mulheres da Babilónia temos uma má reputação? Open Subtitles أهذا بسبب أننا نساء بابل لنا سمعة سيئة ؟
    Foi só uma má experiência. Nada mais do que uma má experiência. Open Subtitles بسبب تجربة سيئة ، هذا كل شيئ لقد عانيت تجربة سيئة
    Não é uma má ideia, se ela estiver interessada. Open Subtitles إنها ليست فكرة سيئة, إذا أظهرت هي إهتماما.
    Digo-vos, tenho uma má sensação sobre este novo gajo. Open Subtitles أخبركم، لدي شعور سيئ حول ذلك الرجل الجديد.
    Sou uma apaixonada por acabar com a medicina racista mas não é só por ela ser uma má medicina, TED والسبب الذي يجعلني متحمسةً جداً حول إنهاء الطب القائم على العرق ليس فقط بسبب كونه طباً سيئاً.
    Ingrid... eu sei que isto pode ser uma má altura, mas,... Open Subtitles انجريد اعرف ان هذا قد يكون وقت غير مناسب لكن
    Todos acham que o hotel é uma má ideia. Open Subtitles الجميع يرى أن المبيت والإفطار هي فكرة سيئه
    Era uma má ideia nesse tempo, e continua a ser má agora. Open Subtitles ولقد كانت فكرةً سيئة سابقاً، ولا يمكنها أن تكون صائبةً الآن
    Parabéns, rapazes. Tenho uma boa e uma má notícia. Open Subtitles تهانينا ايها الاولاد معي أخبار جيدة وأخبار سيئة
    Pode pensar que é o melhor, mas é uma má ideia. Open Subtitles أنت قد تظن ان هذا الصواب لكن هذه فكرة سيئة
    Não é uma má foto. Fico terrível nestas fotos. Open Subtitles ليست بصورة سيئة إلتقطت صورة فظيعة لبطاقتي الشخصية
    Sabe, talvez um minuto de silêncio não seria uma má idéia. Open Subtitles تعرفون , ربما لحظة من الهدوء لن تكون فكرة سيئة
    Hoje fui uma má médica, com maus instintos e mereci perder. Open Subtitles , كنت طبيبة سيئة بحدس سئ و أنا أستحق الخسارة
    Eu sabia que roubar M4s era uma má jogada. Open Subtitles لقد علمتُ بأنّ سرقة هذه البنادق فكرة سيئة
    'Pá, foi por pouco. Eu disse-te que isto era uma má ideia. Open Subtitles يا رجل، هذا كان قريبا لقد قلت لك أنها فكرة سيئة
    Talvez apagar a memória não seja uma má ideia.. Open Subtitles أوتعلم, قد لا تكون فكرة غسيل الدماغ سيئة.
    E... sei que não significa que é uma má pessoa, mas... Open Subtitles وأنا أعرف أن هذا لا يعني انه شخص سيئ لكن
    Lá por causa disso não devemos dizer que é uma má tentativa porque não termos um registo perfeito, TED إذا هذا مسعى سيئ. لابد أن تنظر إلى، ماذا كان هدفك؟ كيف تحاول أن تحسن من التغذية
    Antes disso eras uma prostituta, e eu uma má pessoa. Open Subtitles وقبل ذلك، كنت مجرد عاهرة وأنا كنت رجلاً سيئاً
    Mas ambas sabemos que... lá por uma pessoa ter uma habilidade, não faz dela uma má pessoa. Open Subtitles لكن أنت وأنا كلانا يعلم أنه لمجرد أن أحداً لديه قدرة لا يجعله شخصاً سيئاً
    Desculpe incomodá-lo. Espero que não seja uma má hora. Open Subtitles آسفة لمضايقتك اتمنى ان لايكون الوقت غير مناسب
    Foi uma má piada dos Homicídios, em Kansas City. Open Subtitles بدأ الامر كمزحه سيئه بخصوص جريمه مقتل كنساس سيتي
    Admirava como estava bonita, mas ao mesmo tempo tive uma má sensação. Open Subtitles "وكنتُ معجباً بطريقة ظهورها" "وفي نفس الوقت ، كان لديّ شعور سيّء حيال ذلك ، وكأنّه فأل شر"
    Brian, eu sei que esta é uma má altura para ti. Open Subtitles براين .. انا اعلم أن هذا وقت سيء بالنسبة لك
    Estou a passar por uma má fase. Acabei com o meu namorado Open Subtitles أمر بوقت عصيب جداً لقد إنفصلت عن صديقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد