Seria porque nós, mulheres da Babilónia temos uma má reputação? | Open Subtitles | أهذا بسبب أننا نساء بابل لنا سمعة سيئة ؟ |
Foi só uma má experiência. Nada mais do que uma má experiência. | Open Subtitles | بسبب تجربة سيئة ، هذا كل شيئ لقد عانيت تجربة سيئة |
Não é uma má ideia, se ela estiver interessada. | Open Subtitles | إنها ليست فكرة سيئة, إذا أظهرت هي إهتماما. |
Digo-vos, tenho uma má sensação sobre este novo gajo. | Open Subtitles | أخبركم، لدي شعور سيئ حول ذلك الرجل الجديد. |
Sou uma apaixonada por acabar com a medicina racista mas não é só por ela ser uma má medicina, | TED | والسبب الذي يجعلني متحمسةً جداً حول إنهاء الطب القائم على العرق ليس فقط بسبب كونه طباً سيئاً. |
Ingrid... eu sei que isto pode ser uma má altura, mas,... | Open Subtitles | انجريد اعرف ان هذا قد يكون وقت غير مناسب لكن |
Todos acham que o hotel é uma má ideia. | Open Subtitles | الجميع يرى أن المبيت والإفطار هي فكرة سيئه |
Era uma má ideia nesse tempo, e continua a ser má agora. | Open Subtitles | ولقد كانت فكرةً سيئة سابقاً، ولا يمكنها أن تكون صائبةً الآن |
Parabéns, rapazes. Tenho uma boa e uma má notícia. | Open Subtitles | تهانينا ايها الاولاد معي أخبار جيدة وأخبار سيئة |
Pode pensar que é o melhor, mas é uma má ideia. | Open Subtitles | أنت قد تظن ان هذا الصواب لكن هذه فكرة سيئة |
Não é uma má foto. Fico terrível nestas fotos. | Open Subtitles | ليست بصورة سيئة إلتقطت صورة فظيعة لبطاقتي الشخصية |
Sabe, talvez um minuto de silêncio não seria uma má idéia. | Open Subtitles | تعرفون , ربما لحظة من الهدوء لن تكون فكرة سيئة |
Hoje fui uma má médica, com maus instintos e mereci perder. | Open Subtitles | , كنت طبيبة سيئة بحدس سئ و أنا أستحق الخسارة |
Eu sabia que roubar M4s era uma má jogada. | Open Subtitles | لقد علمتُ بأنّ سرقة هذه البنادق فكرة سيئة |
'Pá, foi por pouco. Eu disse-te que isto era uma má ideia. | Open Subtitles | يا رجل، هذا كان قريبا لقد قلت لك أنها فكرة سيئة |
Talvez apagar a memória não seja uma má ideia.. | Open Subtitles | أوتعلم, قد لا تكون فكرة غسيل الدماغ سيئة. |
E... sei que não significa que é uma má pessoa, mas... | Open Subtitles | وأنا أعرف أن هذا لا يعني انه شخص سيئ لكن |
Lá por causa disso não devemos dizer que é uma má tentativa porque não termos um registo perfeito, | TED | إذا هذا مسعى سيئ. لابد أن تنظر إلى، ماذا كان هدفك؟ كيف تحاول أن تحسن من التغذية |
Antes disso eras uma prostituta, e eu uma má pessoa. | Open Subtitles | وقبل ذلك، كنت مجرد عاهرة وأنا كنت رجلاً سيئاً |
Mas ambas sabemos que... lá por uma pessoa ter uma habilidade, não faz dela uma má pessoa. | Open Subtitles | لكن أنت وأنا كلانا يعلم أنه لمجرد أن أحداً لديه قدرة لا يجعله شخصاً سيئاً |
Desculpe incomodá-lo. Espero que não seja uma má hora. | Open Subtitles | آسفة لمضايقتك اتمنى ان لايكون الوقت غير مناسب |
Foi uma má piada dos Homicídios, em Kansas City. | Open Subtitles | بدأ الامر كمزحه سيئه بخصوص جريمه مقتل كنساس سيتي |
Admirava como estava bonita, mas ao mesmo tempo tive uma má sensação. | Open Subtitles | "وكنتُ معجباً بطريقة ظهورها" "وفي نفس الوقت ، كان لديّ شعور سيّء حيال ذلك ، وكأنّه فأل شر" |
Brian, eu sei que esta é uma má altura para ti. | Open Subtitles | براين .. انا اعلم أن هذا وقت سيء بالنسبة لك |
Estou a passar por uma má fase. Acabei com o meu namorado | Open Subtitles | أمر بوقت عصيب جداً لقد إنفصلت عن صديقي |