Comprei uma velha fazenda com o dinheiro da mina. | Open Subtitles | أشتريت مزرعة قديمة بالنقود التي كسبتها من المنجم |
uma velha lenda sobre um lugar descoberto há muito por alguns jaffa, e mantido em segredo dos goa'uid. | Open Subtitles | قصة قديمة عن مكان إكتشفه منذ زمن طويل بعض الجافا و أبقوه سرا بعيدا عن الجواؤلد |
Talvez haja uma velha estrada... ou um caminho pelo penhasco. | Open Subtitles | لابد أن هنالك طريق قديم أو طريق حول المنحدر |
É uma velha cabana de um caçador furtivo, um esconderijo. | Open Subtitles | إنه كوخ قديم للصيد ما يسمونه الصيد الغير قانونى |
Eles dizem-me que está aqui para tirar uma velha duma ilha. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنك هنا لكي تخرج امرأة عجوز من الجزيرة |
Como uma velha senhora que vive no seu próprio sótão e empalha os seus gatos depois deles morrerem. | Open Subtitles | مثل سيدة عجوز حيث تعيش في عُلّيّة بيتها الخاص و تقوم بتحنيط قطتها بعد أن ماتت |
Finalmente, desesperados, foram consultar uma velha sábia. | TED | في النهاية ..بعد ان فشلت المفاوضات قرروا استشارة إمرأة عجوز |
É uma velha lenda que se supõe que se sucedeu aqui. | Open Subtitles | إنها أسطورة قديمة , يقولون أنها حدثت في هذه المنطقة |
Mas aviso-o, sou só uma velha e chata funcionária pública. | Open Subtitles | لكن يجب أن أحذرك، أنني موظفة عادية مملة قديمة. |
É uma velha amiga que conhece o Médio Oriente. | Open Subtitles | إنها صديقة قديمة والتي تعرف جيدا الشرق الأوسط |
- Você quer ouvir uma velha piada? - Qual? | Open Subtitles | نعم ، هل تحب سماع نكتة قديمة ماذا؟ |
Era uma praceta de aldeia, um relvado com árvores e uma velha igreja espanhola caiada, com claustro. | Open Subtitles | كانت ساحة القرية , خضراء بأشجارها وكنيسة أسبانية قديمة |
Em frente, uma velha casa cinzenta grande, com um alpendre, persianas e varanda, um pequeno jardim e ao lado uma estrebaria com carroças antigas lá dentro. | Open Subtitles | عبر الحقول الخضراء كان هناك منزل خشبى كبير ورمادى به رواق ونوافذ وشرفة بجانبه إسطبل مميز الشكل بداخلة عربات قديمة |
É melhor que sim. Existe uma velha expressão da marinha: | Open Subtitles | من الأفضل لك هناك مثل قديم يقوله البحار : |
O meu único desejo é pagar uma velha dívida. | Open Subtitles | الأمنية الوحيدة التي لديّ هي رد دين قديم. |
Perto de uma velha linha que já não usamos mais. | Open Subtitles | بالقرب من خطً قديم ام نعد نستخدمهُ بعد الأن |
Balbuciava algo sobre uma velha cujos pés nunca tocavam o chão. | Open Subtitles | تثرثر شيئا عن امرأة عجوز أقدمها لم تمسس الأرض أبدا |
Provavelmente não lembra de uma velha como eu. Está a jogar muito aqui? | Open Subtitles | ربما لا تتذكر امرأة عجوز مثلى هل تلعب القمار هنا ؟ |
Tenho medo de me olhar no espelho e ver uma velha de cabelo branco, como as velhas no parque, trouxinhas de xale preto, esperando pelo caixão. | Open Subtitles | أخشي النظر في المرآة وأرى سيدة عجوز بالشعر الأبيض مثل السيدات العجوز في المتنزه |
Sei que não é bom uma velha morar com um casal. | Open Subtitles | تعرف أن هذا غير جيد إمرأة عجوز تعيش مع زوج وزوجة |
Isso é muito trabalho para fazer só para comprar uma velha igreja. | Open Subtitles | انها لكثير من المتاعب لخوض شراء كنيسة قديمه |
Sou uma velha jarreta. Olha para ela. Está tudo tão levantado e espetadinho. | Open Subtitles | أما امرأة مسنة وغير مرغوبة، انظر إليها كل مافيها أنيق ومتراص |
- Diz a verdade. uma velha numa gaiola, nós, algemados num quarto assustador. | Open Subtitles | سيّدة مُسنّة في قفص، نحن مُقيّدان في هذه الغرفة المُخيفة. |
Daqui a poucos meses, serás uma velha e estarás a dormir no sofá da casa da tua nora. | Open Subtitles | سترى في شهرين ستصبح سيدة عجوزة تنامى على أريكة فى البيت |
Parece uma velha desdentada a chupar a geleia de um donut. | Open Subtitles | تبدين كامرأة عجوز بلا أسنان تمص حلوى هلامية من كعك |
E veio visitar uma velha amiga em tal ocasião. | Open Subtitles | وانك اتيت لتزور صديقا قديما في وقت كهذا. |
Katie é uma velha amiga. | Open Subtitles | كايتي صديق قديمُ. |
Acha que sou uma velha parva, mas vou dizer-lhe uma coisa, sinto-me melhor. | Open Subtitles | تعتقد أنني امرأة عجوزة حمقاء، ولكن سأخبرك بهذا. أشعر بحال أفضل. |
Não negue os prazeresNde uma velha bruxa. | Open Subtitles | لا تحرمي امرأة كبيرة من التمتع برغباتها |
Não vais dar ouvidos a uma velha que te enche a cabeça de mentiras. | Open Subtitles | لا يجب ان تستمع لتلك العجوز التي تملأ رأسك بالاكاذيب |