ويكيبيديا

    "usado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مستعمل
        
    • أستخدم
        
    • المستخدمة
        
    • مستعملة
        
    • إستخدام
        
    • المستخدم
        
    • إستخدم
        
    • إستعمل
        
    • يستخدم
        
    • تستعمل
        
    • مستخدم
        
    • إستعملت
        
    • إستخدامها
        
    • إستخدمت
        
    • يستخدمه
        
    Há um atalho lá que é usado pelos Beduínos. Open Subtitles يوجد اختصار هناك ذلك مستعمل من قبل بيديون
    Este é o silenciador usado nas mortes da praia. Open Subtitles هذا هو الكاتم الذي أستخدم على قتل الشاطئ
    A identificação é idêntica à do dispositivo usado no quartel. Open Subtitles التوقيع متماثل مع نفس المادة المستخدمة في ثكنات الجيش
    Muitas das nossas mães doam material usado depois do parto. Open Subtitles الكثير من امهاتنا يهبن الاشياء الغير مستعملة بمجرد الولادة
    Devias ter usado a outra fotografia que te tirei. Open Subtitles كان عليك إستخدام الصورة الأخرى التي إلتقطتها لك
    Vindo directamente do laboratório usado pelos serviços de segurança. Open Subtitles مباشرةً من المختبر المستخدم من قبل الأجهزة الأمنية.
    E o suspeito parece ter usado uma arma diferente em cada crime. Open Subtitles و المُنساب يبدو أنه إستخدم أسلحة مُختلفة في كُل مسرح جريمة.
    Essa pessoa pode ter usado um telefone público, sem registos, sabes o que isso quer dizer? Open Subtitles و ذلك الشخص كان يمكن أن يكون قد إستعمل تليفوناً عاماً لا يوجد سجل. هل تعلمين ما الذي أعنيه؟
    O Rezero pode ser usado em exposições ou parques. TED ريزيرو يمكن أن يستخدم في المعارض أو المنتزهات.
    Então alguém o plantou. É um limpador usado. Open Subtitles إذن فأحدهم قد وضعها هناك إنه منظف بايب مستعمل
    Foi usado pelo gang de droga jamaicano na outra noite. Open Subtitles انه كان مستعمل من قبل عصابة المخدرات الجامايكية في الليلة الماضية
    E eu disse que nunca tinha usado um destes antes. Open Subtitles نعم, وأنا أخبرتك أنني لم أستخدم شيئاً كهذا أبداً
    Nunca tinha usado o pâncreas para convencer ninguém, mas resultou. Open Subtitles لم أستخدم البنكرياس قط على سبيل الترويج .. فيمقابلةوظيفية.
    Isso prova que este foi o carro de fuga usado no homicídio. Open Subtitles هذا يبرهن شئ واحد,أن هذه كانت سيارة الهروب المستخدمة في الجريمة
    Embora seja um maravilhoso pequeno robô espacial, hoje em dia é como um carro usado. TED وعلى الرغم من أنه روبوت رائع ذو مساحة صغيرة، يعتبر هذه الأيام نوعًا مثل سيارة مستعملة.
    Se este corpo for usado para qualquer outro propósito, encontro-te e mato-te. Open Subtitles إذا تم إستخدام هذا الجسد لأي غرض آخر سأعثر عليك وسأقتلك
    Pode ter havido uma modificação no ritual usado para convocá-los. Open Subtitles ربما حدثت هناك تغييرات في الطقس المستخدم في استدعائهم
    Não havia sinal dele até ter usado o cartão de crédito ontem. Open Subtitles ،لم يكن هناك أي أثر عنه حتي إستخدم بطاقته الإتمانيّة البارحة
    Mas alguém pode ter usado o segundo portal uma fracção de segundo depois do SG-2 usar o nosso para tentar esconder o pico de energia no nosso. Open Subtitles ولكن شخص ما قد إستعمل البوابه الثانية مباشرة بعدما إستخدمها إس حي 2 محاولا إخفاء إرتفاع الطاقه من خلالنا
    Num hospital, este aparelho pode ser usado para transportar equipamento médico. TED في مستشفى، هذا الجهاز يمكن أن يستخدم لنقل المعدات الطبية.
    Algo que diga pode ser usado contra si no tribunal. Open Subtitles أيّ شيء تقول يمكن أن تستعمل ضدّك في محكمة.
    "É alternativo? É diferente do que é usado hoje em dia, "ou tem uma menor pegada de carbono "da que é usado convencionalmente?" TED هل هو بديل؟ هل يختلف عن ما هو مستخدم حاليًا؟ أو هل به أثر كربون أقل من المستخدم تقليديًا؟
    Talvez eu tenha usado a palavra errada. Uma excentricidade, uma fraqueza. Open Subtitles ربما أنا إستعملت الكلمة الخطأ غرابة أطوار , نقطة ضعف
    Eu tenho o conhecimento. Tenho de me certificar que é bem usado. Open Subtitles فلدي المعلومات المطلوبة و يجب أن أتأكد من إستخدامها بشكل صحيح
    Se tivesses usado o teu cérebro, não estaríamos nesta confusão. Open Subtitles لا تنتظر أي تعاطف لو أنك قد إستخدمت عقلك لم نكن لنقع في هذه الفوضى
    Adivinhe que empresa criou o sistema de localização usado pelo exército? Open Subtitles احزر ما الشركة التي صممت نظام الاقتفاء الذي يستخدمه الجيش؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد