Como se nunca tivesse feito isso antes, Use sucção. | Open Subtitles | وكأنّك لم تقم بهذا من قبل، استخدم الماصّة |
Queres que Use a minha posição como esposa para o manipular. | Open Subtitles | إذن، أنتِ تُريدين مني أن استخدم منصبي كزوجته للتلاعب به. |
Vamos criar um abastecimento de água que Use fontes locais e mantenha mais água no meio ambiente para os peixes e alimentos. | TED | دعونا ننشئ إمدادات مياه تستخدم مصادر محلية وتترك المزيد من المياه في البيئة للأسماك والأغذية. |
Use a força da parte inferior para poder subir. | Open Subtitles | فقط أستخدم العزم من نصفك الأسفل لرفع نفسك |
Use os seus poderes de mutante. Mate as pessoas de aborrecimento. | Open Subtitles | استخدمي قواك الخارقة و تكلمي مع الناس إلى أن يموتوا |
Use à vontade a nossa piscina, mas não nos responsabilizamos; | Open Subtitles | إستخدم حوض السباحة كما تشاء لكن على مسئوليتك الخاصة |
Se quer conhecer mulheres bonitas... não Use assuntos oficiais como desculpa. | Open Subtitles | ولو كنت تحاول ان تقابل امرأة جميلة فلا يحق لك استخدام الأوراق الرسمية كعذر لك لمقابلتها |
Cinco dedos Use seus dedos estou com minhas armas | Open Subtitles | الخمس أصابع. استعمل أصابعك الخمس في تملك مسدسي |
Qualquer pessoa que Use o programa assinaria o livro sem saber. | Open Subtitles | أى سخص يستخدم البرنامج لن يكون على دراية بتسحيل الدخول. |
Use a sua perícia. Tem de parecer que ele se suicidou. | Open Subtitles | استخدم المهاره فلابد ان تظهر عندما يقتلوه |
Arranje outro sítio ou Use um isco diferente. | Open Subtitles | ابحث عن منطقة أخرى, أو استخدم طُعما مختلفا |
Se precisar de anotar algo, Use uma única folha de papel sobre uma superfície dura. | Open Subtitles | لو اردت ان تدون شيئا استخدم ورقه واحده موضوعه فوق سطع صلب |
Estou no Marbury Hotel, quarto 833. Não Use o meu nome. | Open Subtitles | ان اردت الوصول الي انا في فندق ماربوري غرفه833 و لا استخدم اسمي |
Portanto, precisamos de um método que não seja invasivo, que seja ligeiro quanto às infraestruturas, que seja altamente específico, que também não tenha falsos positivos, que não Use radiações e seja aplicável a grandes populações. | TED | إذا ما نحتاجه هو طريقة غير عدائية، ولا تتطلب الكثير من البنية التحتية، وتكون محددة للغاية، وأيضًا لا تعطي نتائج إيجابية كاذبة، ولا تستخدم أية إشعاعات، وتكون ملائمة للعدد كبير من الحالات. |
Use outro tom se quiser que eu acredite. | Open Subtitles | يجب ان تستخدم نبرة مختلفة لكى تجعلنى أصدّق هذا |
Suponho que não queiram que eu Use o nome do Sr. Donovan. | Open Subtitles | و يبدو بانكم لا تريدون مني أن أستخدم أسم السيد دونافون. |
Mude estes nomes aqui. Use o meu cartão de crédito. | Open Subtitles | غيري هذه الاسماء بهذه استخدمي بطاقتي الائتمانية |
Use-o. Use esse arrependimento para alguma coisa, como que quiser. | Open Subtitles | إستخدم ذلك الندم في أي شيء بأي طريقة تريد |
Vamos a Velona impedir que o teu povo Use a arma. | Open Subtitles | اذهب الى فيلونا ، وأوقف قومك من استخدام السلاح |
Meu coronel, Use um quadrado pequeno, se tiver algum. | Open Subtitles | سيدي استعمل الواحدة المربعة الصغيرة إذا كانت لديك |
Conheces algum guitarrista famoso que Use palhetas de mamute-lanoso? | Open Subtitles | أتعرفين أي عازفي غيتار مشهور يستخدم ناب ماموث؟ |
O Data a cair, e dizem-lhe que Use escadas! | Open Subtitles | أصدقائي الأغبياء يقولون لي إستعمل الدرج بعدما سقطت |
Use à vontade a nossa piscina, mas não nos responsabilizamos. | Open Subtitles | إستخدمي حوض السباحة كما تشائين لكن على مسئوليتك الخاصة |
Queres que Use as tuas cuecas? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أرتدي ملابسك الداخلية ؟ |
E recomendo vivamente que Use estes também, quando aterrarmos. | Open Subtitles | وأوصي بشدة أن تستخدمي هذه أيضا عندما نهبط |
Use camisa de mangas compridas e um boné encarnado de beisebol. | Open Subtitles | ارتدي قميص طويل الاكمام و قبعة بيسبول حمراء |
Não digo que Use collants. | Open Subtitles | انظر ، أنا لا أتحدث عن شرطي الذي يرتدي جوارب طويلة. |
Não Use os outros dedos ou a mão esquerda. | Open Subtitles | لا تستعمل الأصبعين الآخرين ودائماً يدك اليسرى بجانبك. |