Vá para o hotel. Coma, se conseguir tolerar a comida. | Open Subtitles | اذهب إلى الفندق وتناول الطعام إذا كنت تطيق طعمه |
Vá para o escritório do papai e se cubra com uma manta. | Open Subtitles | اذهب إلى مكتب أبيكَ واجلس ودفء نفسكَ بالبطانية |
Vá para o balcão 2, Vá para o balcão 16. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون دون ذلك. إذهب إلى العداد 2، انتقل إلى العداد 16. |
Vá para o diabo, seu idiota. Já tinha dito isto? | Open Subtitles | إذهب إلى الجحيم أيها الرأس البدين هل استخدمتها من قبل؟ |
Vá para o armazém de armas. Pela segunda à esquerda, através da passagem. | Open Subtitles | اذهب الى مخزن الأسلحه الى يسارك خلال المعبر |
Vá para o inferno. Acabou a conversa. Tire esse cara da minha frente! | Open Subtitles | اذهب الى الجحيم ، لقد انتهيت بالفعل ابعدوا هذا الرجل عن وجهى |
Ele que Vá para o Inferno! | Open Subtitles | ليذهب إلى الجحيم. |
Então que Vá para o inferno. Se gosta daquilo, deixá-la. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، فلتذهب إلى الجحيم إذا كانت تحب هذا النوع من الحياة، فدعها تعيش هناك |
Vá para o quarto e tome um bom banho de espuma. | Open Subtitles | إذهبي إلى غرفتك وأستمتعي بفقاعات الحمام الرائعة ..... |
Vá para o inferno. | Open Subtitles | ، لكن مع ذلك عليّ أن أهنئك . . اذهب إلى الجحيم |
Vá para o desvio e aguarde a normalidade. | Open Subtitles | فقط اذهب إلى هناك واثبت حتى تصلك كافة التعليمات، حوّل |
- O quê? Vá para o camarim dele e não o perca de vista. | Open Subtitles | اذهب إلى غرفة تبديل ملابسه ولا تدعه يغيب عن ناظريك. |
Pegue isto é Vá para o pátio. | Open Subtitles | خذ هذا, اذهب إلى الساحة, حسنٌ؟ |
Foi atropelado, Vá para o hospital! | Open Subtitles | لقد صدمتك سيارة للتو، اذهب إلى المستشفى |
Vá para o hangar dos Saltas e amplie o alcance das comunicações subespaciais o mais que possa. | Open Subtitles | إذهب إلى ميناء المركبات ، و عزز مدى إتصالات الفضاء الثانوى بها إلى أقصى مدى ممكن |
Vá para o inferno! Pelo que sei, até pode ser água com sal. | Open Subtitles | إذهب إلى الجحيم، من الممكن أن يكون ذلك ماء مالح، كما لا أعلم |
Qualquer lugar menos a escola. Sim, Vá para o campo de beisebol ou outro lugar. | Open Subtitles | نعم يارجل إذهب إلى ملعب البيسبول أو أيّ مكان |
Vá para o fundo da cela, Dr. Lecter. Vire-se para a parede. | Open Subtitles | اذهب الى مؤخرة الزنزانة يا دكتور واجه الحائط |
Peter, Vá para o seu quarto. Vá. Agora. | Open Subtitles | بيتر اذهب الى غرفتك, اذهب الان اطفئ التلفاز و اذهب الان |
Vá para o banco da ponte da Rua 4 para fazer a entrega. | Open Subtitles | اذهب الى مقعد في الطريق الرابع لتقوم بالتسليم |
Sim, educadamente, "Vá para o inferno". | Open Subtitles | -أجل، ليذهب إلى الجحيم بأدب . |
Vá para o inferno! | Open Subtitles | فلتذهب إلى الجحيم |
Bem, oficialmente... Vá para o inferno. | Open Subtitles | حسناً، من أجل المحضر إذهبي إلى الجحيم |
Será difícil descobrir um que Vá para o Inferno a esta hora da noite. Oh! | Open Subtitles | وإن كان من الصعب الحصول على سيارة لتذهب إلى جهنم في هذا الوقت |
Amy, Vá para o seu quarto. | Open Subtitles | أيمي، يَذْهبُ إلى غرفتِكَ. |