CA: Consoante vão as coisas, podemos voltar à floresta dentro em breve. | TED | كريس: جيد، بناءً على كيف تسير الأمور، ربما نعود جميعنا للغابة قريباً. |
Boa tarde, senhores. Como vão as coisas? | Open Subtitles | حسناً، مساء الخير أيها السادة، كيف تسير الأمور؟ |
Tudo bem. Rob, como vão as coisas entre ti e a Vanessa? | Open Subtitles | حسناً أخبريني روب كيف تسير الأمور بينك وبين فينيسا؟ |
Ligas-me ao almoço para contares como vão as coisas? | Open Subtitles | إتصلي بي في الغذاء وأعلميني كيف تجري الأمور |
Liane, como vão as coisas entre ti e o Feakshow actualmente? | Open Subtitles | ليان .. كيف تجري الأمور بينك وبين المعتوه في الوقت الحاضر؟ |
Ei, é o Marty, como vão as coisas, meu? Como vão as coisas com aqueles putos estúpidos que estão contigo? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور مع الفئران الصغار الذين معك؟ |
Então, como vão as coisas na estrada, Boomer? | Open Subtitles | فكيف تسير الأمور بالنسبة لك هناك على الطريق ، وبومر؟ |
Isso é maravilhoso. E como vão as coisas com o décimo segundo ano? | Open Subtitles | هذا رائع , وكيفَ تسير الأمور مع تلاميذكَ من ذوى الإثنى عشر عاماً ؟ |
Ok, então, diz-me, como vão as coisas com a mãe biológica do Dixon? - Tão bem assim? | Open Subtitles | حسنا, إذا, أخبريني, كيف تسير الأمور مع والدة ديكسون البيولوجيه؟ الأمور جيده, هه؟ |
Posso perguntar como vão as coisas na cidade? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسأل كيف تسير الامور في المدينة؟ |
Que tal vão as impressões? | Open Subtitles | كيف بتوقيت شرق الولايات المتحدة تسير ل مع الرقمية ؟ |
Como vão as coisas no gabinete do presidente? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور لك، أسفل في مكتب رئيس البلدية؟ |
Sofia, por favor, só te perguntei como vão as coisas. | Open Subtitles | بربك صوفيا ارجوك فقط سالتك كيف تسير الامور؟ |
Só queria saber como vão as coisas por aí. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أعرف كيف تسير الأمور معك |
Então, e como vão as coisas com o teu novo amigo paquistanês? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور مع صديقك الباكستاني الجديد؟ |
Então só temos... - Dez minutos, sim. Como vão as coisas aqui? | Open Subtitles | أتقصدين أن كُل مانملكه هو 10 دقائق ـ أجل,كيف تجري الأمور معكِ؟ |
Estou na esquadra. Como vão as coisas por aí? | Open Subtitles | أنـا عند المخفر كيف تجري الأمور من جانبك ؟ |
Como vão as coisas nos correios? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور في مكتب البريد؟ |
Então como vão as coisas entre ti e a Marie? | Open Subtitles | كيف تجري الامور بينك و بين ماري؟ |
Como vão as coisas com a Hot Pants? | Open Subtitles | إذا كيف تجري الأمور مع تلك الفتاة |
Estamos prestes a sair daqui. Como vão as coisas por aí? | Open Subtitles | على وشك ان ننطلق كيف حال كل شيء هناك؟ |
Como vão as coisas com o Christopher em casa? | Open Subtitles | لذا، هكذا هو ذِهاب ببيتِ كرستوفر؟ |
Como vão as aulas? | Open Subtitles | .كيف الحال فى الفصل ؟ |
Como vão as coisas em casa? | Open Subtitles | كيف الأحوال فى المنزل,هذه الأيام؟ |
Como vão as coisas com a Maddy? | Open Subtitles | كيف هي الأوضاع بينك وماتي ؟ |