Quando sabem que vão morrer, os cães vão para a mata. | Open Subtitles | ماذا تعنين؟ عندما يعرف الكلب أنه سيموت فيذهب للغابات وحده |
Milhões de pessoas vão morrer se lançar essas ogivas. | Open Subtitles | سيموت ملايين الناس إن ،أطلقت تلك الرؤوس الحربية |
Se destruírem essa caixa, pessoas de quem gostamos vão morrer. | Open Subtitles | إنْ دمّرتما ذلك الصندوق سيموت أشخاصٌ عزيزون علينا جدّاً |
Se não recolhermos as cinzas, todas aquelas famílias vão morrer. | Open Subtitles | إن لم نجمع الرماد ، كل تلك العائلات ستموت |
Há crianças lá em cima que vão morrer em agonia. | Open Subtitles | يوجد أطفال بالأعلى سيموتوا بألم مبرح لسوء الحظ لا يوجد شىء يمكننا فعله لهم |
Eles vão morrer, até as crianças. A casa está minada. | Open Subtitles | عندها سيموت الجميع ، ومن ضمنهم الأولاد المنزل مفخخ |
Três em cada quatro destas pessoas vão morrer esta noite. | Open Subtitles | ثلاثة من أصل أربعة من هؤلاء الناس سيموت الليلة |
O Jack está infectado com um vírus mortal, Audrey. E agora, todos os que tiverem contacto com ele vão morrer. | Open Subtitles | جاك مصاب بفيروس قاتل كل من سيقترب منه سيموت |
"Não há alimentos. As crianças vão morrer". | Open Subtitles | إنه يقول أنه بلا طعام سيموت الأطفال مينكايانيي |
E as pessoas vão morrer à porta, à espera de cuidados médicos. | Open Subtitles | و سيموت الناس منتظرين خارج ملكية مشتركة لأجل الرعاية الصحية |
Joey, preciso de 10.000 dólares ou então há crianças que vão morrer. | Open Subtitles | جوى. أحتاج لـ10 آلاف دولار وإلا سيموت بعض الأطفال |
Sabes quantas pessoas vão morrer hoje à noite? | Open Subtitles | هل تعرفين كم عدد الناس الذين سيموت الليلة؟ |
Segunda regra: nunca devem perguntar ao espírito como vocês vão morrer. | Open Subtitles | القاعد رقم اثنان ، لا تسأل روح أبداً كيف ستموت |
Se a água suja continuar a ir para o meu lago, todos os meus peixes vão morrer. | Open Subtitles | واذا استمرت المياة القذرة فى الصب فى بحيرتى فان كل اسماكى ستموت |
Prometeu-nos. Pessoas vão morrer. | Open Subtitles | إنك وعدتنا ، هناك أناس سيموتوا |
Se fizerem isso sem a minha ajuda... vão morrer a tentar. | Open Subtitles | إذا حاولتم ذلك دون مساعدتي سوف تموتون وأنتم تحاولون |
E você tem cinco segundos para largar as armas, senão pessoas vão morrer. | Open Subtitles | لديك 5 ثوانى لتلقى بمسدسك و إلا ،الناس سوف تموت إذا أردت وجع الضمير؟ |
De novo, os idosos vão morrer e vocês vão ter dois mil milhões de crianças. | TED | ومرة أخرى سوف يموت الكبار السن وسوف تحصلون على ملياري طفل. |
vão morrer em breve, essa é a notícia boa. | Open Subtitles | المهم انكم ستموتون قريباً وهذه هي الاخبار الجيده |
- vão morrer! - Eles não são como nós. | Open Subtitles | ـ سوف تموتين ، يا صحارى ـ إنهم لا يشبهوننا ، يا سيدى |
Sim, pessoas vão morrer, muitas delas e a crise será evitada. | Open Subtitles | نعم الناس سوف يموتون الكثير منهم و سوف نتجنب الكارثة |
Não há comida, vão morrer em poucos dias. | Open Subtitles | فبدون مؤن سيهلكون خلال أسبوع |
Alguns vão morrer antes de poderem ser tratados. | Open Subtitles | إن بعضهم سيلقون حتفهم قبل تلقيهم للعلاج. |
O resultado é que as crianças pensam que vão morrer se não tiverem "nuggets" de frango. | TED | ونتيجة لذلك .. يعتقد الأطفال أنهم سيموتون اذا لم يتناولوا قطع الدجاج المقلية |
Mas existem milhares de pessoas aqui. E quantos milhões de pessoas vão morrer se não parar agora? | Open Subtitles | ولكن هنا الالاف يعيشون هنا - وان لم ننجز المهمة الملايين سيقتلون - |
Desta vez, vão morrer. Vamos. | Open Subtitles | هذه المرة هم الذين سيموتون الآن هيا إذهبي |
Não é que vão morrer, nem nada disso. | Open Subtitles | هم ليس كذلك لن يموتوا أو أى شئ من هذا القبيل |