ويكيبيديا

    "vai lá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اذهب
        
    • اذهبي
        
    • إذهب
        
    • إذهبي
        
    • أذهبي
        
    • إستمرّْ
        
    • أصعد
        
    • امضي
        
    • تذهب إلى هناك
        
    • إذهبى
        
    • إذهبْ
        
    • يذهب إلى هناك
        
    • يذهب هناك
        
    • واذهب
        
    • فقط أذهب
        
    Queres ser um engraçadinho, Vai lá fora e senta-te. Open Subtitles أتريد أن تكون متحذلقاً اذهب واجلس في الخارج
    Vai lá antes que os Day Break a limpem. Open Subtitles اذهب هناك قبل ان يهاجمها أولاد مطلع الفجر
    E tu és maravilhosa. Agora Vai lá passar o teste. Open Subtitles وأنتِ رائعه جداً الآن اذهبي لتنجحي في هذا الإختبار
    Estou a ver se ganho dinheiro. Vai lá embora daqui. Open Subtitles لقد وجد والدك الطريقة لربح الأموال أثناء استجمامه، هيا اذهبي.
    Agira, Vai lá para baixo e tira essas calças. Open Subtitles الآن، إذهب إلى القبو، و إنزع هذا السروال.
    Vai lá para a universidade que os teus pais escolheram. Open Subtitles فقط إذهب إلى تلك الجامعة التي إختارها والديك لأجلك.
    Vai lá, eu trato disto. Não te preocupes com nada. Open Subtitles إذهبي ، سأتولى الأمر لا تقلقي حيال أي شيء
    Se tens de ir ao quarto-de-banho, Vai lá cagar e volta. Open Subtitles إذا كان يجب أن تذهب إلى الحمام، اذهب وتعال بسرعه
    Vai lá. Quem vai pagar a próxima rodada? Acho que sou eu. Open Subtitles اذهب وأحصل عليها من سيحضر الشراب؟ يبدو انه أنا تشربين البوربون؟
    Vai lá abaixo e traz uma caixa de cereais. Open Subtitles اذهب الى الطابق السفلي وخذ علبة من الحبوب
    Tudo bem, Vai lá por uma semana. Open Subtitles حسناً، اذهب إلى هناك لمدة اسبوع لا أكثر.
    Vai lá à aldeia. Vai ter com a tua gorda, feia e velha... Open Subtitles اذهب الى القرية اذهب الى عجوزك البدينة القبيحة
    Matei-o! Vai lá acima ver, se não acreditas em mim! Open Subtitles لقد قتلته ، اذهب لترى اذا كنت لا تصدقنى
    Estou aqui. Está tudo bem. Vai lá divertir-te. Open Subtitles أنا هنا, كل شيء لطيف اذهبي واحضي بالمتعه
    Não podes deixar termos sexistas como esse a flutuarem por aqui. Vai lá apanhá-lo! Open Subtitles لايمكنك أن تدعي تفرقة جنسيه كهذه تحدث هنا اذهبي ونالي منه
    Vai lá dentro e arranja-me uma surpresa de chocolate. Open Subtitles اذهبي الى هناك واجلبي لي الشوكولاته المفاجأه
    Então, Vai lá tratar da emergência, que eu faço-lhe companhia. Open Subtitles إذا إذهب لتفقد حالة الطواريء و أنا سأظل برفقته
    Vai lá baixo ao escritório e tira-me 100 cópias disto. Open Subtitles إذهب إلى المكتب وأصنع لي مئة نسخه من هذه
    "Vai lá abaixo e compra uma daquelas barras de cereais saudáveis, "a que chamas 'comida de pássaro'. "Trá-la cá acima e espalha-a. TED إذهب الى هناك وقم بشراء بعض من تلك القضبان الغذائية الصحية، تلك التي تسمونها طعاما للطيور، وإحضاره هنا وشتته من حولها.
    Eu fico com os miúdos. Vai lá ao cabeleireiro. Open Subtitles سوف آخذ الأطفال وأنتي إذهبي لموعد الشعر الثمين
    Vai lá ver o Sully jogar basquetebol. - Ainda não se mostrou interessado em mim. Open Subtitles ــ أذهبي لمشاهدة مبارة كرة سلة غبية ــ لا مازال لم يقم بأي خطوة إتجاهي
    Pronto, Vai lá. Open Subtitles حَسَناً. إستمرّْ الآن
    Depois de te dar corda, Vai lá para cima que ele explica-te o que tens que fazer. Open Subtitles بعد أن أتم شحنك أصعد الدرج معه وسنشرح لك ما يجب أن تعمل
    - Vai lá e faz-lhe ciúmes. Com o quê? Open Subtitles إذاً امضي هناك وأثر غيرتها - مع ماذا؟
    Se quer a minha opinião, ela Vai lá para alimentar um vício secreto. Open Subtitles لو تريد رأيي، فأظنها تذهب إلى هناك لتلبية رذيلة سرية.
    - Não me goze! - Vai lá e fale com ela. Open Subtitles ـ أنا فعلت, إذهبى بعيدا ـ إدخل إليها وكلمها
    Vai lá em baixo e traz uma esfregona do Sr. Marsh e limpa isto! Vá! Open Subtitles إذهبْ بالطابق السفلي و هات ممسحة مِنْ السّيدِ مارش ونظّفُ هذا
    Há um tipo que Vai lá muitas vezes. O Charlie, o traficante. Open Subtitles : هناك شخصاً يذهب إلى هناك طوال الوقت تشارلى" تاجر المخدرات"
    Aquele tarado Vai lá. Tive de arranjar outra. Open Subtitles ولكن هذا الزحف ذهبت في ذلك التاريخ مع يذهب هناك لذلك كان علي أن أجد واحدة جديدة.
    Vai lá para cima, está bem? Open Subtitles - من فضلك عليك القيام بذلك حسنا؟ واذهب إلى أعلى الأن حسنا؟
    Se não acreditas em mim, Vai lá falar com ela. Open Subtitles إذا لم تصدقني، فقط أذهب وكلمها بخصوص هذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد