| Vamo-nos saudar uns aos outros com saudações de paz. | Open Subtitles | دعنا نمدُ أيدينا إلى بعض ونلقي تحية السلام |
| E Doug, Vamo-nos certificar de que tudo mais está como deve. | Open Subtitles | و دوغ، دعنا نتأكد من أننا واثقين من باقي الأمور. |
| Isto é só aqui entre nós dois. Vamo-nos levantar que eu mostro-lhe como se faz. | Open Subtitles | هذا فقط بينك وبيني دعنا نجرب ونرى ما العمل |
| Muito bem, meninas, Vamo-nos concentrar! Temos que encontrar o lugar perfeito. | Open Subtitles | حسناً يا آنساتي دعونا نركز يجب أن نجد مكاناً مناسباً |
| Não discutamos. Vamo-nos sentar e tomar a refeição com calma. | Open Subtitles | لن ندخل بنقاش دعونا نجلس و نتناول الفطور معاً |
| Agora, ouçam-me, vão fazer o filme e nós Vamo-nos divertir. | Open Subtitles | الآن, أصغوا ألي أنتم ستقومون بتصوير فلمكم ونحن سنحظى بوقت طيب |
| Se estamos a 0.1, Vamo-nos divertir. | Open Subtitles | إذا نحن في 0.1، دعنا عِنْدَنا بَعْض المرحِ. |
| Tu estás certo! Vamo-nos unir ,derrotar esses três anormais e ganhar um estádio novo. | Open Subtitles | دعنا نلعب المباراة، ونفوز على هؤلاء الحمقى الثلاثة ونفوز لنا بإستاد جديد |
| - mas eu não disse nada aos A.I. sobre... - Vamo-nos focar apenas no teu problema, ok? | Open Subtitles | و لكني لم اقل اي شئ للمباحث العامه عن دعنا في مشكلتك الان؟ |
| Vamo-nos certificar que ele permanece no código farmacêutico. | Open Subtitles | دعنا نتأكّد من بقائه ضمن مجموعة القوائم الصيدلانية |
| Vamo-nos embora, Brian. Aquele Homem-Aranha está a olhar para mim. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا , براين سبايدر مان الخاص بالحفلة يحدق بي |
| Estão aqui muitos polícias que gostavam de resolver isto de uma maneira diferente, portanto, Vamo-nos ajudar mutuamente. | Open Subtitles | الكثير من الشرطيين هنا يودون العمل بطريقة مختلفه لذلك دعنا نساعد بعضنا البعض |
| Sei que estás chateado, mas Vamo-nos sentar e conversar. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنك مستاء لكن دعنا نجلس ونتحدث عنها |
| Em nome da democracia, utilizemos esse poder e Vamo-nos unir. | Open Subtitles | بإسم الديمقراطية دعونا نستعمل تلك القوّة دعونا نتحد دعونا نكافح من أجل عالم جديد |
| Vamo-nos embora antes que a neve bloqueie o caminho. | Open Subtitles | دعونا نرحل قبل أن يغطي الجليد طريقنا إلى المحطة |
| Ok, pessoal, Vamo-nos preparar para a cena 1/12. | Open Subtitles | حسناً أيها الجميع دعونا نصور المشهد رقم 112 |
| Vamo-nos acalmar, terminar de comer e mudar de assunto. | Open Subtitles | دعونا نحاول أن نسترخي و ننهي عشائنا، و لنتحدث عن شيئ أخر |
| Temos de nos lembrar que ele veio cá baixo, para nos ajudar, portanto, vamos parar de nos focar nele e Vamo-nos focar no problema! | Open Subtitles | دعونا نتذكر أنه جاء إلى هنا ليساعدنا لذا دعونا نتوقف عن التركيز عليه هو ولنركز في مشكلتنا |
| Vamo-nos levantar, vamos dar uma volta, e, então, teremos uma boa conversa algures, como cavalheiros. | Open Subtitles | ،سننهض سنتنزه ،ومن ثم سنحظى بمحادثة لطيفة في مكان ما |
| Vamo-nos embora, ou o Bocas ainda pensa que fugimos para o México. | Open Subtitles | هيا, لنخرج من هنا ولا سيعتقد تو بيت اننا هربنا الى المكسيك |
| Vamo-nos defrontar abertamente e com justiça. | Open Subtitles | سنتحدي بعضنا بشكل مفتوح وبكل عدل |
| Vamo-nos aposentar para Marte e para o ciclo da vida do Mariner Valley. | Open Subtitles | سنتقاعد في المريخ ونتبع دورة الحياة الملاحية |
| Não, não. Vamo-nos sentar e apreciar a refeição juntos. | Open Subtitles | لا، لا سنجلس هنا و نتناول الوجبة معاً |
| Vamo-nos certificar que tenha um emprego para a vida toda. | Open Subtitles | فلنحرص على أن تحصلي على وظيفة حياتك. |
| Diz-me para quem trabalhas, ou Vamo-nos divertir um bocado. | Open Subtitles | قل لي لصالح من تعمل، أو فإننا سنمرح قليلاً. |