ويكيبيديا

    "vamos fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سوف نفعل
        
    • ستفعل
        
    • دعونا نفعل
        
    • سوف نقوم
        
    • سنجري
        
    • علينا فعله
        
    • سنفعل الآن
        
    • سنفعلها
        
    • سوف نفعله
        
    • دعنا نفعل
        
    • كنا سنفعل
        
    • سنصنع
        
    • هل سنفعل
        
    • سنجعل
        
    • سنقوم بفعله
        
    Sr. Murphy, vamos fazer todos os possíveis para descobrir o Kyle. Open Subtitles سوف نفعل كل ما بوسعنا لنعثر على كايل شكرا لك
    vamos fazer mais joguinhos ou vai fazer o que eu Ihe disse? Open Subtitles هل سنلعب ألعاب أخرى أو ستفعل ما طلبته منك؟
    Agora, vamos fazer o que temos a fazer, e ir embora. Entendido? Open Subtitles دعونا نفعل ما يجب أن نفعله و ننتهي من هذا فهمتم؟
    Bem, vamos fazer bater tudo certo dizendo que estávamos errados. Open Subtitles سوف نقوم بذلك بطريقة صحيحة بإخبارهم كم كنا مخطئين
    vamos fazer testes de ADN para tentar identificar o violador. Open Subtitles سنجري فحوصات الحمض النووي لمعرفة الرجل الذي قام باغتصابك
    Não posso acreditar nisto, O que diabo vamos fazer agora? Open Subtitles انالا اصدق هذا ما الذي علينا فعله الان ؟
    "Meu deus, o que vamos fazer sem hóquei? !" Open Subtitles ‫"‬ يا إلاهي ، ماذا سنفعل الآن بدون لعبة الهوكي الآن"
    Não da mesma maneira que o vamos fazer agora. Open Subtitles . ليس بنفس الطريقة التي سنفعلها هذه المرة
    Explica-me o que vamos fazer com o agressor armado depois do apanharmos? Open Subtitles فسري لي ما الذي سوف نفعله بعد ان نمسك بالمعتدي المسلح
    Muito bem, Delblaine, vamos fazer o que temos de fazer. Open Subtitles ‫حسنا، ديل بلين، دعنا نفعل ‫ما جئنا من أجله.
    Se vamos fazer algo, é melhor nos mexermos agora. Open Subtitles اذا كنا سنفعل شيئاً يجب علينا التحرك الآن
    Que raio vamos fazer se, quando sairmos do rio, os carros não estiverem nessa tal terra? Open Subtitles ماذا سوف نفعل بحق الجحيم ؟ إذا قطعنا هذا النهر ولم نجد سياراتنا في الطرف الآخر ؟
    Desta vez, vamos fazer isto com mais genica. Open Subtitles حسناً ، هذه المره سوف نفعل هذا مع بعض الحماس
    Só tenho uma dúvida, senhor. O que vamos fazer quanto ao English? Open Subtitles هناك امر واحد سيدي ماذا سوف نفعل بشأن انجليش؟
    Que vamos fazer, se não temos uma conta? Open Subtitles ماذا ستفعل أذا لم يكن لدينا أيّ حساب بنكي ؟
    Pessoal, vamos fazer isto como deve ser, limpo e inteligente. Open Subtitles الناس، دعونا نفعل ذلك من خلال الأرقام، واضح، وذكي.
    A primeira coisa que vamos fazer é deixar isto aquecer. Open Subtitles في البداية سوف نقوم.. نجعل هذا الشيء يصبح دافئًا
    Você poderia estar a ter uma reacção nervosa às máquinas. vamos fazer exames. Open Subtitles لابد انك لديك فعل عصبي بتاثير هذه الالات سنجري فحوصات
    Por isso, vamos fazer uma permuta para eu poder ir com ele. Open Subtitles لذا كل ما علينا فعله هو مقايضة لكي اتمكن من مرافقته
    Bom saber, mas o que vamos fazer agora? Open Subtitles رائع , من الجيد معرفة هذا - ماذا سنفعل الآن
    Que me dizes, Cummings? vamos fazer isto hoje? Open Subtitles ماذا تظن سيحدث الآن هل سنفعلها هذا اليوم ؟
    É isso que vamos fazer. Estamos a planear uma casa permanente em Chicago. TED وهكذا، هذا الذي سوف نفعله. نخطط للإستقرار بشكل دائم في شيكاغو.
    Muito bem, vamos fazer isto! Vou chamar as tropas! Open Subtitles حسناً, دعنا نفعل هذا الأمر سأذهب لإستدعاء القوات
    Se vamos fazer isto hoje, temos de substituir tudo o que perdemos. Open Subtitles لو كنا سنفعل هذا اليوم علينا أن نستبدل كل ما فقدناه
    Hoje, na comemoração do Centenário, vamos fazer história aqui em Dodge City. Open Subtitles اليوم ، في احتفالنا بالذكرى المئوية سنصنع التاريخ ، هنا في دودج سيتي
    vamos fazer isto ou vais te esconder nas sombras a noite inteira? Open Subtitles هل سنفعل هذا ام ستبقى مختبى فى الظلال طوال الليل؟
    Na próxima vez que houver neve vamos fazer um boneco de neve. Open Subtitles في المرة القادمة هناك الثلوج سنجعل دمية تساقط الثلوج , وأعدكم.
    Por isso o que vamos fazer agora é... vamos correr! Open Subtitles حسناً , ما سنقوم بفعله الآن هو أننا سنهرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد