Sr. Murphy, vamos fazer todos os possíveis para descobrir o Kyle. | Open Subtitles | سوف نفعل كل ما بوسعنا لنعثر على كايل شكرا لك |
vamos fazer mais joguinhos ou vai fazer o que eu Ihe disse? | Open Subtitles | هل سنلعب ألعاب أخرى أو ستفعل ما طلبته منك؟ |
Agora, vamos fazer o que temos a fazer, e ir embora. Entendido? | Open Subtitles | دعونا نفعل ما يجب أن نفعله و ننتهي من هذا فهمتم؟ |
Bem, vamos fazer bater tudo certo dizendo que estávamos errados. | Open Subtitles | سوف نقوم بذلك بطريقة صحيحة بإخبارهم كم كنا مخطئين |
vamos fazer testes de ADN para tentar identificar o violador. | Open Subtitles | سنجري فحوصات الحمض النووي لمعرفة الرجل الذي قام باغتصابك |
Não posso acreditar nisto, O que diabo vamos fazer agora? | Open Subtitles | انالا اصدق هذا ما الذي علينا فعله الان ؟ |
"Meu deus, o que vamos fazer sem hóquei? !" | Open Subtitles | " يا إلاهي ، ماذا سنفعل الآن بدون لعبة الهوكي الآن" |
Não da mesma maneira que o vamos fazer agora. | Open Subtitles | . ليس بنفس الطريقة التي سنفعلها هذه المرة |
Explica-me o que vamos fazer com o agressor armado depois do apanharmos? | Open Subtitles | فسري لي ما الذي سوف نفعله بعد ان نمسك بالمعتدي المسلح |
Muito bem, Delblaine, vamos fazer o que temos de fazer. | Open Subtitles | حسنا، ديل بلين، دعنا نفعل ما جئنا من أجله. |
Se vamos fazer algo, é melhor nos mexermos agora. | Open Subtitles | اذا كنا سنفعل شيئاً يجب علينا التحرك الآن |
Que raio vamos fazer se, quando sairmos do rio, os carros não estiverem nessa tal terra? | Open Subtitles | ماذا سوف نفعل بحق الجحيم ؟ إذا قطعنا هذا النهر ولم نجد سياراتنا في الطرف الآخر ؟ |
Desta vez, vamos fazer isto com mais genica. | Open Subtitles | حسناً ، هذه المره سوف نفعل هذا مع بعض الحماس |
Só tenho uma dúvida, senhor. O que vamos fazer quanto ao English? | Open Subtitles | هناك امر واحد سيدي ماذا سوف نفعل بشأن انجليش؟ |
Que vamos fazer, se não temos uma conta? | Open Subtitles | ماذا ستفعل أذا لم يكن لدينا أيّ حساب بنكي ؟ |
Pessoal, vamos fazer isto como deve ser, limpo e inteligente. | Open Subtitles | الناس، دعونا نفعل ذلك من خلال الأرقام، واضح، وذكي. |
A primeira coisa que vamos fazer é deixar isto aquecer. | Open Subtitles | في البداية سوف نقوم.. نجعل هذا الشيء يصبح دافئًا |
Você poderia estar a ter uma reacção nervosa às máquinas. vamos fazer exames. | Open Subtitles | لابد انك لديك فعل عصبي بتاثير هذه الالات سنجري فحوصات |
Por isso, vamos fazer uma permuta para eu poder ir com ele. | Open Subtitles | لذا كل ما علينا فعله هو مقايضة لكي اتمكن من مرافقته |
Bom saber, mas o que vamos fazer agora? | Open Subtitles | رائع , من الجيد معرفة هذا - ماذا سنفعل الآن |
Que me dizes, Cummings? vamos fazer isto hoje? | Open Subtitles | ماذا تظن سيحدث الآن هل سنفعلها هذا اليوم ؟ |
É isso que vamos fazer. Estamos a planear uma casa permanente em Chicago. | TED | وهكذا، هذا الذي سوف نفعله. نخطط للإستقرار بشكل دائم في شيكاغو. |
Muito bem, vamos fazer isto! Vou chamar as tropas! | Open Subtitles | حسناً, دعنا نفعل هذا الأمر سأذهب لإستدعاء القوات |
Se vamos fazer isto hoje, temos de substituir tudo o que perdemos. | Open Subtitles | لو كنا سنفعل هذا اليوم علينا أن نستبدل كل ما فقدناه |
Hoje, na comemoração do Centenário, vamos fazer história aqui em Dodge City. | Open Subtitles | اليوم ، في احتفالنا بالذكرى المئوية سنصنع التاريخ ، هنا في دودج سيتي |
vamos fazer isto ou vais te esconder nas sombras a noite inteira? | Open Subtitles | هل سنفعل هذا ام ستبقى مختبى فى الظلال طوال الليل؟ |
Na próxima vez que houver neve vamos fazer um boneco de neve. | Open Subtitles | في المرة القادمة هناك الثلوج سنجعل دمية تساقط الثلوج , وأعدكم. |
Por isso o que vamos fazer agora é... vamos correr! | Open Subtitles | حسناً , ما سنقوم بفعله الآن هو أننا سنهرب |