ويكيبيديا

    "veio de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جاء من
        
    • أتت من
        
    • أتى من
        
    • اتت من
        
    • يأتي من
        
    • جائت من
        
    • جاءَ مِنْ
        
    • قادمة من
        
    • اتى من
        
    • أتيت من
        
    • تأتي من
        
    • جئت من
        
    • حضر من
        
    • قادم من
        
    • مصدره
        
    Se ele veio de Hong Kong ou Xangai acabaria em São Francisco. Open Subtitles جاء من هونج كونج وشنغهاي سينتهي به الأمر في سان فرانسيسكو
    Devia algo a alguém e a ordem veio de cima. Open Subtitles كان يدين بشيء، ولأن الأمر جاء من أشخاص أعلى
    A infecção veio de uma médica e apenas dela! Open Subtitles العدوى أتت من طبيبة واحدة وطبيبة واحدة فقط.
    veio de uma oficina que fica a dois quarteirões. Open Subtitles أتى من ورشة تصليح سيارات على بعد شارعين.
    Além da ferida de machado, a qual, a julgar pelo ângulo de entrada, veio de uma pessoa muito mais baixa possivelmente uma mulher, nada aqui indica que tenha havido troca de murros. Open Subtitles باستثناء جرح الفاس , والحكم من زوايا داخلية اتت من شخص اقصر انثى على الاغلب لا شئ يشير هنا الى حدوث عراك
    Chegaram à conclusão de que o sangue não veio de lado nenhum? Open Subtitles هل توصلتم يا رفاق أن الدم لم يأتي من أي مكان؟
    Isto veio de cima, Ian. Eu berrei contra isto. Open Subtitles هذه الأوامر جائت من الأعلى ياايان , لقد حاربت هذا بقدر مااستطيع
    de níveis de educação, etc. Para alguns, este debate sobre filhos, na crise climática, pode parecer que veio de outro planeta. TED ويعد هذا النقاش عن الأطفال والأزمة المناخية بالنسبة للبعض كما لو إنه جاء من كوكب آخر
    - O verdadeiro Siletsky veio de Londres. O fato foi comprado em Londres. Open Subtitles سيلتسكي الحقيقي قد جاء من لندن و بالتالي فان البدلة قد تم شراءها من لندن
    Por que pensa que ele veio de trás das cortinas? Open Subtitles الآن ، ما الذي يجعلك تظني أنه جاء من خلف تلك الستارة ؟ أين قد يكون غير هناك ؟
    O Colbert veio de Chicago para a construir. Open Subtitles والقتيل كولبيرت قد جاء من شيكاغو لبناء المصنع
    O "stent" cardíaco veio de uma pequena caixa de soprar que talvez tenhamos aprendido na primária. TED حسنا ، دعامة القلب أتت من ذلك الصندوق الصغير المندلع الذي تعلمتم صنعه في المدرسة الإبتدائية
    Aquele título, aquela frase, veio de um dos primeiros críticos, e esta é uma passagem que adoro e que gostaria de vos ler. TED هذا العنوان ، هذه العبارة ، أتت من ناقد سابقاً وهذه عبارة أحب واود أن أقراءها لكم
    O bronze veio de canhões Turcos, capturados pelos cruzados de San Stefano. Open Subtitles البرونز أتى من تركيا, أُخِذ بواسطة فرسان سان ستيفنوا
    Significa que um homem veio de bastante longe para competir numa corrida muito difícil, depositou toda a confiança em ti e, francamente, estou preocupado. Open Subtitles يعني بأن رجلاً قد أتى من مكان بعيد جداً لكي يتنافس في سباق صعب جداً ووثق بكِ, وبصراحة..
    Aquela mensagem da Segurança Interna veio de Topeka. Open Subtitles حسنا.. رسالة الامن الداخلي اتت من خارج توبيكا
    mas o que quer que seja que me fez ver essa arma, veio de um lugar mais alto, e eu não o queria e não o pedi e às vezes eu preferiria nunca ter tido isto, mas o facto é que tenho. Open Subtitles لكن أيا كان هذا ،فقد سمح لي أن أرى ذلك المسدس إنه يأتي من مكان أعلى ولم أرد ، ولم أطلب ذلك
    veio de um sinal de satélite alterado. Open Subtitles لقد جائت من عدة أقمار صناعية نحن نحاول تقليصها
    O protótipo veio de um desertor da KGB. Open Subtitles النموذج جاءَ مِنْ هارب من الكْي جي بي.
    Cada grão de areia veio de algum lugar e está a ir para algum lugar. TED كل حبة رمل قادمة من مكان ما وذاهبة إلى مكان ما.
    A nossa unidade veio de Quantico, Virginia, porque queremos falar consigo. Open Subtitles فريقنا اتى من كوانتيكو، فيرجينيا لاننا نريد ان نتحدث معك
    veio de empresas onde a pesquisa e o pensamento criativo eram valores nucleares. Open Subtitles وأنت الذي أتيت من شركات حيث ثقافة البحث والتفكير الإبداعي هما المبادئ الأساسية
    Eles já o fizeram. veio de um terminal público Num Cybercafé. Open Subtitles لقد قام بهذا بالفعل انها تأتي من مقهى عام للأنترنت
    Sei que veio de longe para falar comigo, e lamento ter demorado tanto. Open Subtitles أعلم أنك جئت من مكان بعيد لرؤيتي, وأعتذر أن هذا أخذ وقتاً طويلاً.
    O meu irmão veio de Scottsdale, no Arizona, para estar aqui esta noite. Open Subtitles أخي حضر من سكوتسدل آريزونا ليكون هنا
    O nome dele é Charles Brady, veio de Paradise Falls... agora vive em Wicker Street, no 66. Open Subtitles أسمه تشارلز برادي إنه قادم من منطقة خريف الفردوس إنه يقيم حاليا في 66 شارع ويكر
    Isto veio de um punhal o que significa que ou é de carbono ou aço inoxidável. Open Subtitles هذا مصدره خنجر مما يعني انه اما فولاذ كربوني او فولاذ مقاوم للصدأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد