Queres ver um verdadeiro circo de horrores, devias ver a minha garagem. | Open Subtitles | هل تريد أن تري عرضا مرعبا بحق، يجب أن ترى جراجي. |
Pintei o pato de azul porque nunca vi um pato azul, e, para ser franco, queria ver um pato azul. | Open Subtitles | رسمت البطة زرقاء ، لأنه لم يسبق لي أن رأيت بطة زرقاء وبصراحة أردت أن أرى بطة زرقاء |
É como ver um investimento que cresce e cresce | Open Subtitles | انها رؤية واحدة مثل الاستثمار ، وينمو ويترعرع |
Pela primeira vez na minha vida... quero ver um homem morrer. | Open Subtitles | ، لأول مرة في حياتي أتمنى رؤية رجل يُقتل |
Não podem negar que estão a ver um caso de sucesso espantoso. | TED | وليس هناك أي طريقة لا يمكن أن نرى بها هذا على أنه نجاح باهر. |
Não quero desperdiçar uma noite de sábado a ver um vídeo. | Open Subtitles | لا أريد أن أضيع ليلة السبت في مشاهدة شريط فيديو |
Querem ver um actor de alto calibre a representar? | Open Subtitles | أتريد أن ترى أداءا تمثيليّا من العيار الثقيل؟ |
É empolgante ver um canalizador a interpretar direito internacional. | Open Subtitles | شيء مثير أن ترى سباك يناقش بالقانون الدولي. |
O teu sonho é ver um buraco grande no chão? | Open Subtitles | حسنا .. حلمك الأن أن ترى حفرة بداخل الأرض؟ |
Uma vida em que eu possa passar um dia sem ver um cadáver ou quase me tornar um. | Open Subtitles | وتلك حياة أمضي فيها يوماً دون أن أرى جثّة أو أن أشارف على أن أصبح جثّة |
E eu disse-te que queria ver um atestado médico. | Open Subtitles | وأنا أخبرتك بأنّني أريد أن أرى التّقرير الطبّي |
Consigo ver um deles a matar por uma boa quantia de dinheiro. | Open Subtitles | بإمكاني أن أرى أنّ أحد أؤلئك الحثالة سيقتل لأجل شيك مُربح. |
Não consigo aguentar ver um dos nossos em dificuldade. | Open Subtitles | لا أتحمل رؤية واحدة من فتياتنا فى ورطة .... |
Gosto de ver um homem de idade a arriscar tudo por tudo. | Open Subtitles | أحب رؤية رجل يتقدم في السن ويتخلى عن حذره. |
KC: Eu disse, no início, que, se não podemos ver um problema, não podemos solucionar esse problema. | TED | كيمبرلا كرينشو: قلت فى البداية، إذا لم نستطع أن نرى المشكلة، لن نستطيع حلها. |
Acho que encontrei o que procuras. Os miúdos foram à cidade. Queres ver um filme? | Open Subtitles | مهلا، الاطفال يأتون إلى المدينة، كنت ترغب في مشاهدة الأفلام ؟ |
Eu ia apenas ver um DVD e encomendar uma refeição, por isso estou ansiosa por comida caseira. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت سأشاهد فيلماً وطلب بعض الطعام الجاهز، لذا أتطلّع لتناول وجبة طعام منزلية. |
Estás a começar a ver um padrão de comportamento violento aqui? | Open Subtitles | هل بدئت في رؤية النمط في السلوك العدواني هنا ؟ |
Esperava ver um esquema montado em volta da Carne Preta. | Open Subtitles | لقد توقعت بأن أرى عملية انتاج كبيرة لللحم الأسود هنا |
Quem quer ver um desenho animado idiota para miúdos? | Open Subtitles | من يريد مشاهدة فيلم رسوم متحركة سخيف للأطفال؟ |
Tenho de ver um dentista. Isto está a matar-me. | Open Subtitles | أجل، عليّ مقابلة طبيب أسنان، الألم يقتلني. |
Com alguns relógios a funcionarem, podemos ver um padrão de como ou o porquê do suspeito mudar as horas. | Open Subtitles | الان,بما أنه لدينا بضع ساعات تعمل فقد نتمكن من رؤية نمط بطريقة أو سبب تغيير الجاني للوقت |
Apetece-te ver um programa reles? | Open Subtitles | أتودين مشاهدة بعض برامج تلفزيون امريكا التافهة؟ |
Divertido. Deve ser como ver um miudo de 5 anos a tentar conduzir um carro. | Open Subtitles | سوف يكون مثل مشاهدة شخص يبلغ من العمر خمس سنوات |
Vai querer ver um neurologista quando chegar em casa. | Open Subtitles | ستودّ زيارة طبيب أعصاب عندما تعود لمسقط رأسك، |