Vermelho e dourado vamos lá Viemos aqui para ganhar | Open Subtitles | الأحمر والذهبي بلا شك نحن هنا لنربح المباراة |
Ouça, Viemos recolher informações, não Viemos à procura de sarilhos. | Open Subtitles | إسمع، نحن هنا للحصول على المعلومات وليس إثارة المشاكل |
Não. Nós Viemos de Shichikoku-yama, mas não vimos nenhuma menina assim. | Open Subtitles | لا لقد أتينا من البلدة ولم نرى طفلة بهذه المواصفات |
Acredite ou não, Viemos de muito mais longe do que ele. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق لقد جئنا من مسافة أطول منه |
Viemos falar consigo, não ver o estúpido jogo deles. | Open Subtitles | لقد اتينا لرؤيتك و ليس لمشاهده لعبتهم الغبيه |
Nós não Viemos para lutar. Nós Viemos para conversar. | Open Subtitles | لم نأتي إلى هنا للقيام بمذبحة أتينا للمفاوضة |
Ah, Viemos dali, então os barcos estão lá trás. | Open Subtitles | وصلنا هنا عبر هذا الطريق فالقارب خلفنا مباشرة |
Viemos aqui para falar da vossa perseguição ilegal ao meu cliente. | Open Subtitles | حسنٌ يا سادة، نحن هنا لنُناقش مضايقتكم الغير قانونية بموكلي |
Viemos cá passar a noite, uma escapadela em família. | Open Subtitles | نحن هنا لنقضي الليلة نوع من الهروب العائلي |
Viemos levar o barco dos Vanderklams até à marina Fulton. | Open Subtitles | هاي. نحن هنا لأخذ قارب فاندركلام الى فالتن مارينا |
Viemos aqui celebrar o lançamento da nossa colecção de Primavera, a linha Medici. | Open Subtitles | نحن هنا لنحتفل بوصول تشكيلتنا الربيعية الميديتشي |
Ali está ele, Krusty Viemos ver se cumpriu as promessas da campanha. | Open Subtitles | ها هو كرستي لقد أتينا لنرى كم وعدا من وعودك حققت |
Sabe, Viemos para este hotel porque isto são umas miniférias, para nós. | Open Subtitles | أتعلم لقد أتينا إلى هذا الفندق بمعجزة لأننا فى أجازة صغيرة |
Viemos ver uma vaca gigante. Vamos ver uma vaca gigante. | Open Subtitles | لقد أتينا لنرى البقرة العملاقة وسوف نرى هذه البقرة |
Verá, Viemos honrar a deusa e oferecer-lhe uma prenda. | Open Subtitles | لقد جئنا لتكريم الالهة وماذا بعد؟ لنعرض هدية |
Viemos para aqui a pensar que o Quinn estava morto. | Open Subtitles | لقد جئنا إلى هنا معتقدين أن كوين كان مستاً |
Tenho orgulho em dizer, que nos Viemos junto no fim. | Open Subtitles | انا سعيد لاعلن اننا اتينا معا اخيرا اتينا معا |
Também sentimos falta de ti, amigo, por isso te Viemos buscar. | Open Subtitles | لقد افتقدناك ايضا يا صديق لهذا اتينا هنا لاعادتك للمنزل |
Não Viemos para uma estância de esqui para nos sentarmos a falar. | Open Subtitles | اسمعوا , لم نأتي لمنتجع التزلج . للوقوف و التحدث فقط |
Viemos só buscar uma coisa que pode ter sido posta de parte. | Open Subtitles | وصلنا للتو لنأخذ شي ما الذي قد تم وضعها جانبا؟ هاه |
Viemos longe demais para arriscar tudo na confiança deles. | Open Subtitles | لقد جِئنَا بعيد جداً للمخاطرة بكل شيء لثقتهم |
Quero dizer, Viemos até aqui, e ela só volta na quinta feira. | Open Subtitles | اقصد اننا قدمنا كل الطريق الى هنا ولن تأتي حتى الخميس |
Bem, nós não Viemos para cá para falar dela. | Open Subtitles | حَسناً، إننا لَمْ نأت إلى هنا للتَحَدُّث عنها |
Señor, señor, perdón. - Não Viemos ouvir um sermão. | Open Subtitles | سيدي، سيدي، عذرًا لم نأتِ هنا لدرس مطالعة |
Viemos até aqui para recomeçar, e eu vou recomeçar. | Open Subtitles | أتينا هنا لنبدأ بدايةً جديدة وسنبدأ بدايةً جديدة |
Querem matar-nos. Nós Viemos cá porque precisamos da sua ajuda. | Open Subtitles | إنهم يحاولوا قتلنا سبب مجيئنا هنا أننا نحتاج مساعدتك |
Podemos voltar por onde Viemos, para o cruzamento dos rios. | Open Subtitles | نحن يمكن ان نرجع من الطريق الذي جئنا منه. |
Viemos para aqui, sabendo o que tínhamos de fazer, sabendo a verdade. | Open Subtitles | نحن جئنا هنا ونعلم ما الذي يجب أن نفعله .. نعرفالحقيقة. |
Olhe, Viemos de carro de Orange County até aqui. | Open Subtitles | اسمع لقد قطعنا مسافه طويله من أورانج كاونتى |