ويكيبيديا

    "vou sair" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأخرج
        
    • سأغادر
        
    • سوف أخرج
        
    • سأترك
        
    • سأرحل
        
    • أنا خارج
        
    • ساخرج
        
    • أنا خارجة
        
    • أنا ذاهب
        
    • لن أخرج
        
    • أنا الخروج
        
    • سوف اخرج
        
    • سأبتعد
        
    • سوف أغادر
        
    • لدي موعد
        
    Vou sair, torrãozinho, nem que seja a última coisa que faça! Open Subtitles سأخرج يا قطعة السكر، ولو .كان ذلك آخر شيء أفعله
    Eu Vou sair. É só isso que eu sei e preciso saber. Open Subtitles أنا سأخرج وهذا كل ما أعرفه وكل ما أحتاج معرفته, أتفهمني؟
    Esta noite Vou sair com a Eve e a Diane. Open Subtitles سأخرج الليلة مع إيف و ديان في السابعة والنصف
    Vou sair daqui e é melhor sair da minha frente. Open Subtitles سأغادر هذا المكان ومن الأفضل لك أن تتنحى جانباً
    Vou sair. Não quero que mais ninguém se magoe. Open Subtitles سوف أخرج من هتا لا أريد التسبب بالمزيد من الأذى
    Isso é tão querido, mas eu Vou sair com uma amiga. Open Subtitles هذا لطيف جدا ً ، لكنني سأخرج للرقص مع صديقاتي
    Vou sair por aquela porta. Se calhar devias usar aquela porta. Open Subtitles سأخرج من ذاك الباب ولربما يجدر بك استخدام ذلك الباب
    Se eu quiser sair com o Giovanni, Vou sair com ele. Open Subtitles انت لستي رئيستي اذا اردت الخروج مع جيفوني سأخرج معه
    Vou sair em breve e não tenho para onde ir. Open Subtitles سأخرج من هنا قريباً وليس لدي مكان أذهب إليه
    Sharon, Vou sair de marcha-atrás. Prevenção de suicídios. Sou a Lizzie. Open Subtitles شارون ، سأخرج بطريقة عكسية الوقاية من الأنتحار هذه ليزي
    Perceber que Vou sair daqui a duas semanas e o processamento desse exame estúpido demora 12 semanas. Open Subtitles صورة أنني سأخرج بعد أسبوعين. و إجراءات دخول هذا الإختبار الغبي وحدها ستستغرق 12 أسبوعاً.
    O lado positivo... Vou sair daqui com 310 anos. Open Subtitles الجانب المشرق، سأخرج من هنا بحلول عام 2310
    Mas Vou sair por aquela porta com os curativos e só vai conseguir impedir puxando o gatilho. Open Subtitles ولكنني سأخرج من ذلك الباب مع هذه الضمادات والطريقة الوحيدة لإيقافي هي بسحب ذلك الزناد
    Vou sair outra vez da cidade e fingiremos ambos que nada aconteceu. Open Subtitles سأغادر المدينة من جديد و سيتظاهر كلانا بأن شيئاً لم يحدث
    Tenho de estar em York em meia-hora, por isso Vou sair agora. Open Subtitles عليّ أن أكون في يورك خلال نصف ساعة لذا سأغادر الآن
    Vou sair deste mundo dentro de umas horas. Open Subtitles إنني سأغادر هذا العالم في خلال ساعات قليلة
    Seja como for, amanhã, Vou sair outra vez com o Sergei e... lmportas-te de sair com o intérprete para quando quisermos estar a sós vocês possam desaparecer? Open Subtitles على أية حال، سوف أخرج مع سيرجى ثانية الليلة، و هل يمكن أن تكونى مع المترجم لكى عندما نريد أن نكون وحدنا
    Por ordem de sua majestade, Vou sair da cidade e ficarei fora muitos dias. Open Subtitles بسبب أوامر جلالته، سأترك المدينة. ولن أعود لعدّة أيام.
    Vou sair daqui. Vou ficar com uma amiga. Open Subtitles أعني أنني سأرحل من هنا سأقيم عند أحد الأصدقاء
    - Vou sair daqui. - Eu também! Vou sair daqui! Open Subtitles انا خارج هذا وأنا أيضا ,أنا خارج من هذا
    Só queria que soubesses que eu estava em casa, e que tenho um encontro mais tarde esta noite, portanto Vou sair. Open Subtitles لقد اردتك ان تعرفي انني عدت للبيت و انني على موعد متأخر هذه الليلة لذا فانني ساخرج
    Vou sair com as miúdas, por isso vemo-nos mais tarde. Open Subtitles أنا خارجة مع صديقاتي وسأراك لاحقاً لا بأس سأراك لاحقاً
    Vou sair por aquela porta, e vou levar comigo a arma. Open Subtitles أنا ذاهب إلى الأسفل الذي يفقس وأنا مع هذا السلاح.
    Não Vou sair e pedir por um aumento agora, é ridículo! Open Subtitles أنا لن أخرج وأطلب الزيادة في الوقت الحالي ذلك سخيف
    Bem, agora que Vou sair daqui, ela quer que abro um salão com ela, e vamos fazer da nossa maneira. Open Subtitles حسنا، الآن بعد أن أنا الخروج من هنا، تريدني لفتح صالون معها، ونحن نفعل ذلك ستعمل طريقنا.
    Estou a fazer isto agora, Vou sair desta casa de banho solteiro. Open Subtitles انا افعل هذا الآن سوف اخرج من هذا الحمام كرجل عازب
    Prometo que Vou sair do caminho e deixar vocês serem felizes. Open Subtitles و أعدك بأني سأبتعد عن الطريق و أترككما تعيشان بسعادة
    Depois combinamos melhor. Eu Vou sair com esse ceptro. Open Subtitles يمكننا مناقشة التفاصيل لاحقاً سوف أغادر بهذا الصولجان
    Vou sair para tomar café. Open Subtitles لدي موعد على القهوة و أحاول أن أخرج من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد