Se não é uma maravilha. Vejo que vou ser tio em breve. | Open Subtitles | حسناً ، هذا أفضل ما سمعت أرى أننى قريباً سأصبح عماً |
A treinar o desprezo. vou ser uma estrela de cinema! | Open Subtitles | لا شئ, أتدرب على نبذكم لأننى سأصبح نجماً كبيراً |
Pensei no que você disse. Prometo que vou ser mais paciente. | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلته لي، واعدك اني ساكون صبورا اكثر |
Bem, bem, bem, certo. vou ser mais cuidadoso da próxima vez. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, اجل, انت محق سوف اكون حذراً المرة المقبلة |
Na verdade, vou ser muito séria por um minuto. | Open Subtitles | فى الواقع سوف أصبح جادة جدا لهذه الدقيقة |
Estou farto de relacionamentos. De agora em diante vou ser como tu. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، لقد أنتهيت من العِلاقاتِ من الآنَ فَصَاعِدَاً، سَأكُونُ مثلك. |
A não ser que seja menina, aí vou ser tia. | Open Subtitles | إلا إذا كان جنس الطفل أنثى, حينها سأصبح خالةً. |
Preciso de saber se vou ser má, porque se for, preciso de partir e nunca mais voltar. | Open Subtitles | أريد أن أعلم ما إذا كنت سأصبح شريرة فإن كنت سأصبح شرير، سأغادر ولن أعود |
A pergunta sobre o que eu queria fazer foi respondida rapidamente, dizendo: "Acho que vou ser um oficial do exército". | TED | في سؤال ما أود القيام به شُغل بسرعة بقولي، أعتقد أنني سأصبح ضابطا في الجيش. |
"Como é que eu vou ser quando for mais velha?" "Como é que vai ser quando estiver na escola secundária?" | TED | مالذي سأصبح عليه عندما أبلغ المرحلة الإعدادية أو المرحلة الثانوية؟ |
Não me posso dar ao luxo de sujar o meu registo. Um dia vou ser General. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل حدوث أي أخطاء في سجلي سأصبح جنرال يوما ما |
Ouça. Eu vou ser alguém importante. | Open Subtitles | استمع ، اعتقد بأني سأصبح يوما ما شخصا مهما |
vou ser honesto consigo, não ligo a mínima a padrões. | Open Subtitles | ساكون صريح معك , انا لا ارتاح للاجراءات الاعتيادية |
Em vez disso, vou ser uma esposa forte, uma mulher forte. | Open Subtitles | , بدلا من ذلك , ساكون زوجة قوية أمرأة قوية |
Isca. las descobrir de qualquer maneira, por isso vou ser directo. | Open Subtitles | طعم. لقد كنت ستعرف بأي حال، لذلك سوف اكون صادقاَ |
Na verdade, vou ser muito séria por um minuto. | Open Subtitles | فى الواقع سوف أصبح جادة جدا لهذه الدقيقة |
Eu sei o que estou a fazer, vou ser esteticista. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما الذي أَعْملُة. سَأكُونُ مجمّل. |
Por isso, amanhã, vou ser ou Mark Johnson ou John Markson. | Open Subtitles | لذا غدا، أنا سأكون أما مارك جونسن أو جون ماركسون |
Só vou dizer isto uma vez vou ser bastante claro. | Open Subtitles | لن أقول هذا إلّا مرّة، وسأكون واضحاً جدّاً بشأنه. |
Papá, não vou ser uma jogadora de ténis profissional. | Open Subtitles | أبي، أنا لن أكون أبداً لاعبة تنس محترفة. |
Mas em breve vou ser polícia. Muito em breve. | Open Subtitles | لكن سأغدو شرطي عمّا قريب في القريب العاجل |
vou ser muito franco, adoro televisão. | TED | ولكن لأكون صادق معكم ، إنني أحب التلفاز نوعاً ما. |
Mas é agora que vou ser Aurora, Aurora, uma casada senhora. | Open Subtitles | لكنها الآن أن أنا ستعمل يكون تزوج سادي، سادي، سيدة. |
Uma vez que seja na puta da minha vida, vou ser o irmão mais velho dele. | Open Subtitles | و لو لمَرةَ واحدَة في حياتي سأكونُ أَخاهُ الكَبير |
vou ser distinguido com uma cerimónia pomposa em Martha's Vineyard. (Vinha da Marta) | Open Subtitles | سوف يتم تكريمي في حفل جزيرة مارثاز فينيارد |
vou ser julgada pelos meus esforços no trabalho ou atrás do fogão? | Open Subtitles | هل سيتم الحكم علي بمجهودي في وظيفتي أم من خلف الموقد؟ |
vou ser eu Como o Sol faz chover | Open Subtitles | أنا آتيه كالشمس بعد المطر |