ويكيبيديا

    "vou ser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأصبح
        
    • ساكون
        
    • سوف اكون
        
    • سوف أصبح
        
    • سَأكُونُ
        
    • أنا سأكون
        
    • وسأكون
        
    • لن أكون
        
    • سأغدو
        
    • لأكون
        
    • أنا ستعمل يكون
        
    • سأكونُ
        
    • سوف يتم
        
    • هل سيتم
        
    • آتيه
        
    Se não é uma maravilha. Vejo que vou ser tio em breve. Open Subtitles حسناً ، هذا أفضل ما سمعت أرى أننى قريباً سأصبح عماً
    A treinar o desprezo. vou ser uma estrela de cinema! Open Subtitles لا شئ, أتدرب على نبذكم لأننى سأصبح نجماً كبيراً
    Pensei no que você disse. Prometo que vou ser mais paciente. Open Subtitles لقد فكرت بما قلته لي، واعدك اني ساكون صبورا اكثر
    Bem, bem, bem, certo. vou ser mais cuidadoso da próxima vez. Open Subtitles حسناً, حسناً, اجل, انت محق سوف اكون حذراً المرة المقبلة
    Na verdade, vou ser muito séria por um minuto. Open Subtitles فى الواقع سوف أصبح جادة جدا لهذه الدقيقة
    Estou farto de relacionamentos. De agora em diante vou ser como tu. Open Subtitles نعم، حَسناً، لقد أنتهيت من العِلاقاتِ من الآنَ فَصَاعِدَاً، سَأكُونُ مثلك.
    A não ser que seja menina, aí vou ser tia. Open Subtitles إلا إذا كان جنس الطفل أنثى, حينها سأصبح خالةً.
    Preciso de saber se vou ser má, porque se for, preciso de partir e nunca mais voltar. Open Subtitles أريد أن أعلم ما إذا كنت سأصبح شريرة فإن كنت سأصبح شرير، سأغادر ولن أعود
    A pergunta sobre o que eu queria fazer foi respondida rapidamente, dizendo: "Acho que vou ser um oficial do exército". TED في سؤال ما أود القيام به شُغل بسرعة بقولي، أعتقد أنني سأصبح ضابطا في الجيش.
    "Como é que eu vou ser quando for mais velha?" "Como é que vai ser quando estiver na escola secundária?" TED مالذي سأصبح عليه عندما أبلغ المرحلة الإعدادية أو المرحلة الثانوية؟
    Não me posso dar ao luxo de sujar o meu registo. Um dia vou ser General. Open Subtitles لا أستطيع تحمل حدوث أي أخطاء في سجلي سأصبح جنرال يوما ما
    Ouça. Eu vou ser alguém importante. Open Subtitles استمع ، اعتقد بأني سأصبح يوما ما شخصا مهما
    vou ser honesto consigo, não ligo a mínima a padrões. Open Subtitles ساكون صريح معك , انا لا ارتاح للاجراءات الاعتيادية
    Em vez disso, vou ser uma esposa forte, uma mulher forte. Open Subtitles , بدلا من ذلك , ساكون زوجة قوية أمرأة قوية
    Isca. las descobrir de qualquer maneira, por isso vou ser directo. Open Subtitles طعم. لقد كنت ستعرف بأي حال، لذلك سوف اكون صادقاَ
    Na verdade, vou ser muito séria por um minuto. Open Subtitles فى الواقع سوف أصبح جادة جدا لهذه الدقيقة
    Eu sei o que estou a fazer, vou ser esteticista. Open Subtitles أَعْرفُ ما الذي أَعْملُة. سَأكُونُ مجمّل.
    Por isso, amanhã, vou ser ou Mark Johnson ou John Markson. Open Subtitles لذا غدا، أنا سأكون أما مارك جونسن أو جون ماركسون
    Só vou dizer isto uma vez vou ser bastante claro. Open Subtitles لن أقول هذا إلّا مرّة، وسأكون واضحاً جدّاً بشأنه.
    Papá, não vou ser uma jogadora de ténis profissional. Open Subtitles أبي، أنا لن أكون أبداً لاعبة تنس محترفة.
    Mas em breve vou ser polícia. Muito em breve. Open Subtitles لكن سأغدو شرطي عمّا قريب في القريب العاجل
    vou ser muito franco, adoro televisão. TED ولكن لأكون صادق معكم ، إنني أحب التلفاز نوعاً ما.
    Mas é agora que vou ser Aurora, Aurora, uma casada senhora. Open Subtitles لكنها الآن أن أنا ستعمل يكون تزوج سادي، سادي، سيدة.
    Uma vez que seja na puta da minha vida, vou ser o irmão mais velho dele. Open Subtitles و لو لمَرةَ واحدَة في حياتي سأكونُ أَخاهُ الكَبير
    vou ser distinguido com uma cerimónia pomposa em Martha's Vineyard. (Vinha da Marta) Open Subtitles سوف يتم تكريمي في حفل جزيرة مارثاز فينيارد
    vou ser julgada pelos meus esforços no trabalho ou atrás do fogão? Open Subtitles هل سيتم الحكم علي بمجهودي في وظيفتي أم من خلف الموقد؟
    vou ser eu Como o Sol faz chover Open Subtitles أنا آتيه كالشمس بعد المطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد