Film çekmeye devam etmek istiyorlarsa yardım çağırmanın zamanı da gelmiş demektir. | Open Subtitles | لو أرادو أن يحظو بأيّ فرصة لمواصلة التصوير فحان وقت الاستعانة بالتعزيزات |
Bizi içine çekiyormuş gibi hissettirmesinin nedeni, dikkatimizi çekmeye yönelik bu yarış. | TED | والسبب في إحساسنا أنه يجذبنا بهذه الطريقة هو هذا السباق على جذب اهتمامنا. |
Geçit normalden daha fazla enerji çekmeye çalışıyor. | Open Subtitles | البوابة تحاول سحب طاقة أكبر من المعتاد من النظام |
O kadar aptalca şeyler söylüyor ki, sanki kasten dikkat çekmeye uğraşıyor. | Open Subtitles | حوارات غبية حقا وكأنه يحاول لفت الانتباه إلى نفسه ربما عليك ذلك |
Her neyse, bir Hollywood şirketi Springfield'da Radyoaktif Adam'ın filmini çekmeye karar verdi. | Open Subtitles | على أية حال، استوديوهات هوليوود ..قررت تصوير فيلم الرجل المشع هنا في سبرنقفيلد |
Göle düşüp yüzemeyen herkesi aşağı çekmeye hazır. | Open Subtitles | وهو مستعد لسحب من لا يستطيع السباحة لأسفل |
Evet bu ölü insanları çekmeye devam ederim. Çekime devam ederim. | Open Subtitles | سأستمر بتسجيل صور الأموات سأستمر بالتصوير |
İçeri girdiğimizde, ne olursa olsun kim ne derse desin, çekmeye devam edeceksiniz. | Open Subtitles | ,اسمع, عندما نصل إلى الداخل, مهما حدث وإن قالوا أي شيء, تابع التصوير |
Şimdi çekmeye başlıyorlar ve yavru kedi işini optik olarak yapacaklar. | Open Subtitles | انهم سيبدأون التصوير الآن إنهم سيركبون القطة بالخدع البصرية |
Cezasını çekmeye başladım. Zevkini çıkardım. | Open Subtitles | بدأت ان عمل فى مجال التصوير حتى لم اعد استمتع به |
Yani çok sıkıcı çiçekler olan ağaçlar böcekleri kendilerine çekmeye çalışmıyorlar. | TED | في الحقيقة الأشجار أزهار مملة جداً فهي لا تستهدف جذب الحشرات .. |
Sadece dikkat çekmeye çalışıyorlar böylece diğer insanlara seslerini duyurmak istiyorlar. | Open Subtitles | هم يحاولون جذب الانتباه لذا يمكن للناس ان تستمع لهم |
Elbette, nadir görülen bir sinir hastalığı dikkat çekmeye çalıştığı ihtimalinden daha olası. | Open Subtitles | أجل، الاضطراب العصبيّ النادر أقرب احتمالاً من محاولة جذب الاهتمام |
Bütün gece, bu tetiği çekmeye çalıştım ama yapamadım. | Open Subtitles | كنت أحاول سحب الزناد طول الليلة لكن لا أستطيع |
Tetiği çekmeye zorlandığını ya da öldüğünde kendinde olmadığını gösteren bir morluk ya da iz yok. | Open Subtitles | لا كدمات أو علامات تظهر أنها أجبرت على سحب الزناد أو كانت غائبة عن الوعي عندما ماتت |
Benim gibi özgürlükçü insanlar insanların dikkatini bunlara çekmeye çalışıyor ve yıllardır onlarla savaşıyor. | TED | الآن، التحريريون المدنيون مثلي كانوا يحاولون لفت انتباه الناس لهذه الأمور ويحاربون ضدها لسنوات. |
Olan olmuş artık sıradaki filmi çekmeye koyulalım. | Open Subtitles | أياً تكن الأسباب ، يجب نبدأ تصوير الفيلم التالي |
Javon a zenci derler her zaman büyük söyler tetiği çekmeye hazır mı derler, ha? | Open Subtitles | جاي فوجن يلعب مثل اسود اعتقد ذلك سيء ومستعد لسحب الزناد |
-filmler - bu nedir bilmiyorum, sen çekmeye devam et | Open Subtitles | -قم بالتصوير -هنالك شيء مريب في قصتهم، ما الذي يجري؟ |
Film çekmeye gitti ve aylar önce oradaki insanlara yardım etmeye başladı. Kum Fırtınası Moğolistan'dan geliyor. | Open Subtitles | لقد ذهب هناك لتصوير و بدء بمساعدة الناس لشهور مضت ان الغبار الاصفر يأتي من منغوليا |
Avazı çıktığı kadar bağırıyordu ben de daha sert çekmeye başladım. | Open Subtitles | و كانت تصرخ بصوت عالي و استمريتُ في السحب بشكل أقوى |
Onun şatosuna yüzeceğim. Dikkatini çekmeye çalışacağım. | Open Subtitles | سأسبح إلى القلعة, ثم سيظهر فلوندر أمامه لجذب انتباهه.. |
Fotoğrafını çekmeye çalıştım ama Portekizli bir futbolcu gibi çalım attın. | Open Subtitles | إني حاولت التقاط صورتك. وما انفككت تتملّصين كلاعب كرة قدم برتغاليّ. |
Şehrin etrafına da bakmaya başladım ve onların fotoğrafını çekmeye çalışmaya başladım. | TED | بدأت أيضا النظر داخل المدينة ومحاولة إلتقاط صورهم. |
Ama düğün videoları çekmeye başladığımda insanlar bana, başka şeyler için de gelmeye başladılar. | Open Subtitles | ولكن بمجرد أن بدأت بتصوير حفلات زفاف الناس فإنهم، كما تعلمون، يأتون لي لأمور أخرى |
Sonra çekmeye başladı, çekti, çekti. | Open Subtitles | ومن ثم بدأت بالسحب والسحب والسحب |
Görüşlerini değiştiren insanlar neden herkesi yanlarına çekmeye çalışır? | Open Subtitles | لماذا يحاول كل مَن يتغير أن يسحب الجميع معه؟ |