ويكيبيديا

    "çiftçi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المزارعين
        
    • الفلاح
        
    • المزرعة
        
    • مزارعين
        
    • مزارعا
        
    • مزارعة
        
    • مزرعة
        
    • مزارعون
        
    • الفلاحين
        
    • المزارع
        
    • مُزارع
        
    • المُزارع
        
    • مزارع
        
    • بمزارع
        
    • لمزارع
        
    Bu sizin ve diğer çiftçi pislikleri için de geçerli. Open Subtitles هذا بالنسبة لك و آي شخص آخر أيها المزارعين الأوغاد
    Bir çiftçi sığırını ölü bir hayvanla beslemiş.Bir kaç gün sonrada... Open Subtitles على ما يبدو بعض المزارعين كانوا يطعمون الماشيه بقايا الحيوانات الميته
    çiftçi sizseniz eğer bizler de taşlarsak, tohum ne o zaman? Open Subtitles إذا كنت أنت الفلاح و نحن الحجاره ما هي البذور ؟
    O çiftçi kodeste pis pis sırıtarak, adamı olan şerifle yasaları koyuyor. Open Subtitles صاحب المزرعة ذلك الذي يجلس في السجن يسخر ويجعل مأموره يُطبق القانون
    Hoşuna gitmiyorsa, çiftçi ya da başka bir şey ol. Open Subtitles ان لم تكونوا تحبون ذلك كونوا مزارعين او ما شابه
    Sen beni çiftçi olarak düşünemiyorsun. Ben de seni madenci olarak düşünemiyorum. Open Subtitles لا تتصورنى مزارعا ولا أستطيع تصورك منقبا
    İsviçreli bir çiftçi. Beş yıl önce, TED ليديا هي مزارعة في السادسة والستين من العمر في سويسرا.
    bu bahsettiğin çiftçi Jack'in Tavukçusu nun spesyali.tavuk tavuk tavuk. Open Subtitles هذا لأن الصدور المميزه موجود في مزرعة جاك للدجاج,دجاج دجاج
    çiftçi pazarında küçük bir sebze ve meyve standı işletiyor ve ücretsiz numune dağıtan sağlıklı yiyecek kooperatifinde yarı zamanlı olarak çalışıyor. Open Subtitles انها تدير كشكا صغيرا للخضروات و العصائر في سوق المزارعين و تعمل بشكل جزئي في منح عينات مجانية في شركة الأغذية الصحية
    belki de gelecekte gerçekten açık çiftçi pazarı olacak bina şimdilik derslikte. TED فهذا المبنى في وسط المدينة, الذي ممكن أن يكون مقر سوق المزارعين المستقبلي هو الآن الصف.
    Bunu, bugünkü çiftçi pazarında gördüm. İçinizden biri daha sonra eve götürüp püre yapmak isterse, çekinmeyin söyleyin. TED وجدت هذا في سوق المزارعين اليوم. لو أن أحداً يريد أخذها للمنزل وهرسها لاحقاً، فعلي الرحب والسعة.
    Afrika'nın ortasında küçük ölçekli bir çiftçi için, bu ziyaretlerin matematiği tamamen bir sonuç vermez. TED بالنسبة لصغار المزارعين في وسط أفريقيا حساب عمل تلك الزيارات ببساطة لا يضيف ما يُحصل
    O gün çiftçi çiftliğine gittiğinde tarım ilacını içer ve yaşamını sonlandırır. Open Subtitles في ذلك اليوم الفلاح الذهاب إلى مزرعته، زجاجة مبيد للشرب، وينهي حياته.
    Limon, çilek veya leylak mı çiftçi? Open Subtitles الليمون أو الفراولة أو الليلك أيها الفلاح ؟
    Çiftlikte de çiftçi ile karısı yaşıyordu 4 yaşındaki kızları ile beraber. TED ولم يكن في هذه المزرعة أحد سوى مزارع و زوجته وابنته ذات الأربع سنوات.
    2012 yılında köye vardığımda, fikrimizi insanlara kabul ettirmek için çiftçi üyeleri işe almak için. toplumdan topluma seyahat ettim. TED عندما وصلت للقرية سنة 2012 سافرت من جماعة إلى أخرى محاولاً إقناع الناس بفكرتنا، محاولاً جلب مزارعين أعضاء.
    Ama aslında, bir şair veya çiftçi olmak isterdim. Open Subtitles لكنني عندما أستعيد الماضي كنت لأفضّل أن أكون شاعراً أو مزارعا
    Ben hep erken kalkarım. - Bu kız çiftçi falan mı? Open Subtitles انني افيق مبكراً كل يوم ما هي, مزارعة او شيئ من هذا القبيل؟
    Çiftlik hanımı olmak istiyorsun ama bir çiftçi ile evlenmek istemiyorsun. Open Subtitles أنتِ تريدين أن تكوني زوجة في مزرعة لكنّك لا تريدين الزواج بمزارع
    Bizse sadece bir grup çiftçi ve yabaya sahiptik ve onları bir dümbelek gibi dövdük... Open Subtitles وكنا مجرد مزارعون بالفؤوس. وأعطيناهم درساً لن ينسوه.
    Hepimiz küresel bir gıda ağının bir parçasıyız: Üreticiler ve tüketiciler, sizler, ben ve her bir çiftçi. TED لاحظنا أننا نمثل شبكة غذائية عالمية منتجين ومستهلكين أنا، أنت وجميع الفلاحين
    15 yıl içinde, bu eski çiftçi... babamın dinmek bilmez kumar merakı yüzünden topraklarımızın en kıymetli bölgelerini eline geçirdi. Open Subtitles خلال 15 سنة ، هذا المزارع السابق سدد عدداً من ديون أبي في المقامرة مكّنه ذلك من انتزاع أفضل أراضينا
    "Okula gitmemişti. Bir çiftçi kızıydı." Open Subtitles ، هي لم تذهب إلى مدرسة فقد كانت بنت مُزارع
    Horoz, ben çiftçi. Yumurta güvende mi? Open Subtitles أيها الديك, معك المُزارع, هل البيضة بأمان؟
    Bunun yerine organik çiftçi olmaya karar verdim. TED اما الان فقد قررت ان اصبح مزارع بالمواد العضوية عوضاً عن ذلك ..
    Bir gün, bir çiftçi tarlasında problemsiz bir şekilde çalışabilir. TED يوماً ما، سيتسنى لمزارع أن يعمل في أرضه دون أية مشاكل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد