Geceyi geçirmek için bile bile ucuz otellere gelen elvi çiftler olduğunu duymuştum. | Open Subtitles | لقد سمعت عن الكثير من الازواج الذين امضوا ليله هناك فى فندق رخيص |
Yaşlı evli çiftler, yaşlı ve evli kalmak için her şeyi paylaşır sanırdım. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن الزوجين العجوزين يتشاركون في كل شئ هكذا يبقون متزوجين و كبار في السن |
Birbirlerine yıl dönümü hediyesi olarak, bu çiftler randevusunu ayarladılar. | Open Subtitles | قاما بحجز موعد مع زوجين كهدية لبعضهما في ذكرى زواجهما |
Sıkıntıda olan çiftler için yemek tarifleri olan bir yemek kitabı. | Open Subtitles | إنه كتاب طبخ يحتوي على وصفات مناسبة للأزواج اللذين يعانون المشاكل |
Nasıl yapacağız, karışık çiftler mi? | Open Subtitles | نعم يا حبيبتى ، كيف سنقوم بذلك ؟ سنقوم بتبديل الزوجان ؟ |
Siz ikiniz bazen evli çiftler gibi oluyorsunuz. | Open Subtitles | ' انتم الاثنين كأنكم ثنائي متزوج أحيانًا. |
Mağazada her gün hayatlarını, hayallerini planlayan mutlu çiftler görüyordum. | Open Subtitles | رأيتهم كل يوم في المتجر زوجان سعيدان يخططان لحياتهم وأحلامهم |
Bu çiftler her durumun iyi yönünü bulabilirler. | TED | اولئك هم الازواج الذين بإمكانهم ايجاد الجيد في جميع الحالات. |
Dünya çapında, yeni HIV enfeksiyonlarının çoğu heteroseksüel çiftler arasında. Burada, Amerika'da ise, kadınlarda özellikle beyaz olmayan kadınlarda risk artmış durumda. | TED | عالمياً، مُعظم حالات الإصابة بالإيدز تحدث بين الازواج المتغايرين جنسياً، وهنا في أمريكا، تُعتبر النساء، وخاصةً ذوات البشرة الملونة، أكثر عُرضةً للخطر. |
Mutlu olan bazı çiftler evlendikten sonra birbirlerine olan ilgiyi kaybediyorlar. | Open Subtitles | كثير من الازواج يكونوا قمة السعادة ويتزوجوا ثم يفقدوا الاهتمام ببعض بالكامل |
Yanılmışım.Bir noktada çiftler fazla rahat davranabiliyor. | Open Subtitles | كنت مخطئا. هناك نقطة حيث الزوجين يمكن الحصول على مريحة جدا. |
Bilirsin, birlikte dua eden çiftler hep birlikte kalırlar. | Open Subtitles | تَعْرفُين ، الزوجين لو يَصلّوا سوية ستكون هناك إقاماتَ سوية. |
Tanıdığım bütün mutlu çiftler ilişkim yok diye neden bana bunalımdaymışım gibi davranıyor? | Open Subtitles | لماذا كل زوجين سعداء اعرفهم يعاملوني كأنني مكسورة الآن أنني ليست لدي العلاقة؟ |
Amy ile New Yorklu çiftler gibi günah içinde birlikte yaşıyoruz. | Open Subtitles | ايمي وأنا نعيش معا في الخطيئة، مثل زوجين من سكان نيويورك. |
Sadece çiftler için yalnız. Bir flört bulursan sen de gelebilirsin. | Open Subtitles | الحفلة للأزواج فقط يمكنك الحضور إن أحضرت رفيقة |
çiftler birbirlerini tanıdıkça, birbirlerinin tüylerini düzeltecek kadar birbirlerine güvenmeye başlıyorlar. | Open Subtitles | عندما يتعرف الزوجان على بعضهما أكثر، فإنهما يأمنان بعضهما للانغماس في بعض أعمال التنظيف المشترك. |
- Yeni bir hayata başlayan genç ve mutlu çiftler için harika bir ev. | Open Subtitles | إنه المكان المناسب لثنائي شاب سعيد يبدأون حياتهم للتو لا لا ثنائي شاب سعيد |
Yapma Bambi. 29 yaşında bir erkekle küçük bir dairede yaşamayı isteyen başka evli çiftler yok mu? | Open Subtitles | بحقك يا عزيزي، ألا يوجد زوجان آخران يريدان العيش مع رجل في الـ 29 من العمر؟ |
Akash, hadi dans edelim. Diğer çiftler kıskançlıktan çatlasın. | Open Subtitles | أكاش ,هيا نرقص سنجعل باقي الثنائيات غيرانين |
Ama bu kasabada farklı renkte çiftler için hiçbir şans var mı? | Open Subtitles | التى ينظر بها الناس إلى الثنائي الأبيض .. والزنجي ؟ |
Görünüşe göre el ele tutuşmayı pek sevmiyor. Ama çiftler el ele tutuşur. | Open Subtitles | على ما يبدو هي ليست من معجبي تشابك الأيدي, وهذا ما يفعله الأزواج |
Cadılar Bayramında benimle çiftler randevusuna gelmek ister misin diye. | Open Subtitles | كنت أريد أن ارى إذا منت تريد الإنضمـام إلي في موعد مزدوج في عيد القديسين. |
Bu yıl tüm yarışmacılar çiftler halinde yarışacak. | Open Subtitles | في هذا العام ، كلُ المتسابقين سيرقصون أزواجاً |
çiftler için psikolojik danışma alıyordun, değil mi? Evet, Neden? | Open Subtitles | لقد ممرت بمرحلة الإستشارات الزوجية, أليس كذلك؟ |
Patenciler, lütfen çiftler yarışmasına hazırlanması için pisti boşaltın. | Open Subtitles | يا متزلجين, الرجاء اخلاء الجليد للتجهيز لمنافسة الزوجي |
Sanki yıllardır evli olan çiftler gibi konuştunuz. | Open Subtitles | عزيزي ؟ أنتم تتحدثون كزوجين منذ فترة كبيرة |