"çiftler" - Translation from Turkish to Arabic

    • الازواج
        
    • الزوجين
        
    • زوجين
        
    • للأزواج
        
    • الزوجان
        
    • ثنائي
        
    • زوجان
        
    • الثنائيات
        
    • الثنائي
        
    • الأزواج
        
    • مزدوج
        
    • أزواجاً
        
    • الزوجية
        
    • الزوجي
        
    • كزوجين
        
    Geceyi geçirmek için bile bile ucuz otellere gelen elvi çiftler olduğunu duymuştum. Open Subtitles لقد سمعت عن الكثير من الازواج الذين امضوا ليله هناك فى فندق رخيص
    Yaşlı evli çiftler, yaşlı ve evli kalmak için her şeyi paylaşır sanırdım. Open Subtitles لقد اعتقدت أن الزوجين العجوزين يتشاركون في كل شئ هكذا يبقون متزوجين و كبار في السن
    Birbirlerine yıl dönümü hediyesi olarak, bu çiftler randevusunu ayarladılar. Open Subtitles قاما بحجز موعد مع زوجين كهدية لبعضهما في ذكرى زواجهما
    Sıkıntıda olan çiftler için yemek tarifleri olan bir yemek kitabı. Open Subtitles إنه كتاب طبخ يحتوي على وصفات مناسبة للأزواج اللذين يعانون المشاكل
    Nasıl yapacağız, karışık çiftler mi? Open Subtitles نعم يا حبيبتى ، كيف سنقوم بذلك ؟ سنقوم بتبديل الزوجان ؟
    Siz ikiniz bazen evli çiftler gibi oluyorsunuz. Open Subtitles ' انتم الاثنين كأنكم ثنائي متزوج أحيانًا.
    Mağazada her gün hayatlarını, hayallerini planlayan mutlu çiftler görüyordum. Open Subtitles رأيتهم كل يوم في المتجر زوجان سعيدان يخططان لحياتهم وأحلامهم
    Bu çiftler her durumun iyi yönünü bulabilirler. TED اولئك هم الازواج الذين بإمكانهم ايجاد الجيد في جميع الحالات.
    Dünya çapında, yeni HIV enfeksiyonlarının çoğu heteroseksüel çiftler arasında. Burada, Amerika'da ise, kadınlarda özellikle beyaz olmayan kadınlarda risk artmış durumda. TED عالمياً، مُعظم حالات الإصابة بالإيدز تحدث بين الازواج المتغايرين جنسياً، وهنا في أمريكا، تُعتبر النساء، وخاصةً ذوات البشرة الملونة، أكثر عُرضةً للخطر.
    Mutlu olan bazı çiftler evlendikten sonra birbirlerine olan ilgiyi kaybediyorlar. Open Subtitles كثير من الازواج يكونوا قمة السعادة ويتزوجوا ثم يفقدوا الاهتمام ببعض بالكامل
    Yanılmışım.Bir noktada çiftler fazla rahat davranabiliyor. Open Subtitles كنت مخطئا. هناك نقطة حيث الزوجين يمكن الحصول على مريحة جدا.
    Bilirsin, birlikte dua eden çiftler hep birlikte kalırlar. Open Subtitles تَعْرفُين ، الزوجين لو يَصلّوا سوية ستكون هناك إقاماتَ سوية.
    Tanıdığım bütün mutlu çiftler ilişkim yok diye neden bana bunalımdaymışım gibi davranıyor? Open Subtitles لماذا كل زوجين سعداء اعرفهم يعاملوني كأنني مكسورة الآن أنني ليست لدي العلاقة؟
    Amy ile New Yorklu çiftler gibi günah içinde birlikte yaşıyoruz. Open Subtitles ايمي وأنا نعيش معا في الخطيئة، مثل زوجين من سكان نيويورك.
    Sadece çiftler için yalnız. Bir flört bulursan sen de gelebilirsin. Open Subtitles الحفلة للأزواج فقط يمكنك الحضور إن أحضرت رفيقة
    çiftler birbirlerini tanıdıkça, birbirlerinin tüylerini düzeltecek kadar birbirlerine güvenmeye başlıyorlar. Open Subtitles عندما يتعرف الزوجان على بعضهما أكثر، فإنهما يأمنان بعضهما للانغماس في بعض أعمال التنظيف المشترك.
    - Yeni bir hayata başlayan genç ve mutlu çiftler için harika bir ev. Open Subtitles إنه المكان المناسب لثنائي شاب سعيد يبدأون حياتهم للتو لا لا ثنائي شاب سعيد
    Yapma Bambi. 29 yaşında bir erkekle küçük bir dairede yaşamayı isteyen başka evli çiftler yok mu? Open Subtitles بحقك يا عزيزي، ألا يوجد زوجان آخران يريدان العيش مع رجل في الـ 29 من العمر؟
    Akash, hadi dans edelim. Diğer çiftler kıskançlıktan çatlasın. Open Subtitles أكاش ,هيا نرقص سنجعل باقي الثنائيات غيرانين
    Ama bu kasabada farklı renkte çiftler için hiçbir şans var mı? Open Subtitles التى ينظر بها الناس إلى الثنائي الأبيض .. والزنجي ؟
    Görünüşe göre el ele tutuşmayı pek sevmiyor. Ama çiftler el ele tutuşur. Open Subtitles على ما يبدو هي ليست من معجبي تشابك الأيدي, وهذا ما يفعله الأزواج
    Cadılar Bayramında benimle çiftler randevusuna gelmek ister misin diye. Open Subtitles كنت أريد أن ارى إذا منت تريد الإنضمـام إلي في موعد مزدوج في عيد القديسين.
    Bu yıl tüm yarışmacılar çiftler halinde yarışacak. Open Subtitles في هذا العام ، كلُ المتسابقين سيرقصون أزواجاً
    çiftler için psikolojik danışma alıyordun, değil mi? Evet, Neden? Open Subtitles لقد ممرت بمرحلة الإستشارات الزوجية, أليس كذلك؟
    Patenciler, lütfen çiftler yarışmasına hazırlanması için pisti boşaltın. Open Subtitles يا متزلجين, الرجاء اخلاء الجليد للتجهيز لمنافسة الزوجي
    Sanki yıllardır evli olan çiftler gibi konuştunuz. Open Subtitles عزيزي ؟ أنتم تتحدثون كزوجين منذ فترة كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more