ويكيبيديا

    "çiftliğin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المزرعة
        
    • مزرعتك
        
    • المزرعه
        
    • للمزرعة
        
    • المزرعةِ
        
    • مزرعة
        
    Yani, neden tüm yazımı bu aptal çiftliğin içinde boşa geçireyim ki? Open Subtitles أقصد , لما علي أن أقضي طيلة عطلة الصيف بهذه المزرعة اللّعينة
    Bu çiftliğin tapusu benim üzerime ve o içerideki adam benim küçük kardeşim. Open Subtitles أنا أملك عقد هذه المزرعة و الرجل الذي في تلك الغرفة هو أخي
    Kızlar kaçırıldıktan sonra bir komşu çiftliğin garajından çıkan bu adamı görmüş. Open Subtitles رصد رجل هذا الرجل وهو يخرج من طريق المزرعة بعد اختطاف الفتاتين.
    Orasının, senin çiftliğin olduğunu bilmiyordum, hiç kadın da görmedim. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها مزرعتك و لم أرى أي امرأة.
    Ve işte bu. çiftliğin adı Polyface (çok yüzlü). Aslında şu demek oluyor -- TED وهذا هو المزرعة تدعى بولي فايس الذي يعني
    Şimdi güzel bir çiftliğim var. Gidip o çiftliğin başkanı olacağım. Open Subtitles لدى مزرعة جميلة الآن و سأكون رئيس هذه المزرعة
    Kartopu kendisini çiftliğin enerji sorununu gidermeye adamıştı. Open Subtitles سنوبول وضع نفسه لحل مشاكل الطاقة في المزرعة
    Napolyon kendinden emin bir biçimde çiftliğin yönetimini ele aldı... ve şişko domuz Squiler'da, onun sadık yardımcısı ve asistanı oldu. Open Subtitles نابولين وقف بثقة للسيطرة على المزرعة والخنزير البدين سكولر اصبح تابعه ومساعده المطيع
    "Öldüğünde çiftliğin benim olması için Eben'in gitmesini istiyorum." dedi. Open Subtitles قالت : اننى اريد ان يرحل ايبن حتى تصير المزرعة ملكى حين تموت
    çiftliğin benim için artık önemi yok, önemli olan sensin. Open Subtitles لا تعنى المزرعة شيئا لى الان ، انت تعنينى
    Tanrı çiftliğin burada olmasını istiyormuş gibime geliyor. Open Subtitles يبدو لي أنّ الربّ شـاء أن تكون المزرعة هنـا
    çiftliğin hesap defterine göre, size tohum ve araç gereç için 235 dolar avans verilmiş. Open Subtitles حسب سجل المزرعة ، تم تقديم 235 دولار لكم ثمن للبذور و الحبوب و المعدات للمحاصيل المستقبلية
    Sadece çiftliğin etrafında çit yok. Çitler burda...kafalarımızda. Open Subtitles الأسوار لا تطوّق المزرعة فحسب، بل هي فوق هنا في رؤسكنّ
    Manuel çiftliğin 170 yıIdır bu ailenin olduğunu söyledi. Open Subtitles يقول مانويل أن هذه المزرعة ملك للعائلة منذ 170 عاما.
    çiftliğin borcu vardı, ama orayı kaplayıp atık sahası yapacak. Open Subtitles أعرف أن المزرعة غارقة في الدين لكنه سيفضل تحويلها إلى أرض مقفرة
    Bu çiftliğin üstünde benim adım yazıyor. Open Subtitles هذه المزرعة لا زالت تحمل اسمي أتسمعينني؟
    Başka tercih yok. Okuyup mühendis olacaksın, çiftliğin başına geçeceksin burada kalıp Birgül ile evleneceksin. Open Subtitles ولا خيار آخر أن أصبح مهندسا وأدير المزرعة
    çiftliğin kasabaya giriş çıkışta en güvenli yol. Open Subtitles مزرعتك هي أأمن طريق للدخول والخروج من المدينة
    - Tek umursadığın aptal çiftliğin. - Yeter. Open Subtitles ـ كل ما تهتم بهِ هي مزرعتك الغبية ـ يكفي
    Kavga ediyorlar, her yerleri kan içinde, yerlere kusuyorlar... ben çiftliğin işlerine zor yetişiyorum. Open Subtitles وهم يتخاصمون ويستدمون ويتقيؤون على الأرض بالوقت الذي عليّ أدارة المزرعه
    Bay Heathcliff, çiftliğin yasal sahibi gibi görünüyorsunuz. Open Subtitles يبدو أنكَ المالك القانوني للمزرعة يا سيد هيثكليف
    Babasının koruması altında çiftliğin sınırları içinde, Open Subtitles ضمن حدود المزرعةِ تحت حماية أبيها كاثرين
    Büyüdüğüm çiftliğin bulunduğu yer olan Vermont'ta bir çocuk olarak sık sık karanlık gökyüzüne bakardım ve orda 3'lü Orion ve Hunter takım yıldızlarını görürdüm. TED تعرفون، كطفل في فيرمونت، في مزرعة حيث نشأت، أنظر الى السماء المظلمة دائماً وارى حزام النجوم ، الصياد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد