ويكيبيديا

    "çok hoş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لطيف جداً
        
    • هذا لطيف
        
    • جميل جداً
        
    • لطيف جدا
        
    • هذا جميل
        
    • جميلة جداً
        
    • من اللطيف
        
    • من الرائع
        
    • لطف منك
        
    • لطيفة جداً
        
    • جميل جدا
        
    • من الجيد
        
    • لطيف للغاية
        
    • لطيفة جدا
        
    • جميلة جدا
        
    Oh, bunu söylemen çok hoş. Ama teknik olarak henüz yıldız değilim. Open Subtitles حسناً، ذلك لطيف جداً منكِ لكن، فنياً، لستُ حقاً نجماً حتى الأن
    Bu çok hoş, ama, canım her tarafım mosmor ve beni sıkıyorsun. Open Subtitles هذا لطيف .. ولكن يا عزيزي.. إنني مصابه بالكدمات بكامل جسدي ..
    Bir arkadaşımın çok hoş bir fırtına sığınağı var ilgilenen olursa yani. Open Subtitles لدى صديق لي ملجأ جميل جداً للعواصف، إن كان أحد مهتماً بذلك
    Nick, sen çok hoş bir çocuksun ama benim bir erkek arkadaşım var. Open Subtitles نيك ، أنت لطيف جدا ، ولكن ينبغي أن أقول لكم عندي صديق.
    çok hoş. Toz da alıyor musun? Küçük, tüylü toz alma aletiyle, Nancy? Open Subtitles هذا جميل هل تنظف الغبار أيضاً بواسطة عصا الريش نانسي ؟
    Sonra Pazar günü gelip seni göreceğim ve eğer iyi olursan Noel'de sana çok hoş bir hediye vereceğim. Open Subtitles و في يوم الأحد سأأتي و أراكِ. و ثم إذا كنتِ جيدة جداً في الكريسماس سأهديكِ هدية جميلة جداً.
    Pazarları çocuklar için sıcak bir yemek olması çok hoş. Open Subtitles من اللطيف أن يتناول الصغار عشاءً ساخناً في يوم الأحد
    Biz hallederiz. Teşekkürler! Bana ellerinizle yemek yapmanız çok hoş. Open Subtitles شكراً يا جماعة لطيف جداً منكم أن تحضرو العشاء المنزلي
    Pekala bu çok hoş bir duygu. Ama onu gerçek haline dönüştürdüğümde... Open Subtitles حَسناً، ذلك شعور لطيف جداً لكن عندما أُغيّرُ مظهرَها إلى حقيقتها
    Çok, çok hoş bir adamdır ve kendisiyle tanışmamız müthişti. Open Subtitles إنه رجل لطيف جداً جداً و كان لقائنا عظيماً
    Bu çok hoş ama kendine istediğin zaman bir bardak su dolduramazsın! Open Subtitles هذا لطيف لكن لا يمكنك أن تصب لنفسك كوب آخر من الماء
    Bu çok hoş, Peder, ama buna gerçekten gerek yoktu. Open Subtitles هذا لطيف جدا، أبتي، ولكن هذا حقيقتاً لا حاجة لهُ.
    Sol üstte çok hoş bir sarmal var mesela. TED و هناك لولب جميل جداً في الزاوية العلوية اليسرى
    Frankie Valli' yi oynayan adamın çok hoş olduğunu söylemiştim. Open Subtitles وأعتقد أن الرجل الذي لعبت فرانكي فالي كان لطيف جدا.
    Cumartesi günü bir kaç arkadaş Scrabble oynamak ve beraber takılmak çok hoş. Open Subtitles هذا جميل نتسكع يوم السبت ونلعب لعبة الخربشة زوج من الشباب يسترخون
    Ama aslında çok hoş bir kızdır. Sarhoş olduğunda. Hadi gidelim. Open Subtitles لكنها فى الحقيقة بنت جميلة جداً عندما تكون سكرانه ,هيا بنا
    - Birlikte Paris'te vakit geçirebilmek çok hoş. Open Subtitles من اللطيف أننا قادران على تمضية بعض الوقت في باريس
    Daha tanışmadığın biri için bir dil öğrenmen çok hoş bir şey. Open Subtitles من الرائع أن تتعلم لغة كاملة من أجل شخص لم تقابله بعد
    Bizi bu şekilde karşılamanız gerçekten çok hoş, Bay Fielding. Open Subtitles إنه لطف منك أن تسلّم علينا علناً يا سيد فيلدنق
    Ben de öyle yaptım. Beni çok hoş bir İrlandalı hanımefendi karşıladı... Open Subtitles لذا هذا ما فعلته، والتقت بي سيدة آيرلندية لطيفة جداً
    Bence çok hoş. İki insan birbirinden hoşlandığında, başkalarından ziyade birbirlerine yakın olmayı istemeleri bence harika bir şey. Open Subtitles وهذا شئ جميل جدا, بل رائع حينما يعجب شخصين ببعضهما البعض
    Yeni ilaçlara sahip olmanın kulağa çok hoş geldiği aşikar. TED و من المؤكد أنه من الجيد أن تكون لدينا أدوية جديدة.
    çok hoş bir yer. Hemen telefon edeceğim. Open Subtitles إنه مكان لطيف للغاية سوف أذهب للإتصال بهم فوراً
    Kurtarmaya değer... kurtarmaya değer çok hoş şeyler var. Open Subtitles هناك بعض الأشياء أشياء لطيفة جدا تساوي الحفاظ أشياء جميلة
    Aslında onlardan memnunum ve onları severim ve çok, çok, çok büyük bir şirket olduklarını düşünüyorum. Aslında grafikleri çok hoş duruyor. TED وفي الواقع أنا أحبهم وأعتقد أنهم كمؤسسة كبيرة كبيرة جدا فإن رسوماتهم جميلة جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد