ويكيبيديا

    "ölmedi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يمت
        
    • تمت
        
    • ميتة
        
    • ميتاً
        
    • يمُت
        
    • تمُت
        
    • ليس ميت
        
    • ميتا
        
    • لم تموت
        
    • يموتوا
        
    • يُقتل
        
    • ميّت
        
    • موتى
        
    • ميّتاً
        
    • ليست ميّتة
        
    Böylece, onu bir kaç domuzda denediler, ve domuzlardan hiç biri ölmedi. TED لذلك، جربوا ذلك على عدد قليل من الخنازير، و لم يمت أحدها.
    Ben 10 yaşındayken babamın öldüğünü söylemiştim ya. Aslında ölmedi. Open Subtitles أخبرتك أن أبي مات وأنا في العاشرة، هو لم يمت
    Dinleyin, panik çıkmasını istemem ama, o hayvan henüz daha ölmedi. Open Subtitles اسمع، لا أريد أن أسبب الذعر لكن الوحش لم يمت بعد
    Herneyse, eski kiracı henüz ölmedi. Open Subtitles على أية حال ، المستأجرة السابقة . لم تمت بعد
    Seni hayal kırıklığına uğratmak istemem, Susan, ama karım ölmedi. Open Subtitles أكره أن أخيب ظنك يا سوزان, ولكن زوجتي لست ميتة
    Ama yaşlı olduğu için ölmedi. Bir okul otobüsü çarptı. Open Subtitles لكنه لم يمت من الشيخوخة ضُرب من قبل حافلة مدرسية
    Sürekli kurnanın koluna dönüp duruyorsun. Kurban küçük bir kireçlenmeden dolayı ölmedi. Open Subtitles ما تنفكي تعودين إلى ذراع الضحية الضحية لم يمت من تكلّس بسيط
    Herkes ölmedi. Ufak ayinin, Michelle hâlâ hayatta olduğu için işe yaramadı. Open Subtitles لم يمت الجميع وطقوسك الصغيرة لم تنجح لأن ميشيل على قيد الحياة
    Yalnızca biri Çin yemeğine fıstık yağı koyduğu için ölmedi. Open Subtitles لم يمت بسبب وضع أحدهم زيت الفستق في طعامه الصيني
    İnsanlar kanser veya kalp hastalıklarından yani bugün Batı'da bizim çektiğimiz yaşam tarzı kaynaklı hastalıklardan ölmedi. TED لم يمت معظم الناس بسبب السرطان أو أمراض القلب، أمراض نمط الحياة التي تصيبنا اليوم في الغرب.
    İsa bir hiç için ölmedi. İnsanoğlu bir hiç değil. Open Subtitles لم يمت المسيح للا شئ الانسانية ليست لا شئ
    Kriptonitte bilinmeyen bir element vardı ve Süpermen ölmedi. Open Subtitles حسنا, فى الكريبتونيت كان هناك عنصرا غير معروفا و لو يمت سوبرمان
    Kriptonitte bilinmeyen bir element vardı ve Süpermen ölmedi. Open Subtitles حسنا, فى الكريبتونيت كان هناك عنصرا غير معروفا و لو يمت سوبرمان
    Annen ve ben 52 yıldır evliyiz. Kimse ölmedi. Open Subtitles لقد تزوجت أمك منذ 52 عاماً و لم يمت أحداً
    Kahretsin, bu ajan daha ölmedi, eğer seni McComb'un peşinden ayıramazsam, ölecek! Open Subtitles الوكالة لم تمت بعد لكنها ستموت لو لم امنعك من مهاجمة "ماكوم"
    Neha boşuna ölmedi. Rahul kurtuldu. Open Subtitles نيها لم تمت هدراً لقــــد أنقذنــــا راهــــول
    Şu zavallı kız, Victoria - önce öldü, sonra ölmedi. Open Subtitles هذه الفتاة المسكينة, فيكتوريا, اولا كانت ميتة, ثم لم تكن,
    Bu saçmalık. Homer ölmedi. Bahçede hamakta yatıyor. Open Subtitles هذا سخف، هومر ليس ميتاً إنه بصحة عالية وهو على الأرجوحة
    Haydi ama, kimse ölmedi, smokinimi bulsan yeter. Open Subtitles هيّا، لم يمُت أحد، فقط أعثر على سترة العشاء
    Pekala, centilmenlik ölmedi desene! Open Subtitles حسناً, لم تمُت الفروسيّةُ بعد.
    O ölmedi. O zaman Blackpool North trenine binmiş. Open Subtitles إنهُ ليس ميت. لذا ؛ لقد إستقل قطار بلاكبول الشمالي ؛
    Antilop aşırı yorgun, ama henüz ölmedi. Ne zaman saldıracaklarını ancak tecrübe belirleyebilir. Open Subtitles استنفذ الظبي الإفريقي قواه , لكنه لم يكن ميتا بعد وتدلهم خبرتهم بالوقت المناسب لتنفيذ ضربتهم
    Annem ölmedi. ölmedi, değil mi? Annem yaşıyor, değil mi? Open Subtitles أمي لم تموت, لم تموت أمي حية , أليس كذلك؟
    İnsanlar bira yüzünden ölebilir, Molly. Shinski ölmedi, ama arkadaşIığımız öldü. Open Subtitles الناس يمكن ان يموتوا من الجعه مولي فلم يمت شنسكي ولن ماتت صداقتنا
    Ama isyanda ölmedi. Görünüşe göre onun ölümü isyana sebep oldu. Open Subtitles لكنه لم يُقتل أثناء الشغب، يبدو أنّ موته من تسبب به.
    Yozlaşmış bir polisti ve ölmedi. Open Subtitles لقد كان شرطي فاسد، وهو ليس ميّت.
    Juan ve Pete'le de yattım ama onlar ölmedi. Open Subtitles عانقت جوان وبيت، وأولئك الرجال ليسوا موتى
    Bunun parçası olmayacağım. "Lider" ölmedi. Open Subtitles سوف لن أخذ نصيب في هذه الخيانة الفيورر ليس ميّتاً
    Kendini iyi hissetmeni sağlayacaksa; o gerçekten ölmedi. Open Subtitles ربّما يحسّن من شعوركِ بالاستياء أنّها ليست ميّتة فعليّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد