Böylece, onu bir kaç domuzda denediler, ve domuzlardan hiç biri ölmedi. | TED | لذلك، جربوا ذلك على عدد قليل من الخنازير، و لم يمت أحدها. |
Ben 10 yaşındayken babamın öldüğünü söylemiştim ya. Aslında ölmedi. | Open Subtitles | أخبرتك أن أبي مات وأنا في العاشرة، هو لم يمت |
Dinleyin, panik çıkmasını istemem ama, o hayvan henüz daha ölmedi. | Open Subtitles | اسمع، لا أريد أن أسبب الذعر لكن الوحش لم يمت بعد |
Herneyse, eski kiracı henüz ölmedi. | Open Subtitles | على أية حال ، المستأجرة السابقة . لم تمت بعد |
Seni hayal kırıklığına uğratmak istemem, Susan, ama karım ölmedi. | Open Subtitles | أكره أن أخيب ظنك يا سوزان, ولكن زوجتي لست ميتة |
Ama yaşlı olduğu için ölmedi. Bir okul otobüsü çarptı. | Open Subtitles | لكنه لم يمت من الشيخوخة ضُرب من قبل حافلة مدرسية |
Sürekli kurnanın koluna dönüp duruyorsun. Kurban küçük bir kireçlenmeden dolayı ölmedi. | Open Subtitles | ما تنفكي تعودين إلى ذراع الضحية الضحية لم يمت من تكلّس بسيط |
Herkes ölmedi. Ufak ayinin, Michelle hâlâ hayatta olduğu için işe yaramadı. | Open Subtitles | لم يمت الجميع وطقوسك الصغيرة لم تنجح لأن ميشيل على قيد الحياة |
Yalnızca biri Çin yemeğine fıstık yağı koyduğu için ölmedi. | Open Subtitles | لم يمت بسبب وضع أحدهم زيت الفستق في طعامه الصيني |
İnsanlar kanser veya kalp hastalıklarından yani bugün Batı'da bizim çektiğimiz yaşam tarzı kaynaklı hastalıklardan ölmedi. | TED | لم يمت معظم الناس بسبب السرطان أو أمراض القلب، أمراض نمط الحياة التي تصيبنا اليوم في الغرب. |
İsa bir hiç için ölmedi. İnsanoğlu bir hiç değil. | Open Subtitles | لم يمت المسيح للا شئ الانسانية ليست لا شئ |
Kriptonitte bilinmeyen bir element vardı ve Süpermen ölmedi. | Open Subtitles | حسنا, فى الكريبتونيت كان هناك عنصرا غير معروفا و لو يمت سوبرمان |
Kriptonitte bilinmeyen bir element vardı ve Süpermen ölmedi. | Open Subtitles | حسنا, فى الكريبتونيت كان هناك عنصرا غير معروفا و لو يمت سوبرمان |
Annen ve ben 52 yıldır evliyiz. Kimse ölmedi. | Open Subtitles | لقد تزوجت أمك منذ 52 عاماً و لم يمت أحداً |
Kahretsin, bu ajan daha ölmedi, eğer seni McComb'un peşinden ayıramazsam, ölecek! | Open Subtitles | الوكالة لم تمت بعد لكنها ستموت لو لم امنعك من مهاجمة "ماكوم" |
Neha boşuna ölmedi. Rahul kurtuldu. | Open Subtitles | نيها لم تمت هدراً لقــــد أنقذنــــا راهــــول |
Şu zavallı kız, Victoria - önce öldü, sonra ölmedi. | Open Subtitles | هذه الفتاة المسكينة, فيكتوريا, اولا كانت ميتة, ثم لم تكن, |
Bu saçmalık. Homer ölmedi. Bahçede hamakta yatıyor. | Open Subtitles | هذا سخف، هومر ليس ميتاً إنه بصحة عالية وهو على الأرجوحة |
Haydi ama, kimse ölmedi, smokinimi bulsan yeter. | Open Subtitles | هيّا، لم يمُت أحد، فقط أعثر على سترة العشاء |
Pekala, centilmenlik ölmedi desene! | Open Subtitles | حسناً, لم تمُت الفروسيّةُ بعد. |
O ölmedi. O zaman Blackpool North trenine binmiş. | Open Subtitles | إنهُ ليس ميت. لذا ؛ لقد إستقل قطار بلاكبول الشمالي ؛ |
Antilop aşırı yorgun, ama henüz ölmedi. Ne zaman saldıracaklarını ancak tecrübe belirleyebilir. | Open Subtitles | استنفذ الظبي الإفريقي قواه , لكنه لم يكن ميتا بعد وتدلهم خبرتهم بالوقت المناسب لتنفيذ ضربتهم |
Annem ölmedi. ölmedi, değil mi? Annem yaşıyor, değil mi? | Open Subtitles | أمي لم تموت, لم تموت أمي حية , أليس كذلك؟ |
İnsanlar bira yüzünden ölebilir, Molly. Shinski ölmedi, ama arkadaşIığımız öldü. | Open Subtitles | الناس يمكن ان يموتوا من الجعه مولي فلم يمت شنسكي ولن ماتت صداقتنا |
Ama isyanda ölmedi. Görünüşe göre onun ölümü isyana sebep oldu. | Open Subtitles | لكنه لم يُقتل أثناء الشغب، يبدو أنّ موته من تسبب به. |
Yozlaşmış bir polisti ve ölmedi. | Open Subtitles | لقد كان شرطي فاسد، وهو ليس ميّت. |
Juan ve Pete'le de yattım ama onlar ölmedi. | Open Subtitles | عانقت جوان وبيت، وأولئك الرجال ليسوا موتى |
Bunun parçası olmayacağım. "Lider" ölmedi. | Open Subtitles | سوف لن أخذ نصيب في هذه الخيانة الفيورر ليس ميّتاً |
Kendini iyi hissetmeni sağlayacaksa; o gerçekten ölmedi. | Open Subtitles | ربّما يحسّن من شعوركِ بالاستياء أنّها ليست ميّتة فعليّاً |