Bu yüzden Önümüzdeki birkaç saati nasıl geçireceğine çok dikkat et. | Open Subtitles | .. اذا كوني حذرة جداً في طريقة اللعب الساعات القليلة القادمة |
Bu orman bile Önümüzdeki birkaç yıl içinde burada olmayacak. | Open Subtitles | هذه الغابة لن تكون موجودة حتى في الأعوام القليلة القادمة. |
Önümüzdeki birkaç gün için basit bir rutini sürdürmeye kararlıydım. | Open Subtitles | للأيام القليلة القادمة قررت أن أبقى على بعض الروتين البسيط |
Önümüzdeki birkaç saat içinde baskıyı azaltmazsak kadın felç olacak. | Open Subtitles | إذا لم نفعل فى الساعات القليلة المقبلة فسوف تُصاب بالشلل |
- Öyle bir yerimiz vardı ama Önümüzdeki birkaç ay için yeni kiralandı. | Open Subtitles | كان عندنا فقط واحد مثل ذلك ولكن الان مستأجرة خلال الأشهر القليلة المقبلة |
Ve Önümüzdeki birkaç yıl içinde nasıl birşey olacak? | TED | و كيف سيكون وضعه في السنوات القليلة القادمة ؟ |
Sizin yazılımınız bir yerden sonra, gerçekten Önümüzdeki birkaç yıl içerisinde, dünya üzerinde insanlar tarafından paylaşılan bütün resimlerin temel olarak birbiriyle bağlantılandırılmasını mı sağlayacak? | TED | وهو أنه في وقت ما، في خلال السنوات القليلة القادمة سوف يتم ربط جميع الصور التي يشارك بها أي شخص في العالم مع بعضها؟ |
Önümüzdeki birkaç yıl içerisinde en büyük etkiyi yapması muhtemel olan teknoloji kapıya dayandı. | TED | إن التقنية التي من المحتمل أن يكون لها الأثر الأعظم خلال العقود القليلة القادمة قد وصلت. |
SpaceX ve NASA ve diğer tüm uluslararası uzay ajansları ile birlikte bunu Önümüzdeki birkaç on yılda yapmayı bekliyoruz. | TED | وبين شركات مثل سبيس اكس وناسا وكلّ وكالات الفضاء العالمية، نأمل أن نفعل ذلك خلال العقود القليلة القادمة. |
Önümüzdeki birkaç dakika, hepimiz deniz sülüğünün seviyesine çıkacağız. | TED | الدقائق القليلة القادمة هي، سنرتقي لمستوى رخويات البحر. |
Ve Önümüzdeki birkaç dakika içinde sizleri fiziğin bize pazarlama hakkında birşeyler öğretebileceğine inandıracağım. | TED | وسأقضي الدقائق القليلة القادمة محاولا إقناعكم بأن الفيزياء يمكن أن تعلمنا شيئا عن التسويق. |
Önümüzdeki birkaç gün bu bölgeyi araştırmalıyım. | Open Subtitles | لابد أن أستكشف المنطقة في الأيام القليلة القادمة. |
Önümüzdeki birkaç hafta boyunca doğaçlama ve sahne çalışmalarına yoğunlaşacağız. | Open Subtitles | خلال الأسابيع القليلة القادمة سنركز على يمبروف والدراسة المشهد. |
Önümüzdeki birkaç ay çok maceralı olacak. | Open Subtitles | الأسابيع القليلة القادمة ستكون بمثابة جولة رائعة |
Öyle tek bir yerimiz vardı ancak Önümüzdeki birkaç ay için yeni kiralandı. | Open Subtitles | كان لدينا واحد من هذا القبيل ولكن الان مستأجرة خلال الأشهر القليلة المقبلة |
Ya da Önümüzdeki birkaç gün pis işlerini yapmamıza izin verir.. | Open Subtitles | أو دعينا نقوم عنك بكافّة عملك القذر خلال الأيام القليلة المقبلة |
CA: Önümüzdeki birkaç gün buralarda olacaksın. | TED | ك أ : ستكون في الجوار الايام القليلة المقبلة |
Bugün ve Önümüzdeki birkaç gün boyunca kesinlikle şehirde hava ile ilgili bir sıkıntımız yok. | TED | بالطبع لا توجد مشكلة بالنسبة للطقس اليوم والايام القليلة المقبلة |
Önümüzdeki birkaç gün içinde yavru su samurları, ilk yüzme derslerini almak için dışarıya çıkarılacaklar. | Open Subtitles | على مدار الأيام القليلة التالية ستُؤخذ القضاعات الصغيرة لسباحتها الأولى على الإطلاق |
Önümüzdeki birkaç gün için kapına bir polis dikeceğim tamam mı? | Open Subtitles | سأقدّم طلبا بأن يكون لديكي ضابط خارج الباب خلال اليومان القادمين |
Önümüzdeki birkaç gün içinde halledersem, yapar mısın? Çok ihtiyacım var, Max. | Open Subtitles | ان استطعت ان اسلكها خلال الايام القليله القادمه هل تقوم بذلك من اجلى , انا فى حاجه ماسه الى ذلك , ماكس |
Bu yüzden sakin ol ve alev alev yanmaya hazır ol... çünkü Önümüzdeki birkaç saat içinde, umuyorum ki her ikimiz de kafataslarımızın ani sıkıştırmasına maruz kalacağız, anladın mı? | Open Subtitles | لذا تحتاج فقط أن تبردها ثم تشعلها لأنه في الساعتين القادمتين لن يكون هناك مايكفي لنشعلها في جماجمنا .. |
Ama Önümüzdeki birkaç geceyi geçirecek bir yere ihtiyacım var. | Open Subtitles | بالرغم من اننى بحاجة الى مكان للمبيت فية الايام القادمة |
Ama sorun şu ki, Önümüzdeki birkaç yıl.. | Open Subtitles | ولكن حقيقة الأمر أنه يجب علي بالنسبة للسنوات القادمة... |
Yıldız Geçidi Komutanlığı'nın denediği üyesin, Önümüzdeki birkaç ay içinde çok yoğun bir incelemeye tabi tutulacaksın. | Open Subtitles | أنت عضو تحت الإختبار في قيادة بوابة النجوم وستخضعين لمتابعة مكثفه بالتأكيد خلال الأشهر القادمة |
Tek yapmamız gereken Önümüzdeki birkaç günü çatlak eski karımla atlatmak. | Open Subtitles | جلّ ما علينا القيام به هُو تجاوز الأيّام القليلة المُقبلة مع زوجتي السابقة المجنونة. |