ويكيبيديا

    "öpücüğü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قبلة
        
    • القبلة
        
    • بقبلة
        
    • قبلات
        
    • تقبيل
        
    • لقبلة
        
    • قبله
        
    • القبله
        
    • قبلتني
        
    • أقبلك
        
    • التقبيل
        
    • بقبله
        
    • بالقبلة
        
    • القبلات
        
    • قُبلة
        
    Sanırım geriye hiçbirşey kalmayacak... ama üzgün kıçıma bir hoşçakal öpücüğü gerek. Open Subtitles أعتقد أنه ما بقى من شيء، سوى أن تقبّل مؤخرتي قبلة الوداع
    Güzel bir kadının öpücüğü, bir köpeğin yalaması ve ölümün öpücüğü. Open Subtitles فقبلة من إمرأة جميلة أو من شفاه كلب أو قبلة الموت
    Sana iyi geceler öpücüğü verebilecek mi, Annemin Babama verdiği gibi? Open Subtitles هل ستعطيك قبلة ليلة سعيدة، مثل ما كانت أمي تعطي ابي؟
    Burayı gerçekten sevdim şarabı da, metni de öpücüğü de... Open Subtitles لقد أحببت هذا المكان و النبيذ و الدستور و القبلة
    Gerçek aşkının öpücüğü sonunda evlilik ve dev bebekler oldu. Open Subtitles وأنّ قبلة من حبّ صادق قادته للزواج منها وانجاب الأطفال.
    İtalyan mankenlerini evde seni bu bekliyor"öpücüğü vermen gereken kişisin şu an. Open Subtitles امسكيه واعطيه قبلة تقول سحقاً للعارضات الايطاليات هذا ما ينتظرك عندما تعود
    Uyku lanetini bozmanın tek bir yolu var... Gerçek aşkın öpücüğü. Open Subtitles ثمّة وسيلة واحدة للخروج مِنْ لعنة النوم وهي قبلة حبّ حقيقيّ
    Bir meslektaşının sınıfında yerine geçmek zorunda kaldı ama ne kadar üzgün olduğunu ve hepinize kocaman hoşçakal öpücüğü verdiğini söyledi. Open Subtitles تحتم عليها أن تحل محل زميلتها في الفصل، لكنها أخبرتني أن أعبر عن مدى أسفها وأن أمنحكم جميعاً قبلة وداع كبيرة
    Buna aslında "Oscar laneti" adını veriyorlar. Bu evliliğin ölüm öpücüğü TED يُسمونه لعنة الاوسكار انه قبلة الموت الخاصة بالزواج
    Bana veda öpücüğü vermeyi unuttu. - Bu da kim şimdi? - O... Open Subtitles لقد نسيت أن تقبلني قبلة الوداع الآن من تكون هذه؟
    Ama eğer bana izin verirsen sana bir hoşça kal öpücüğü vermek istiyorum. Open Subtitles لكن لو منحتيني الإذن أن ذلكسيكونلا بأس... أود أن أقبلك قبلة الوداع ...
    İyi geceler. İyi geceler öpücüğü vermeme izin ver. Open Subtitles والآن عمت مساءاً دعني أُقَبلك قبلة المساء
    Delisin sen, tamamen delirmişsin.Bir tek iyi geceler öpücüğü istemediğin kaldı. Open Subtitles أنت مجنون ، مجنون جدا أعتقد انك تريد أن تقلبنى قبلة الوداع
    Elveda öpücüğü vermeden gideceğimden mi korkuyorsun? Open Subtitles أخوفا من أن اذهب بدون أن أعطيك قبلة الوداع ؟
    diye sordur. Öğrenciler öpücüğü şimdi değil, üç gün sonra almak için en çok parayı verdiler. TED وجد أنّ الطلاب كانوا مستعدين لدفع أكبر قدر من المال لا للحصول على القبلة حالاً، لكن للحصول عليها بعد ثلاثة أيام.
    öpücüğü şimdi alırsanız, olur ve biter. TED إذا حصلت على القبلة الآن، فالأمر انتهى و فُرغ منه.
    Hoşça kal, o vakte kadar sakla bu öpücüğü. Open Subtitles وحتى ذلك الحين وداعاً وإحتفظي بهذه القبلة المقدسة
    Sen de.Sana hoşçakal öpücüğü verirdim ama çok kötü şu balık kokusu. Open Subtitles حسنا وكذلك انتى كنت ساودعك بقبلة ولكنى تراجعت
    Kaldır kıçını da gidip sevgiline güzel bir noel öpücüğü ver. Open Subtitles اخرج من هنا و اذهب و قم بتبادل قبلات الكريسماس مع صديقتك
    Sen annesine fransız-kanada öpücüğü verdin, ki bu benim herkesi şoka sokan fransız öpücüğüne verdiğim ad. Open Subtitles أوه يا إلهي, من أنت حتى تتكلم؟ لقد قبلت أمها تقبيل فرنسي كندي
    Büyüyü bozmak için gerçek aşk öpücüğü gerekiyormuş. Open Subtitles يبدو أن الأمر احتاج لقبلة من حب حقيقي لتحطم التعويذة
    Saat 7:30'da hapishanede ışıklar söndüğüne göre sanırım büyükbaba ve büyükanne için Prenses Beyoncé'ye iyi geceler öpücüğü verme vakti. Open Subtitles ومنذ كانت الأضواء تطفأ في السجن الساعه 7.30 أظن أنه الوقت للجد والجده أن يأتو ويعطو الاميره بيونسيه قبله النوم
    Peki. Sadece ilk öpücüğü alması için yardım etmeliyiz. Open Subtitles حسنا , يجب علينا أن نوصله الى هذه القبله الاولى
    Henüz bir merhaba öpücüğü vermedin. Akrabalar hep öpüşürler. Open Subtitles ما قبلتني مرحبا لحد الآن الاقرباء يتبادلون القبلات
    Gece partilerinde hep Fransız öpücüğü antremanı yapardık. Herkes eşleşsin. Open Subtitles في حفلة نومي، إعتدنا أن نتدرب على التقبيل الفرنسي، فليأخذ كل منكن زوج
    Neyden bahsediyorsun sen, küçük hızlı bir veda öpücüğü mü veya giysiler fora gibi birşey mi? Open Subtitles او تريد ان تمارس الجنس؟ دعينا نبدء بقبله
    Bu arada, öğle yemeğinden sonra Demon Dog ile öpücüğü deneyeceğiz. Open Subtitles في هذه الأثناء ، بعد الغداء، نحنُ سنحاول بالقبلة مع كلب الشيطان
    Elveda öpücüğü vermeden gitmen izin vereceğimi mi düşündün? Open Subtitles هل تعتقد بأنني سأسمح لك بالرحيل بدون قُبلة الوادع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد