ويكيبيديا

    "örneğin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • على سبيل المثال
        
    • كمثال
        
    • مثلاً
        
    • مثلا
        
    • فعلى سبيل المثال
        
    • مثل
        
    • فمثلاً
        
    • فمثلا
        
    • العينة
        
    • فمثلًا
        
    • وعلى سبيل المثال
        
    • عينة
        
    • مثال على
        
    • يتورط
        
    • لنقل
        
    DW: Yani insanlar örneğin şunu bulmuştur neden görme duyumuz olduğunu farketmeden görme duyusu üzerine çalışmak bir hatadır. TED د. و. : اكتشف الناس على سبيل المثال أنّ دراسة البصر في غياب ادراك لماذا لدينا بصر هو خطأ.
    Işığın enerjisi bizlere onun maddeyle nasıl etkileşeceğini gösterir, örneğin gözlerinizin hücreleri. TED طاقة الضوء تخبرنا كيفية تفاعله مع المادة، خلايا عينيك، على سبيل المثال.
    örneğin 8. Hedef: İnsana yakışır iş ve ekonomik büyüme. TED خذ على سبيل المثال الهدف 8، العمل الّلائق والنمو الاقتصادي.
    örneğin, sesimin perdesini şarkı söylemek için o kadar inceltemezdim. TED كمثال لذلك، ليس بمقدوري رفع صوتي لتلك الدرجة كي أغني.
    örneğin bu olayda, 10 yaşın altındaki çocuklarla ilgilenmelisin, yoksa onlardan etkilenebilirler, çünkü bu yaştaki çocuklar, hayaletleri görüp onlarla konuşabilir. Open Subtitles حسناً في هذه الحالة مثلاً تتعامل مع أطفال تحت سن العشر سنوات لذلك قد يتأثروا بهم لأن الأطفال في هذا السن
    örneğin, belki de gerçeklik, bilinçli deneyimlere neden olan kocaman bir makinedir. TED مثلا ، يجوز أن يكون الواقع ماكنة كبيرة تتسبب في خبرتنا الواعية
    örneğin, okuldan uzaklaştırılmış her 100 kız çocuğa karşılık, okuldan uzaklaştırılan 250 erkek çocuk var. TED فعلى سبيل المثال : لكل مئة فتاة يتم فصلها مؤقتا من المدرسة هناك 250 شاب يتم فصله مؤقتا من المدرسة
    örneğin, farklı açılardan dinleyebileceğiniz dinleme pozisyonları olduğunun farkına vardınız mı ? TED على سبيل المثال لنتخيل اننا في موقفين يكون فيها الاستماع والانصات محوريا
    Sahiplerinin hiçbir planı olmaz. örneğin dün geceyi ele alalım. Open Subtitles المالكين ليس عندهم خطط محددة خذ الليلة الماضية,على سبيل المثال
    örneğin, bir araba... ya da şüpheli görünüşlü bir adam. Open Subtitles سيارة على سبيل المثال أو رجل يبدو أنه مشبوه ؟
    örneğin, ben ve Başkan Ashwan belli bir süreye kadar ortalıkta görünmezsek, adamlarım o bataryalara ateş emri verecekler. Open Subtitles على سبيل المثال ينبغي عليّ وعلى الرئيس اشوان أن نعود في وقت معين وإلا رجالي لديهم أوامر لإطلاق النار
    örneğin, saldırganın kurbanlarını bıçaklamadan önce vuruyor olması durumu hızlı ve etkili bir şekilde kontrol altına almaya ihtiyacı olduğunu gösterir. Open Subtitles على سبيل المثال, واقع ان المجرم يطلق النار على ضحاياه يشير الى انه يحتاج الى وسيلة سريعة وفعالة للسيطرة على الموقف
    Parana dışındaki diğer büyük nehirlerden farklı olarak, örneğin Amazon veya Kongo gibi, bu nehrin tüm 20.yüzyılı kapsayan bilgisine sahibiz. Open Subtitles خلافا لغيرها من الأنهار من بارانا على سبيل المثال ، منطقة الأمازون أو الكونغو لدينا بيانات من هذا النهر لعشرين قرن
    örneğin, bir bebek vaftiz edildikten sonra ölse Cennet'e gider. Open Subtitles على سبيل المثال لو مات الطفل بعد تعميده سيذهب للفِردوس
    örneğin ben bir sihirbazın çocuk partileri için kullandığı bir tavşandım. Open Subtitles أعني، خذني على سبيل المثال كنت أرنباً للساحر في حفلات الأطفال
    - Boyce Fox, örneğin. Geçen hafta 80,000 tıklanma almış. Open Subtitles فويس فوكس على سبيل المثال جاءها 80,000 مهاجمه الاسبوع الماضى
    örneğin bir metro kondüktörü beyni yersek benzer sorunlar olacaktır. Open Subtitles إذا أكلنا أدمغة موصل القطار، على سبيل المثال قضية مماثلة
    örneğin, hükümet için çalışan bir kişi olsun, ve bu kişi, başka bir liderin kalp piline sinyal göndermek için kablosuz bir aygıt kullanıyor. TED كمثال: شخص يعمل للحكومة يستخدم جهاز لاسلكي ليرسل إشارة لمنظم قلب رئيس أجنبي آخر.
    Peki dik başlı şairimiz hiç cezalandırıldı mı? örneğin zindana atıldı mı? Open Subtitles ولكنهلتم عقابشاعرعاصٍ منقبل، لنقل ، كعقابه بالخنق في مكان ما مثلاً ؟
    Elbette bazı avantajları da var, örneğin istediğim eyalette isteğim içkiyi içebilirim. Open Subtitles قد يكون لها بعض المزايا، مثلا إذا أردت مشروب في مكان جاف
    örneğin, beynimde sizlerin imajlarını oluşturuyorum, fakat dinleyici olarak sizlerle ilgili benim oluşturduğum imajlar ve benim beynim arasında fizyolojik bir bağlantı yok. TED فعلى سبيل المثال, اذا التقط صور لكم, لكن ليس هناك رابطة الفسيولوجية ما بين صوري لكم كجمهور و دماغي
    Bazı hayvanlar örneğin deniz kuşları bu karışıklık içerisinde dolanırlar. TED بعض الحيوانات مثل الطيور البحرية تقع في فخ هذه الفوضى
    örneğin kızgınsam ve bunu gizlemem gerekiyorsa ki nasıl hissetiğimi gizlemek konusunda uzman olmama rağmen, bunu sıkça yaşıyordum, o zaman ses gergin geliyordu. TED فمثلاً. إذا كنت غاضبة، وكان عليّ إخفائه، و كثيراً ما كنت بارعة جداً في إخفاء ما أشعر به حقاً، عندها يبدو الصوت محبطاً.
    örneğin, eylem birimi 12, bir Hollywood kapalı gişesi değil, aslında gülüşün ana unsuru olan dudak kenarının yukarı doğru çekilmesi. TED فمثلا الحركة 12، ليست بفيلم هوليوودي ضخم، في الواقع هي شد الشفتين لرسم البسمة.
    Cesette bulunan örneğin test sonuçlarıyla senin sonuçların laboratuvarda karşılaştırıldı. Open Subtitles مختبر خارجي قام بمقارنة النتائج من العينة الموجودة على الضحية
    örneğin, bu gerçekçi tablo, ... ...bunlar çeşitlinde, ... ...eski ustaların stilindedir, ... ...gerçekçi bir natürmort, ... ...buradaki de tek bir tüyle boyadığım resim. TED فمثلًا من المدرسة الواقعية تنوعت الأعمال بين هذا بأسلوب الفنانين القدامي وتصوير الطبيعة الصامتة ولوحات كهذه التي صنعتها بشعرة واحدة
    örneğin, insan sayısının çok daha az olmasının gezegen için, Gaia için daha iyi olacağını düşünen bazı aşırı çevreciler var. TED وعلى سبيل المثال يوجد عدد من المتعصبين للبيئة يعتقدون أنه سيكون من الأفضل لكوكبنا، لو كان هنالك عدد سكان أقل بكثير.
    Ve Orlando cinayetindeki örneğin tıpatıp aynısı olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles وتحولت إلى عينة مثالية متطابقة لمن قام بجريمة القتل في أورلاندو
    örneğin, bu çıplak adama M-1, bu çıplak bayana da M-2 diyelim. Open Subtitles مثال على ذلك: اسمحوا لى جعل M2" السيدة العارية "M1" الرجل العاري"
    örneğin, normal insanların işlediği şiddetli suçları görür. Open Subtitles "ولكنها ترى كل شيء" "جرائم عنيفة، يتورط بها أناسٌ عاديين"
    Narkotik Dairesi veya Gıda ve İlaç Dairesi ya da burada ne işler çevirdiğinizi öğrenmek isteyecek hükümet teşkilatlarından örneğin. Open Subtitles لنقل من.. المدعي العام.. أو إدارة الأدوية والأطعمة أو أي وكالة حكومية والتي قد تهتم باكتشاف ما كنت تخطط له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد