ويكيبيديا

    "üçüncü dünya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العالمية الثالثة
        
    • العالم الثالث
        
    • عالمية ثالثة
        
    • الأرض الثالثة
        
    • للعالم الثالث
        
    • عالم ثالث
        
    • العالم الثالثِ
        
    • بالعالم الثالث
        
    Üçüncü Dünya Savaşı'nı göremeden kalp krizi geçireceksin. Open Subtitles ستصيبك بأزمة قلبية قبل أن تتمكن من رؤية الحرب العالمية الثالثة
    Üçüncü Dünya Savaşı çıksa sana silah vermem. Open Subtitles لن أعطيك مسدسا ً حتى لو كانت هذه الحرب العالمية الثالثة
    Ancak... hayır derseniz, o zaman Üçüncü Dünya Savaşı çıkacaktır. Open Subtitles أما إذا رفضت فهذه ستكون هي الحرب العالمية الثالثة
    Üçüncü Dünya ülkelerinde bebekleri altı yaşına kadar emzirmek anormal bir şey değil. Open Subtitles ويحمل الفيتامينات, وفي العالم الثالث لن يكون غريبًا إرضاع الأطفال حتى سن السادسة
    Khruschev kendi kendine Üçüncü Dünya Savaşını Berlin için başlatmayacağız. Open Subtitles خروشوف نفسه قال، لن نشعل حربًا عالمية ثالثة بسبب برلين
    Üçüncü Dünya'da barış ve refahın hüküm sürdüğü günlerdi. Open Subtitles كانت هذه أيام مليئة بالسلام والإزدهار على الأرض الثالثة
    Üçüncü Dünya için ucuz gözlük ve füze güdüm sistemleri yapıyoruz. Open Subtitles نحن نصنع نظارات غير غالية للعالم الثالث ونظام القذائف الموجهة للناتو
    Üçüncü Dünya savaşını görürsek şanslı oluruz. Open Subtitles لو كنا محظوظين ستبدأ الحرب العالمية الثالثة
    Düğünümüz bile bir anda Üçüncü Dünya Savaşı'na dönüşüverdi. Open Subtitles حتى زفافنا تحول إلى الحرب العالمية الثالثة
    Muhtemelen biz bilmeden Üçüncü Dünya savaşı çıkmıştır. Open Subtitles في الغالب ان الحرب العالمية الثالثة بدأت ونحن حتى لا تعلم بذلك
    Şimdi söyleyin bakalım bu Üçüncü Dünya savaşını kim başlattı? Open Subtitles الآن هل يمكن أن تقول لي.. من الذي بدأ هذه الحرب العالمية الثالثة ؟
    Bu, neden Üçüncü Dünya Savaşı çıkartabilecek bir şey yaptığını açıklardı. Open Subtitles ذلك سيفسّر لما قام بأمر سيتسبب بإندلاع الحرب العالمية الثالثة.
    Her iki durumda da Üçüncü Dünya savaşını başlatmadan önce o bilgisayarda ne olduğunu bilmeliyim Müdür Vance. Open Subtitles على أى حال ، أود أن أعرف ما الموجود على هذا الحاسوب أيها المدير ، قبل أن نجد أنفسنا أمام الحرب العالمية الثالثة
    "Üçüncü Dünya Savaşı'nda hangi silahlar kullanılır bilmiyorum Open Subtitles لا أعرف أي أسلحة سنستعمل في الحرب العالمية الثالثة
    Genetik değişim olmadan Üçüncü Dünya ülkelerinin çoğu birkaç ay içinde açlıktan ölür, ve kalanlarımız da pek fazla devam edemez. Open Subtitles بدون التعديل الوراثي، معظم دول العالم الثالث ستموت جوعاً في غضون ثلاثة أشهر، أما البقية منا لن نكون بعيدين عنهم كثيراً
    Burada Batı'da bu Üçüncü Dünya işçi uygulamalarını eleştirmek kolay .. Open Subtitles هنا في الغرب من السهل انتقاد تصرفات العمالة في العالم الثالث
    Günü geçmiş ilaçlar genellikle karaborsaya gider. Çoğunlukla Üçüncü Dünya ülkelerine. Open Subtitles الأدوية المتهية الصلاحية تذهب للسوق السوداء، على الأغلب لدول العالم الثالث.
    Düğünümüz bile bir anda Üçüncü Dünya Savaşı'na dönüşüverdi. Open Subtitles نحن لا نستطيع حتى إقامة حفل زفافنا من دون أن يتحول الأمر إلى حرب عالمية ثالثة
    Böyle mafyavari birisine karşı Üçüncü Dünya savaşı mı açmak istiyorsun? Open Subtitles هل تريد أن تشعل حرباً عالمية ثالثة ضد رمز من رموز المافيا ؟
    Birleşmiş gücümüz ile Üçüncü Dünya'yı beraber yönetebiliriz. Open Subtitles بكل قوتنا مجتمعة، يمكن أن نحكم الأرض الثالثة معاً
    Affedersin, oralı olduğunu iddia ettiğin Üçüncü Dünya muz cumhuriyetinin adı neydi? Open Subtitles آسف، ما اسم جمهورية الموز التابعة للعالم الثالث الذي تقولين أنكِ منها؟
    Üçüncü Dünya ülkesi değiliz. İşe yaramayacak. Open Subtitles نحن لسنا عالم ثالث هنا، لن يفلح الأمر.
    Dünyanın her yerinde sadece en iyi sağlık hizmetlerinden birine sahip olmakla değil, aynı zamanda Üçüncü Dünya ülkelerine doktor ve malzeme sağlamada en cömert ülkelerden biri olmakla da ünlüler. Open Subtitles همأَصْبَحواالمعروفونبالإمتِلاكلَيسَ فقط أحد أفضل أنظمةِ رعاية صحيةِ. لكنكماأنْيَكُونَأحدأكثرالكريمِ بلدان في تَزويد الأطباءِ وأجهزةطبية إلى بلدان العالم الثالثِ.
    Bir yazar oldum ve kendimi büyülü bir hikayenin ortasında buldum: Sözde Üçüncü Dünya'da umudun uyanışı. TED أصبحت كاتبًا ووجدت نفسي وسط قصة سحرية: صحوه أمل في معظم أنحاء ما يسمى بالعالم الثالث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد