ويكيبيديا

    "- yardım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المساعدة
        
    • مساعدتك
        
    • مساعدة
        
    • للمساعدة
        
    • المساعده
        
    • مساعدتكم
        
    • اساعد
        
    • مساعدتكَ
        
    • مُساعدتك
        
    • المُساعدة
        
    • أساعدكِ
        
    • العون
        
    • مساعدتكما
        
    • أساعدهم
        
    • النجدة
        
    - Yardım etmeye geldik. - Nasıl olacağını pek anlamadım. Open Subtitles نحن هنا لعرض المساعدة ليس من الواضح لي كيف ؟
    - Yardım ister misiniz? - Sen farını tamir et ve beni rahat bırak. Open Subtitles هل استطيع المساعدة فقط اصلح الضوء الخاص بك؟
    - Yardım edebilecek birini tanıyorum. Open Subtitles .ان اعرف من يمكنه مساعدتك هل تعرف كيجى جو؟
    - Yardım edeceğimi bilmiyor muydun? Open Subtitles ألا تعتقد بأنّني أريد مساعدتك أكثر ممّا فعلت ؟
    - Yardım gerekirse, biraderim var. - Biraderin mi var? Open Subtitles اذا احتجنا إلى مساعدة ، فلدي أخ لديك أخ ؟
    - Yardım edecek birini çağırmalıyım, efendim. Open Subtitles مالذي يمكنها فعله؟ لا بد أن أنادي أحداً للمساعدة ، سيدي.
    - Yardım çağırabilir miyiz? - Önce sistemi yeniden çalıştırmalıyız. Open Subtitles ـ نستطيع أن نطلب المساعدة ـ علينا بإعادة تشغيل النظام من جديد
    - Hiçbir şey onu durduramadı. - Yardım edebileceğimden emin değilim. Yapmalısın! Open Subtitles لا شيء قادرٌ على إيقافها لست متأكداً أني أستطيع المساعدة
    - Yardım etmeye çalışıyordum. - Bela çıkarma. Sen bela görmemişsin! Open Subtitles ــ كنت أحاول المساعدة ــ لا تبدأ بالمشاكل
    - Yardım etmeye çalışıyordum. - Bela çıkarma. Open Subtitles ــ كنت أحاول المساعدة ــ لا تبدأ بالمشاكل
    - Gerçekten yardımın gerekebilir. - Yardım mı? Hay hay! Open Subtitles أنا أستطيع ان أستخدم مساعدتك جاز جاز المساعدة
    - Yardım edebilirim. - Willow'un iyi yaptığı tek şeydi. Open Subtitles يمكنني المساعدة الشيئ الوحيد الذي كانت ويلو جيدة فيه
    - Beni dinlemiyorsun. - Yardım etmek istiyorum. Open Subtitles ـ أنتي لا تريدي سماعي ـ أنا أريد مساعدتك
    - Ama yardımınıza ihtiyacımız var. - Yardım etmek göreviniz. Open Subtitles لكننا نحتاج إلى مساعدتك من وظيفتك أن تساعدنا
    - Yardım istemiyorum. - Bu durumu zorlaştırıyor. - Köpekten kurtul. Open Subtitles لا أريد أى مساعدة, فقط تخلص من الكلب هذا لن يحدث
    - Yardım gerek, ben yapamıyorum. - Sonra. Duymanı istediğim bir şey var. Open Subtitles احتاج مساعدة لا يمكنني تدبر هذا فيما بعد.
    - Yardım gerekirse, çağır. - Çağırırım. Hadi, adamım. Open Subtitles ان احتجت اى مساعدة , نادنى ـ سوف افعل , هيا بنا
    - Şu haline bir bak. - Yardım lazım mı anne? Open Subtitles أنظري إلى نفسك أتحتاجين للمساعدة , أمي ؟
    - Nasıl takıldığını bile bilmiyorum. - Yardım edebilir miyim? Open Subtitles انا لست متأكده كيف اربطه هذه هل استطيع المساعده ؟
    - Yardım edebilir miyim beyler? Open Subtitles هل أستطيع مساعدتكم أيها السادة ؟
    - Yardım edebileceğim bir konu varsa... - Kimsin sen? Open Subtitles .. هل هناك اي شيئ اقدران اساعد به ، انا من انتِ ؟
    - Yardım edebilir miyim, dostum? Open Subtitles هل أستطيعُ مساعدتكَ يا صديقي ؟
    - Yardım edebileceğim bir konu var mı? Open Subtitles هل هُناك شيئًا ما يُمكنني مُساعدتك بشأنه ؟
    - Yardım edip etmemekte kararsızdım. Open Subtitles ـ لم أكُن واثقة بشأن رغبتي في تقديم المُساعدة ـ وهل أنتِ واثقة من الأمر الآن ؟
    - Yardım edebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أساعدكِ بشيء ما ؟
    Bu durum mültecilere - çatışma sebebiyle yer değiştiren ya da vatansız kişilere - Yardım ettiğimizde de aynı. Bir çok kişi tanıyorum ki yoğun acılarla yüzleştikleri zaman kendilerini güçsüz hisseder ve o noktada dururlar. TED هذا هو نفس الأمر بالنسبة لنا، عندما نقدم العون للاجئين، النازحون داخل أوطانهم بسبب النزاعات، أو الأناس معدومي الهوية، أعرف الكثيرين من الناس، عندما تواجههم معاناة ضخمة، يشعرون بأن لاحول لهم ولاقوة، ويستسلمون عند هذا الحد.
    Peki. - Yardım edemediğim için üzgünüm. Open Subtitles حسناً - متأسفة أنني لم استطع مساعدتكما -
    - Yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles وأنا أساعدهم فحسب
    - ÇığIım atmayı bırak, seni küçük... - Yardım edin! Yardım edin! Open Subtitles توقف على الصراخ أيها الغبى النجدة ، النجدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد