ويكيبيديا

    "açıl" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إفتح
        
    • افتح
        
    • إفتحى
        
    • لتترجل عن الطريق
        
    • التشغيل كان
        
    • شغّله
        
    Acaba "Açıl Susam Açıl" demeyi denesek mi? Open Subtitles هل أحدم كم وضع في حسبانه ان يحاول أن يقول إفتح يا سمسم؟
    Elinden geliyorsa Açıl onlara. Onlarla sandığından çok ortak yanın olabilir. Open Subtitles إفتح قلبك لهم ، إن إستطعت ذلك ، قد تربطك بهم الكثير من القواسم المشتركة أكثر مما تعتقد
    Daha sonra, 'Açıl Susam! ' diye boğuk bir ses geldi. Open Subtitles بعدئذٍ نداء مكتوم إفتح يا سمسم
    Doğru cevap bu değil.Açıl Open Subtitles هيا ، اظن انه جواب جيد هيا افتح لنا صدرك
    Bana yolu göster. Açıl. Yolu ortaya çıkar. Open Subtitles "أرشدني للطريق، افتح الباب، أفصح عن الطريق."
    Açıl, seni gerizekalı, koduğumun fahişesi! Open Subtitles إفتحى أيتها اللعينة الغبية
    Açıl, lanet olası! Open Subtitles إفتح ، عليك اللعنة
    Eric, bence sen seks için gizli bi' "Açıl Susam Açıl" kelimesi bulmuş olabilirsin. Open Subtitles (إريـك) أعتقـد أنـك وجـدت كلمـة السـر (إفتح يـاسمسم) للجنس
    Kitt, Açıl susam Açıl. Open Subtitles كيت ، إفتح يا سمسم
    ' 'Açıl Darı! Open Subtitles , إفتح يا نبات الدخن
    Açıl, Açıl, Açıl! Tanrıya şükür. Open Subtitles إفتح , إفتح شكراً لله
    Topluluğu mühürlemeliyiz. Kapan, Açıl. Open Subtitles علينا ربط الدائرة اقفل ، إفتح
    "Açıl susam, Açıl!" mı diyeceğiz? Open Subtitles نقول إفتح يا سمسم ؟
    Bana yolu göster. Açıl. Yolu ortaya çıkar. Open Subtitles "أرشدني للطريق، افتح الباب، أفصح عن الطريق."
    Düzgün bir biçimde yerleştirirseniz gediğiniz siz, "Açıl susam Açıl" deme fırsatı bulamadan hazır olacaktır. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} ثبتها جيداً وسوف تنسف في مبنى {\cH318BCB\3cH2A2AAB} أسرع مما تقول " افتح يا سمسم "
    Şimdi, 'Açıl susam Açıl' de ve açılsın. Open Subtitles الآن, قل افتح يا سمسم وافتح الصندوق.
    Açıl, Clarke. Sığırlarını geri getirdim. Open Subtitles افتح الباب كلارك , هذه الماشية لك
    Açıl, lanet şey, Açıl. Open Subtitles افتح اللعنة افتح
    Ama sen "Açıl susam" dendiğini söylemiştin galiba. Open Subtitles لكنى اعتقدت انها كانت "افتح يا سمسم ."
    Açıl, seni aptal, lanet or.spu! Open Subtitles إفتحى أيتها اللعينة الغبية
    Böyle bir gezide... dış dünyaya Açıl ve dünyada gerçekte neler oluyor gör hayatını değiştir. Open Subtitles ففي رحلةٍ كهذه تأخذ وقتاً لتترجل عن الطريق و ترى ما يجعل هذه البلاد جذّابةً حقيقةً ستغيّر حياتك
    Otobüsteki herkesi dışarı çıkarmak için bombanın yeterli zamanı varmış, ancak Açıl anahtarı hala bağlı olduğundan patlamamış. Open Subtitles كانت القنبلة قادرة على قتل كل ركّاب الحافلة، ولكنها لم تنفجر لأن مفتاح التشغيل كان لا يزال شغّالاً.
    Hadi Açıl. Open Subtitles شغّله!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد