Acaba "Açıl Susam Açıl" demeyi denesek mi? | Open Subtitles | هل أحدم كم وضع في حسبانه ان يحاول أن يقول إفتح يا سمسم؟ |
Elinden geliyorsa Açıl onlara. Onlarla sandığından çok ortak yanın olabilir. | Open Subtitles | إفتح قلبك لهم ، إن إستطعت ذلك ، قد تربطك بهم الكثير من القواسم المشتركة أكثر مما تعتقد |
Daha sonra, 'Açıl Susam! ' diye boğuk bir ses geldi. | Open Subtitles | بعدئذٍ نداء مكتوم إفتح يا سمسم |
Doğru cevap bu değil.Açıl | Open Subtitles | هيا ، اظن انه جواب جيد هيا افتح لنا صدرك |
Bana yolu göster. Açıl. Yolu ortaya çıkar. | Open Subtitles | "أرشدني للطريق، افتح الباب، أفصح عن الطريق." |
Açıl, seni gerizekalı, koduğumun fahişesi! | Open Subtitles | إفتحى أيتها اللعينة الغبية |
Açıl, lanet olası! | Open Subtitles | إفتح ، عليك اللعنة |
Eric, bence sen seks için gizli bi' "Açıl Susam Açıl" kelimesi bulmuş olabilirsin. | Open Subtitles | (إريـك) أعتقـد أنـك وجـدت كلمـة السـر (إفتح يـاسمسم) للجنس |
Kitt, Açıl susam Açıl. | Open Subtitles | كيت ، إفتح يا سمسم |
' 'Açıl Darı! | Open Subtitles | , إفتح يا نبات الدخن |
Açıl, Açıl, Açıl! Tanrıya şükür. | Open Subtitles | إفتح , إفتح شكراً لله |
Topluluğu mühürlemeliyiz. Kapan, Açıl. | Open Subtitles | علينا ربط الدائرة اقفل ، إفتح |
"Açıl susam, Açıl!" mı diyeceğiz? | Open Subtitles | نقول إفتح يا سمسم ؟ |
Bana yolu göster. Açıl. Yolu ortaya çıkar. | Open Subtitles | "أرشدني للطريق، افتح الباب، أفصح عن الطريق." |
Düzgün bir biçimde yerleştirirseniz gediğiniz siz, "Açıl susam Açıl" deme fırsatı bulamadan hazır olacaktır. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} ثبتها جيداً وسوف تنسف في مبنى {\cH318BCB\3cH2A2AAB} أسرع مما تقول " افتح يا سمسم " |
Şimdi, 'Açıl susam Açıl' de ve açılsın. | Open Subtitles | الآن, قل افتح يا سمسم وافتح الصندوق. |
Açıl, Clarke. Sığırlarını geri getirdim. | Open Subtitles | افتح الباب كلارك , هذه الماشية لك |
Açıl, lanet şey, Açıl. | Open Subtitles | افتح اللعنة افتح |
Ama sen "Açıl susam" dendiğini söylemiştin galiba. | Open Subtitles | لكنى اعتقدت انها كانت "افتح يا سمسم ." |
Açıl, seni aptal, lanet or.spu! | Open Subtitles | إفتحى أيتها اللعينة الغبية |
Böyle bir gezide... dış dünyaya Açıl ve dünyada gerçekte neler oluyor gör hayatını değiştir. | Open Subtitles | ففي رحلةٍ كهذه تأخذ وقتاً لتترجل عن الطريق و ترى ما يجعل هذه البلاد جذّابةً حقيقةً ستغيّر حياتك |
Otobüsteki herkesi dışarı çıkarmak için bombanın yeterli zamanı varmış, ancak Açıl anahtarı hala bağlı olduğundan patlamamış. | Open Subtitles | كانت القنبلة قادرة على قتل كل ركّاب الحافلة، ولكنها لم تنفجر لأن مفتاح التشغيل كان لا يزال شغّالاً. |
Hadi Açıl. | Open Subtitles | شغّله! |