ويكيبيديا

    "ağrısı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ألم
        
    • آلام
        
    • الصداع
        
    • يتألم
        
    • الم
        
    • ألام
        
    • بالصداع
        
    • ألمه
        
    • التهاب
        
    • بصداع
        
    • الالم
        
    • ألمٍ
        
    • أوجاع
        
    • بألم
        
    • المتألم
        
    Şiddetli sırt ağrısı ve hiç bitmeyen bir öksürme başladı. TED كان يعاني من ألم ظهر لا يطاق وسعال لا يتوقف.
    - Ya da kulak ağrısı - Ya da kolik. Open Subtitles ـ ألم الأذن مؤلم جداً ـ والمغص لا يقل عنه
    Diş ağrısı olduğu için sıcak su torbamı ona ödünç vermiştim. Open Subtitles أعرته زجاجة الماء الحار خاصتي حين كان يعاني من ألم الأسنان
    Eğer hastanın karın ağrısı başlarsa ağrı geçmeden arkasına tüpü yerleştirin ve karın ağrısı olan diğer herkesi test edin. Open Subtitles إن شعرت بألم في بطنها فأدخلوا أنبوباً في مؤخرتها قبل أن يختفي وافحصوا كل الآخرين الذين يشكون من آلام بطنية
    Yan etkileri; bulantı, baş ağrısı, ağız kuruluğu, bulanık görme, baş dönmesi, anal sızıntı, böbrek yetmezliği ve inme olabilir. Open Subtitles الآثار الجانبية يمكن أن تشمل الغثيان ، الصداع ، جفاف الفم وضوح الرؤية ، الدوار ،تسرب الشرج الفشل الكلوي والمخ
    Babamın, biliyorsun, biraz ağrısı vardı ve biraz sinirlerim gerildi. Open Subtitles أبي لقد أصيب بنوبة ألم كنت قلقاً عليه، أنت تعلم
    Çok ağrısı vardı, biz de uyumasına yardımcı olacak birşey verdik. Open Subtitles كان يعاني من ألم كثير، لذا أعطيناه شيء ليساعده على النوم
    Ne karın ağrısı bir sınıf! Baba, sana bir özür borçluyum. Open Subtitles يا له من ألم في الفصل أبي أنا أدين لك باعتذار
    Ama bu kocaman bir yalan olurdu çünkü, adeta kıçımın ağrısı oldun. Open Subtitles لكن تلك ستكون كذبة كبيرة بدينة لأنك كنت ألم هائل في مؤخرتي
    "Kas ağrısı ve spesifik olmayan semptomlar" hepsi kontrol edildi. Open Subtitles ألم عضلي و أعراض أخرى غير معرّفة تم و تم
    Tamam, yani bok surat, penis kafa, veya kıç ağrısı gibi mi? Open Subtitles حسناً, إذاً وجه الغائط ورأس القضيب و ألم في المؤخرة في الخارج
    Bizim 21. yüzyıldaki durumumuz: sırt ağrısı, boyun ağrısı, her yerimiz ağrıyor Çünkü biz stresliyiz ve her zaman gerginiz. TED وكلّ ضغوطات الجسد. إنه مرض القرن 21: آلام في الظهر، في العنق، في كل مكان. لأننا متوتّرون طيلة الوقت.
    Sırt ağrısı dahil her belirtiyi sorduğunuzu mu söylüyorsunuz? Söylemeliydi. Open Subtitles يقول لك هل سئل عن كل أعراض، بما في ذلك آلام الظهر؟
    Bir haftadır süren şu aptal baş ağrısı. Dünyanın en uzun akşamdan kalmalığı. Open Subtitles انه فقط هذا الصداع الغبي طوال الأسبوع انه تأثير الشراب الأطول في العالم
    Baş ağrısı birkaç yıldır devam ediyordu ve özellikle bu episod çok ama çok rahatsız ediciydi. TED ذلك الصداع كان مستمرًا لعدة سنوات، وفي تلك المرحلة تحديدًا كان شديدًا جدًا
    - Hastam daha yeni Pectus Excavatumu için ameliyat edilmişti ve ağrısı çok şiddetliydi. Open Subtitles بشدة يتألم وهو قمعيّ, صدر جراحة أجرى قد الطفل هذا ولكن
    Sen kol ağrısı dedin, ben de kolunu ameliyat ettim. Open Subtitles لقد قلت أنه الم في الذراع لذا أجريت عملية لذراعه
    Baş ve boyun ağrısı yok, CT'si temiz, anevrizma olduğunu gösteren tıbbi bir kanıt yok. Open Subtitles لا صداع , لا ألام عنقية و فحوصاتها سليمة
    Sen insanlarımızın yulaf ekmeği yedikleri günlere dönmesini istiyorsun bu onlara baş ağrısı vermemiş miydi? Open Subtitles هل تريد قومنا أن يعودوا لأكل القمح مجدداً ؟ الذي يصيبهم بالصداع ؟
    Bence ağrısı bir idrar yolu iltihabına bağlı. Open Subtitles أعتقد أن ألمه متعلق بعدوى في المسالك بوليةِ
    Bir şey yok. Sadece boğaz ağrısı, başka bir şey yok. Open Subtitles لا عليك , مجرد التهاب بسيط في الحلق لا شيء مهم
    Bay Glam de tam bir baş ağrısı. Open Subtitles أين الأمن ؟ مثل السيدة محارة عند اصابتها بصداع.
    Her nasıl bir kronik sırt ağrısı varsa, sizin tedavi sürecinizde başladı, doğru mu? Open Subtitles مهما كان نوع الالم الدائم في ظهره لقد بدأ على يدك اليس كذلك؟
    Epstein-Barr'ı olsaydı karın ağrısı olurdu. Open Subtitles "لو كان لديه "إبشتين بار لعاني من ألمٍ بطنيّ
    Karın ağrısı, çürükler Ve kabızlık haberleri birkaç saat içinde salgın derecesine ulaştı, Open Subtitles تقارير أوجاع البطن والإمساك وصلت لأعداد رهيبة على مدى الساعات القليلة الماضية
    Ameliyatında aksilik çıkmadı. 1 2 gün karın ağrısı çekeceksin. Open Subtitles جراحتكِ تمّت بسهولة، ولكنكِ ستشعرين بألم داخلي ليوم أو اثنين
    Ne düşme, ne yaralanma ne de baş ağrısı bu büyünün seni ölümden döndürmesine engel olabilir. Open Subtitles لا السقوط, ولا الجرح، ولا الرأس المتألم... يمكنهم أن يوقفوا هذا السحر... منإعادتكمن الموت!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد