ويكيبيديا

    "aşama" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المرحلة
        
    • مراحل
        
    • المرحله
        
    • الخطوة
        
    • المراحل
        
    • الخطوات
        
    • بمرحلة
        
    • بخطوة
        
    • بالمرحلة
        
    • من الدرجة
        
    • للمرحلة
        
    • تقدماً
        
    • مرحلة
        
    • الخطوه
        
    • مرحله
        
    Üç aşama var: Bunlar: optik aşaması, aydınlatma aşaması ve mask holding aşaması. TED لذا، هنالك ثلاث مراحل: هنالك المرحلة البصرية، ومرحلة الإضاءة و مرحلة مسك القناع.
    Şimdi Üçüncü aşama'ya gelirsek: bu aşama çoğumuza en çok tanıdık gelen aşamadır. TED الآن ننتقل الى المرحلة الثالثة: وهذه المرحلة التي تقترب من بيت العديدين منّا.
    Ya askeri desteği açacağız yahut Üçüncü aşama'ya geçeceğiz. 82. Open Subtitles نحن نعيد تفريغ المعدات العسكرية او انتقل الي المرحلة الثالثة
    Beni İkinci aşama'ya kadar takip etmelisiniz. Bu Birinci aşama'nın testi. Open Subtitles يجب أن تتّبعوني إلى موقع المرحلة الثانية، فهذه أولى مراحل الاختبارات.
    İlk aşama, tavukları terbiye edip labaratuvara götürmek üzere paketleyip hazır hale getirmek suretiyle tamamlandı. TED اكتملت المرحلة الأولى في منزلي والتي كانت عبارة عن تنقيع الدجاج و شويه و جمعه .و تجهيزه ليُنقل إلى المختبر
    Ve yaşamda için sonraki ilginç aşama yaklaşık bir milyar yıl daha aldı. TED وبالتالي المرحلة التالية المثيرة للإهتمام في الحياة استغرقت حوالي مليار سنة أخرى.
    Her şey yerinde. İlk aşama. TED اي ان يتم وضع كل شي في مكانه .. انها المرحلة الاولى
    İkinci aşama karıştırma. Malzemeleri alıyoruz ve karıştırıyoruz. TED المرحلة الثانية هي الخلط .. حيث نعد المكونات ونخلطها
    Sonra üçüncü aşama olan mayalanmaya geçiyoruz, lezzet asıl burada oluşuyor. TED ومن ثم ننتقل الى التخمير .. وهي المرحلة الثالثة وهي المرحلة التي تتطور فيها النكهة
    Dokuzuncu aşamada hamura son şeklini veriyoruz, ve hamur fırına giriyor -- 10. aşama. TED وفي المرحلة التاسعة نقوم بوضع العجين بصورته النهائية لكي يدخل لاحقا في المرحلة العاشرة الى الفرن
    Birinci aşama korkunç şeyler yapan insanlar yaratır. TED المرحلة الأولى تنتج الأشخاص الذين يفعلون أشياء فظيعة.
    Birinci aşama, tam olarak çetelerin ve ve hapisanenin kültürüdür. TED المرحلة الأولى هي حرفياً ثقافة العصابات وهي ثقافة السجون.
    Ama yine de, bizler Birinci aşama ile sıklıkla muhatap olmayız. TED الآن، مجدداً، نحن لا نتعامل مع المرحلة الأولى عادة.
    Neden bundan bahsediyorum? Çünkü çok yakında İkinci aşama kabilesi olarak adlandırdığımız bir kabileye gireceğim. Böyle bir şey. TED وسبب أن لذلك علاقة أنني قريباً جداً سأمضي تجاه ما نسميه المرحلة الثانية للقبيلة. التي تبدو مثل هذا.
    Çünkü çoğumuz Üçüncü aşama'nın içinde hareket ederiz. TED لأنه في المرحلة الثالثة ينتقل الكثيرون منّا.
    Bu bir Üçüncü aşama kabilesinin bir toplantısıydı. TED ذلك لقاء من نوع المرحلة الثالثة للقبيلة.
    Üçüncü aşama'dan Dördüncü aşama'ya geçmek. TED وهو الإنتقال من المرحلة الثالثة الى المرحلة الرابعة.
    Birinci aşama okullarda oluşur burada, benzetmeyi bağışlayın, tomurcuklar hala çok gençtir. Open Subtitles المرحله الأولى تحدث فى المدارس أين إذا عذرتمونى فى المجاز النبته لا زالت صغيره جدا
    İlk aşama bir şeyi istemek potansiyel ironini öğrenmek ve Tutku zincirini değiştirmek. Open Subtitles الخطوة الأولى للحصول على شىء تعرف على السخرية المتوقعة , وغير سلسلة الرغبات
    Erkek solunumunun 98. gözlemi dört aşama boyunca takip edildi. Open Subtitles الملاحظة رقم 98 لتنفس الذكور تم رصدها خلال المراحل الأربعة.
    Microsoft'un sadeliğe yaklaşımı: hadi bunu bozalım, daha çok aşama ekleyelim, olmalı. TED يبدو أن وجهة نظر مايكروسوفت هي: دعنى نبسط الأمر، و نزود عدد الخطوات.
    Ben sadece bir aşama olduğuna eminim, Open Subtitles أكيد بأنها تمر بمرحلة من الأستقرار
    Fakat bu yaklaşımda, bir aşama iyisini yapıyoruz. TED ولكن في هذا النهج، نقوم بخطوة واحدة أفضل.
    3. aşama için nasıl izin aldın? Open Subtitles كيف حصلت على الترخيص للقيام بالمرحلة الثالثة ؟
    - Tarama sonucu nasıl? - 3. aşama dalak yaralanması. Open Subtitles حسناً ، تبدو كإصابة في العمود الفقري من الدرجة الثالثة
    Merkezden tüm sektörlere, ikinci aşama için hazır olun. Open Subtitles من سى بى لجميع القطاعات استعد للمرحلة الثانية
    Davada aşama kaydediyoruz. Open Subtitles حسناً، إننا نحرز تقدماً ملحوظاً بالقضية.
    Doktor, bir sonraki aşama nedir? Open Subtitles ما هي الخطوه التاليه أيتها الطبيبه؟
    - Evet. Bir aşama kaldı. Open Subtitles نعم، لاكن يوجد مرحله اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد