Yirmi soru oynamayı bırakıp bana sorunun... ne olduğunu anlatır mısın? | Open Subtitles | لذا يجب أن نلعب مثل 20 سؤال أو هلّ بالإمكان أن نتجاوز هذا الجزء حتى تخبريني ما الأمر؟ |
Kitaplar bize kimken kim olduğumuzu, hatta kim olacağımızı anlatır. | TED | تخبرنا الكتب عن ماضينا وعن حاضرنا وعن مستقبلنا أيضاً. |
Çöplerden çıkan materyalleri kullanma fikri nerden çıktı anlatır mısın bize? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخبارنا : ما الذي أوحى لك في أن تستخدم النفايات؟ |
Kendine odaklanan, savunmasız ve meydan okuyan koruyucu bir türün yaratıcılığını, zarafetini, cömert ve korumacı doğasını anlatır. | TED | تحكي عن البراعة والأناقة، الطبيعة السخية والمغذية للأنواع وهي أيضاً ذاتية التركيز وضعيفة بالكاد تحمي نفسها. |
Peki o gece Andrea'yı bulduğun anı bize anlatır mısın? | Open Subtitles | لاحقاً بهذه الليله , عندما وجدتها أيمكنك وصف ذلك لنا؟ |
Sinyaller bize onların geçmişini anlatır, ama bir sinyalin tespiti bizim uzun bir geleceğe sahip olabileceğimizi söyler. | TED | إنها تخبرنا عن ماضيهم ، ولكن مجرد إكتشاف الإشارة يخبرنا أنه يمكننا أن نعمِرَ طويلا. |
Bana oradayken, bu kadar zaman nasıl sağ kalmayı başardığını anlatır mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبريني اي شئ عن كيفية بقائك على قيد الحياه كل هذه المدة ؟ |
Bunun nasıl böyle olduğunu ayrıntılı bir şekilde anlatır mısın? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبريني بالتفصيل كيف حدث هذا فجأة؟ |
Gerçekten de kimse biliyor gibi değil ama bunun hiç de önemli olmaması kelimeleri nasıl anlamlandırdığımıza dair bir şeyler anlatır. | TED | يبدو أن لا أحد يعرف، ولكن حقيقة أنه لا يهم تخبرنا بشيء حول كيفية إضافة المعنى إلى الكلمات. |
Belki de bu telekız para olmadan da bize ne bildiğini anlatır. | Open Subtitles | تريد إخبارنا بما تعرف, بدون حتى أية نقود |
Sylvia, kendi ağzından bize olanları anlatır mısın? | Open Subtitles | سيلفيا,هل يمكنك إخبارنا بكلماتك الخاصة ما جرى؟ |
Bazen izin veririm, maceralarını bana da anlatır. | Open Subtitles | وعندما أسمح لها، تحكي لي عن هذه العلاقات لكي تسلّيني |
Sonraki birkaç yılda nasıl yaşadığınızı anlatır mısınız? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطينا وصف كيف عشت خلا تلك السنوات القليلة القادمة؟ |
Bir insanın kalbi, nasıl yaşadığını anlatır. | Open Subtitles | أتعلمين، قلب الرجل غالبا ما يخبرنا كيف عاش. |
Yüzünüz dünyaya neler hissettiğinizi kim olduğunuzu ve nereden geldiğinizi anlatır. | Open Subtitles | وجهك يخبر العالم عن شعورك، يخبرهم من أنت ومن أين أتيت. |
Uzun hikaye, sonra sana anlatır. | Open Subtitles | انها قصة طويلة وأنا متأكد انها ستخبرك بها |
Aman Tanrım! Çok utanç vericiydi. Sence diğerlerine anlatır mı? | Open Subtitles | ياإلاهي, ياله من شيء مخجل هل تعتقد انه سيخبر الاخرين؟ |
Bana tam olarak neler olduğunu anlatır mısınız? | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تخبرني ما الذيّ .يحدث هنا بالتحديد |
Bana birkaç tane fıkra anlatır mısın, büyük baba? | Open Subtitles | ايمكنك اخبارنا بالمزيد من القصص المضحكة يا جدي؟ |
Lütfen bana kumanda sistemine nasıl ulaşacağımı anlatır mısın? | Open Subtitles | هل يمكنكِ رجاءً اخباري كيف أدخل على تحكم الملاحة؟ |
Evet, sor Yüzbaşı'ya! Hakkında bilmek istediğin herşeyi anlatır sana! | Open Subtitles | نعم، اطلب من الكابتن سيخبرك بكلّ شيء تريد معرفته |
Bir hikâye anlatır; kulübenin içinde yaşayan insanların kimliği hakkında bir hikâye anlatır. | TED | إنها تروي قصة. إنها تروي قصةً عن هوية الأشخاص الذين يعيشون في ذلك الكوخ. |
Vücut dili çok şeyi anlatır. | Open Subtitles | حسناً، لغة الجسد يمكنها أن تخبرك بالكثير. |