ويكيبيديا

    "anlatır" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تخبريني
        
    • تخبرنا
        
    • إخبارنا
        
    • تحكي
        
    • وصف
        
    • يخبرنا
        
    • يخبر
        
    • ستخبرك
        
    • سيخبر
        
    • أن تخبرني
        
    • اخبارنا
        
    • اخباري
        
    • سيخبرك
        
    • تروي
        
    • تخبرك
        
    Yirmi soru oynamayı bırakıp bana sorunun... ne olduğunu anlatır mısın? Open Subtitles لذا يجب أن نلعب مثل 20 سؤال أو هلّ بالإمكان أن نتجاوز هذا الجزء حتى تخبريني ما الأمر؟
    Kitaplar bize kimken kim olduğumuzu, hatta kim olacağımızı anlatır. TED تخبرنا الكتب عن ماضينا وعن حاضرنا وعن مستقبلنا أيضاً.
    Çöplerden çıkan materyalleri kullanma fikri nerden çıktı anlatır mısın bize? Open Subtitles هل بإمكانك إخبارنا : ما الذي أوحى لك في أن تستخدم النفايات؟
    Kendine odaklanan, savunmasız ve meydan okuyan koruyucu bir türün yaratıcılığını, zarafetini, cömert ve korumacı doğasını anlatır. TED تحكي عن البراعة والأناقة، الطبيعة السخية والمغذية للأنواع وهي أيضاً ذاتية التركيز وضعيفة بالكاد تحمي نفسها.
    Peki o gece Andrea'yı bulduğun anı bize anlatır mısın? Open Subtitles لاحقاً بهذه الليله , عندما وجدتها أيمكنك وصف ذلك لنا؟
    Sinyaller bize onların geçmişini anlatır, ama bir sinyalin tespiti bizim uzun bir geleceğe sahip olabileceğimizi söyler. TED إنها تخبرنا عن ماضيهم ، ولكن مجرد إكتشاف الإشارة يخبرنا أنه يمكننا أن نعمِرَ طويلا.
    Bana oradayken, bu kadar zaman nasıl sağ kalmayı başardığını anlatır mısın? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبريني اي شئ عن كيفية بقائك على قيد الحياه كل هذه المدة ؟
    Bunun nasıl böyle olduğunu ayrıntılı bir şekilde anlatır mısın? Open Subtitles هل يمكن أن تخبريني بالتفصيل كيف حدث هذا فجأة؟
    Gerçekten de kimse biliyor gibi değil ama bunun hiç de önemli olmaması kelimeleri nasıl anlamlandırdığımıza dair bir şeyler anlatır. TED يبدو أن لا أحد يعرف، ولكن حقيقة أنه لا يهم تخبرنا بشيء حول كيفية إضافة المعنى إلى الكلمات.
    Belki de bu telekız para olmadan da bize ne bildiğini anlatır. Open Subtitles تريد إخبارنا بما تعرف, بدون حتى أية نقود
    Sylvia, kendi ağzından bize olanları anlatır mısın? Open Subtitles سيلفيا,هل يمكنك إخبارنا بكلماتك الخاصة ما جرى؟
    Bazen izin veririm, maceralarını bana da anlatır. Open Subtitles وعندما أسمح لها، تحكي لي عن هذه العلاقات لكي تسلّيني
    Sonraki birkaç yılda nasıl yaşadığınızı anlatır mısınız? Open Subtitles هل يمكن أن تعطينا وصف كيف عشت خلا تلك السنوات القليلة القادمة؟
    Bir insanın kalbi, nasıl yaşadığını anlatır. Open Subtitles أتعلمين، قلب الرجل غالبا ما يخبرنا كيف عاش.
    Yüzünüz dünyaya neler hissettiğinizi kim olduğunuzu ve nereden geldiğinizi anlatır. Open Subtitles وجهك يخبر العالم عن شعورك، يخبرهم من أنت ومن أين أتيت.
    Uzun hikaye, sonra sana anlatır. Open Subtitles انها قصة طويلة وأنا متأكد انها ستخبرك بها
    Aman Tanrım! Çok utanç vericiydi. Sence diğerlerine anlatır mı? Open Subtitles ياإلاهي, ياله من شيء مخجل هل تعتقد انه سيخبر الاخرين؟
    Bana tam olarak neler olduğunu anlatır mısınız? Open Subtitles ربما يمكنك أن تخبرني ما الذيّ .يحدث هنا بالتحديد
    Bana birkaç tane fıkra anlatır mısın, büyük baba? Open Subtitles ايمكنك اخبارنا بالمزيد من القصص المضحكة يا جدي؟
    Lütfen bana kumanda sistemine nasıl ulaşacağımı anlatır mısın? Open Subtitles هل يمكنكِ رجاءً اخباري كيف أدخل على تحكم الملاحة؟
    Evet, sor Yüzbaşı'ya! Hakkında bilmek istediğin herşeyi anlatır sana! Open Subtitles نعم، اطلب من الكابتن سيخبرك بكلّ شيء تريد معرفته
    Bir hikâye anlatır; kulübenin içinde yaşayan insanların kimliği hakkında bir hikâye anlatır. TED إنها تروي قصة. إنها تروي قصةً عن هوية الأشخاص الذين يعيشون في ذلك الكوخ.
    Vücut dili çok şeyi anlatır. Open Subtitles حسناً، لغة الجسد يمكنها أن تخبرك بالكثير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد