O zaman siz ikinizi kurtarıp aracın altında ben ezilirdim. | Open Subtitles | كنت انقذكم انتم الإثنان و اتَركَ نفسي أنا لتدهسنى السيارة |
Devriye, aracın Stony Brook'taki River Caddesinde park halinde olduğunu bildirmiş. | Open Subtitles | دورية رصدت السيارة للتو مركونة عند شارع ريفر عند الساقية الحجرية |
Görgü tanıkları sular altındaki bir aracın bagajından çıkartıldığını söyledi. | Open Subtitles | المتفرجون يقولون أنّها سُحِبت من الجزء الخلفي من السيارة المغمورة |
Pekala beyler. Lütfen yol boyunca kol ve bacaklarınızı aracın içinde tutun. | Open Subtitles | حسناً يا سادة، يجب أن تبقى الأيادي والأقدام داخل المركبة طوال الوقت. |
Bu aracın bir cinayet mahallinden hızla uzaklaşırken çekilmiş görüntüleri var. | Open Subtitles | كاميرات المرور أظهرت هذه السيّارة تُغادر مُسرعة من موقع جريمة الليلة. |
Bu arada aracın altında ağırlık hassasiyetli bir aygıt koydum. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لقد وضعت قنبلة شديدة الحساسية أسفل هذه العربة |
Neredeyse size çarpacak olan aracın neye benzediğini hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | السيارة التي كادت أن تصدم سيارتك أتتذكرين كيف كانت تبدو |
aracın yaklaşık bir hafta önce bir otoparktan çalındığı ihbar edilmiş. | Open Subtitles | تم الابلاغ عن سرقة السيارة من مرآب للسيارات منذ حوالي أسبوع |
Peki ya aracın olağan hızının 20 km/s daha az göstertseniz? | TED | حسناً، ماذا لو جعلت السيارة تقول دائماً أنها تسير بسرعة 20 ميلا في الساعة أبطأ مما هي عليه فعلًا؟ |
Sıradan bir arabayı hareket ettirmek için harcanan enerjinin 2/3'ü aracın ağırlığından kaynaklanır. | TED | تحتاج السيارة النموذجية ثلثي الطاقة لتتحرك بسبب وزنها. |
Yüksek hızla giderken kör bir kazaya maruz kalmıştı. (Kör kaza: bir aracın diğer araca yan tarafından çarpması) Çok, çok kritik bir durumdaydı. | TED | صدمت بجانب السيارة بسرعة عالية حالة حرجة جدا |
Ebeveynlerimiz aracın masrafını bölüşmüştü, bu da beni ev işleriyle dolu sporsuz bir yaza mahkum etti. | TED | مع اضطرار والداي إلى تقسيم تكلفة السيارة الإجمالية، قضيت الصيف بأداء الأعمال المنزلية وبدون رياضة. |
Bağlam temelli olarak, çoğumuz bir araçta olmayı ve o aracın aniden durmasını, vücudumuzun buna verdiği tepkiyi yaşıyoruz. | TED | حسنًا، بناء على السياق، جرّب معظمنا أن نكون داخل سيارة ثم نوقف السيارة فجأة، ويعرف جميعنا ردة فعل أجسامنا لذلك الحدث. |
Ve bu çok küçük kısım, yani sadece %6'lık kısım aracın hızlanmasında kullanılıyor. ve durduğunuzda da frenleri ısıtıyor. | TED | و هذه الستة في المائة فقط ستة بالمائة تنتهي فعليا بتسريع السيارة ثم تسخين الفرامل عندما تتوقف |
aracın dışındaki küçük parçalara bakın. | TED | انظروا إلى الرفاق الصغار هناك، خارج المركبة. |
Ancak aracın vektörel hızı çok yüksekti, saatte 2800 kilometre | TED | لكن المركبة حينها كانت تحلق بسرعة عالية جدًا. |
Şunlar gül çalılıkları ve bu da, aracın arkasına sığabilecek bir mobilet. | Open Subtitles | وهذا هو السكوتر الذي يمكن أن يتناسب بشكل جيّد في الجزء الخلفي من السيّارة هذا عظيم. |
Fakat aracın kendisi çok kontrol edilmiş bir çevrede olacak. | TED | لكن العربة نفسها ستكون ذات طبيعة آمنة جداً. |
Abby vur-kaç olayındaki aracın yılını, modelini ve rengini belirledi. | Open Subtitles | آبي حددت اللون والطراز والنوع للسيارة التي صدمت ضابط الصف |
- Bu aracın çekilmesi için emir var. | Open Subtitles | أهناك مشكله ؟ هنالك أمرٌ بالحجز على هذه السياره |
-Ama tepe lambaları sayesinde olay yerindeki aracın bu olduğunu biliyoruz, öyle değil mi? | Open Subtitles | أجل الأمر نفسه هنا لأننا نعلم من أضواء الكشف الليلي بأن هذه مركبة من مشهد الجريمة صحيح ؟ |
- Zırhlı aracın tren hâli gibi. Şehrin nakit girdisini şehir merkezindeki merkezî banka kasasına nakleder. | Open Subtitles | مثل سيّارة مدرعة، لكنها قطار وتنقلالنقديةمنالمدينةعلىدفعات.. |
Patlama sonucu en büyük hasarı aracın yan tarafının aldığını düşünürsek... | Open Subtitles | أعنى,على اعتبار كميه الأضرار التى حدثت على جانبى الشاحنه من الانفجار |
Lastiğin nasıl göründüğünü biliyoruz, aracın değil. | Open Subtitles | نحنُ نعرف أن الإطار يبدو وكأنه ليس لسيارة |
M.I.R.A. Tom Richwood öldürüldüğünde aracın nerede olduğunu öğrenmek istiyoruz. | Open Subtitles | (ميرا)، نود معرفة أين كانت الطوافة عندما قتل (توم ريشود) |
Demek ki ateş eden kişi ona paralel giden bir aracın içindeydi. | Open Subtitles | لذلك مطلق النار كان يمشي بتوازي معه في او على مركبه اخرى |
İnsanların "Dinle İsrail" diye dua ettiklerini ve aracın arka kapılarının kapandığını duymuş. | Open Subtitles | سمع الناس تصلي وسمع صوت اغلاق الابواب الخلفية لشاحنة الغاز |
Onu aracın arka koltuğuna fırlatıp uzaklaştılar. | Open Subtitles | القوا بها في المقعد الخلفي للسياره و انطلقوا بها. |
81. aracın yıllar önceki ilk yangın görevi Little Italy'deki bir keçi çiftliğindeydi. | Open Subtitles | منذ سنوات كانت أول مهمة للشاحنة 81 في مزرعة أغنام في ليتل إيتلي |