ويكيبيديا

    "arttır" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • زد
        
    • بزيادة
        
    • لرفع
        
    • ضاعف
        
    • زدها
        
    Yine aynı şey. Hassasiyeti %200 arttır. Open Subtitles هذا هو ثانية زد الحساسية بنسبة 200 بالمائة
    Ya bırak ya arttır. Masal saati bekleyebilir. Open Subtitles راهن، انسحب أو زد الرهان احك القصص لاحقاً
    Mesaileri arttır, daha fazla işçi al, umurumda değil. Open Subtitles زد ساعات العمل أو تأتي بعمال إضافيين لا يهمني ذلك أبداً
    İlaçlarını arttır. Ona ne yapacağımı sonra karar vereceğim. Open Subtitles قم بزيادة دوائة وأنا سأقرر ماذا أفعل به لاحقا
    Yavaş yavaş siyahın miktarını arttır bir süre sonra sarıya olan ilgisi azalacaktır. Open Subtitles ومع مرور الوقت قم بزيادة كمية الأسود بدون أن تخبر صديقك وسيفقد لذة بودرة الحشرات قريبا
    Ne yaptığından habersiz kocanın yardımıyla... hayat sigortanı arttır. Open Subtitles مع المساعدة غير المتعمدة، لرفع قيمة التأمين على حياتُك
    O halde dozunu arttır, çünkü beni yıkıyorsun ve bunu yapmak zordur, çünkü yıllardır ölülerle çalışıyorum ve şimdi o zamanların güzel gözükmesini sağlıyorsun. Open Subtitles ضاعف الجرعة إذن. لأنّك تُحبطني. ومن الصعب القيام بذلك، لأنني عملتُ مع الموت لسنوات.
    Zirveye ulaştığında yavaşlama, hızını arttır. Open Subtitles عندما تصل للذروة لا تخض سرعتك، بل زدها
    Hadi ama, hızını arttır. Open Subtitles بربك, زد السرعة
    Hassasiyeti %50 arttır. Open Subtitles زد الحساسية بنسبة 50 بالمائة
    O halde dozu arttır. Open Subtitles زد من الجرعة إذاً
    Hadi ama, hızını arttır. Open Subtitles بربك, زد السرعة
    Dozunu arttır. 2 saatte bir şok tedavisi ver. Open Subtitles زد جرعته، وقم بصعقه كل ساعتين
    - Dozu arttır. - Zaten arttırdık. Open Subtitles زد من الجرعة - فعلنا ذلك -
    - Beş dakika yeter. Odaya kimseyi alma, sıcaklığı da 6 derece arttır. Open Subtitles لاتدخل احد الى الحجرة وارفع درجة الحرارة بزيادة عشر درجات
    şehir hattında ve öteki yerlerde, güvenliği arttır. Open Subtitles قم بزيادة القوات في المنطقة والقطاعات الآخرى
    Sıcaklığını arttır. Open Subtitles يحتاج لرفع الحرارة.
    Sıcaklığını arttır." Open Subtitles يحتاج لرفع الحرارة.
    Devlet desteğini arttır. Sevkiyatlar da böylece toparlanır. Open Subtitles ضاعف من الاعانات المالية مشكلة الشحنات ستحل تلقائيا
    - Ücretimi arttır. - Görmemezlik payı mı? Open Subtitles ضاعف اتعابي سعر الجهل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد