ويكيبيديا

    "atım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حصاني
        
    • حصان
        
    • الحصان
        
    • حصانى
        
    • نبض
        
    • جوادي
        
    • ضربات
        
    • نبضة
        
    • خيول
        
    • وحصاني
        
    • فارسي
        
    • فرسي
        
    • حصانَي
        
    • جوادى
        
    • أحصنتى
        
    En son hatırladığım atım ürktü ve beni üzerinden attı. Open Subtitles أخر شيء أتذكره حصاني خاف من شيء ما وأوقعني أرضاً
    atım arkada,yalağın yanında... onu bana getirirsen çok memnun olurum. Open Subtitles بني.. هل بإمكانك إخفاء حصاني في المجرى الخلفي..
    Benim atım iki kişi taşıyor. Seninki sakat. Onlarla arayı açamayız. Open Subtitles حصاني يحمل اثنين و حصانك اعرج لا يمكننا الافلات منهم
    Tek bir düzgün atım ve yüzlerce alacaklım var. Pek uyumuyorum. Open Subtitles لديّ حصان واحد لائق ، ومئة شخصٍ دائن لا أنامُ كثيراً
    Ne olursun evet de. Dünyada en çok bir atım olmasını istiyorum. Open Subtitles من فضلك قول نعم لا يوجد شئ في العالم أريدة أكثر من هذا الحصان
    Bu hafta revire sen bakıyorsun, değil mi? atım nasıl? Open Subtitles لقد كنت تخدم فى المستشفى هذا الأسبوع كيف حال حصانى
    Diğer taraftan, benim atım, amfetamin yüklü olacak. Open Subtitles حصاني, من ناحيه أخرى تم إعطائه الأمفيتامينات
    Benim eyerli sadece bir atım var ama sen sorun etmezsen... Onları bekleyeceğimi söylemiştim. Open Subtitles أخشى أنه ليس معي سوي حصاني المسرج إذا لم تمانعي قلت سأنتظرهن
    atım daha hızlı ve güçlü. Kanıtlamak için Derbi'yi beklemeyeceğiz. Open Subtitles حصاني أسرع وأقوى ولن ننتظر الديربي لكي نثبت هذا
    Benim atım... Open Subtitles و حصاني كان ذكر ابيض كبير مع شعر رأسه الفضي
    Son atım hâlâ yarışıyor. Open Subtitles حصاني الأخير مازال يجري في المضمار للآن.
    Neler olduğunu anladığı an göt herif öyle bir kahkaha patlattı ki atım şahlandı ve üçümüzü de çamura boğdu. Open Subtitles عرف ما حدث انفرط من الضحك بصوت عالي ومن ثم حصاني فعلها بقدمه وأغرقنا بالطين نحن الثلاثة
    Paramın neredeyse tamamı gitti. atım, Cha-Cha'yı sattım. Open Subtitles حتى انني بالكاد افلست , كان علي بيع حصاني تشا تشا
    Şartlar uzun yola başvurmamı gerektirdi. atım dayanamadı. Open Subtitles الظروف جعلتنا نسلك الطرق الطويل و حصاني لم يستطح تحملها
    Benim atım da golf saham da tenis kortum da yüzme havuzum da her şeyim var. Open Subtitles ،أنا لديّ حصان و ملعب جولف و ملعب تنس و حمام سباحة كل شيء
    Hayır, bu yarışta benim atım yok sayın büyükelçi. Open Subtitles لا، ليس لدي حصان في هذا السباق سيدى السفير.
    Bu yarışı unutma. Bu yarışta da atım var. Open Subtitles لا تنسى هذا السباق أنا لدي حصان في هذا السباق أيضا
    "Benim atım onunkinden büyük" konuşmasına başlayacaklar galiba. Open Subtitles أشعر أنهم سيبدأون الشجار حول من صاحب الحصان الأكبر والأسرع
    - Bekle. Bu benim atım. - Bu çetenin lideri kim? Open Subtitles انتظر لحظة ، إنه حصانى من قائد هذة المجموعة ؟
    Dört dakika içinde, kan basıncını almışlar, nabzını ölçmüşler ve bebeğin kalp atım hızını ölçmüşler. TED خلال أربع دقائق، لقد قاموا بقياس الضغط، و قاسوا نبضها كما قاسوا معدل نبض قلب الطفل.
    Sadık atım bacaklarımın arasında gün batımına doğru gidiyoruz. Open Subtitles ممتطياً جوادي الوفي وسائراً من خلال غروبِ الشمس كيفَ حالكـَ أيُّها الزِناد؟
    Ve bunu sadece nabzı görselleştirmek için değil ayrıca kalp atım hızını da ölçmek için kullanabiliriz. TED ويمكننا أن نفعل أكثر من إظهار النبض، ولكن أيضا لاستعادة معدل ضربات قلوبنا، وقياس معدل ضربات قلوبنا
    5 saniyede 11 atım. Dakikada 132 atım eder. Open Subtitles أحدى عشّر نبضة بكل ثانية حوالى 132 نبضة بالدقيقة.
    Bu da demektir ki, fazladan iki atım var. İyi atlar. Open Subtitles وهذا يعني أنه لدى اثنين من الخيول الاضافية خيول جيدة
    Ben de sizin gibi at sahibiyim. Ve benim atım kazanacak. Open Subtitles أنا صاحب حصان ، مثلك وحصاني سيفوز
    Hayır. Filim oradaydı. atım vezir 5 teydi. Open Subtitles ـ لا ، الفيل هو الذي كان أمام طابية الملك المربع السادس فارسي كان أمام الملكة المربع الخامس
    Bağışlayın Majesteleri. atım sosyal pozisyonunu henüz kavrayamadı. Open Subtitles اصفحي لي يا صاحبة الجلالة يبدو أن فرسي لا يدرك مقامه بعد
    Sadık atım Bullseye neredeymiş? Open Subtitles و الان.. اين جوادى المخلص بولزاى؟
    İşte. - En iyi iki atım. Open Subtitles تفضلوا ، أثنان من أفضل أحصنتى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد