Aynen öyle. Onu iyi sakla. Çünkü yeni bir yere taşınıyorsun. | Open Subtitles | هذا صحيح , احتفظ بهذه الآن لأنك ستنتقل إلى مكان جديد |
- O yokken buralarda biz vardık. - Aynen öyle! | Open Subtitles | لقد كنا جميعا في هذا الجحيم أكثر منها هذا صحيح |
Aynen öyle Steve ama bu akşam uçurtmalarını evde bıraksan iyi olur. | Open Subtitles | هذا صحيح ستيف لكن عليك ان تترك طائرتك الورقية في البيت الليلة |
Evet, etkileyici. Aynen Tanrı'nın İbrahim'e İshak'ı öldürmesini söylediği gibi. | Open Subtitles | نعم ، ممتع مثل عندما اخبر الاله ابراهيم لقتل اسحاق |
Evet, Hermione. Sanırım bu Aynen gerçek büyücü satrancı gibi olacak. | Open Subtitles | نعم يا هرميوني، أظن أنه سيكون مثل شطرنج السحرة الحقيقي تماماً |
- Aynen. - Hep sonuncu olmak benim suçum değil. | Open Subtitles | ـ صحيح ـ ليس خطأي أننا في المركز الأخير دومًا |
- Bunu sık sık ödünç almam lazım. - Aynen öyle. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى اقتراض هذا في كثير من الأحيان نعم صحيح |
Aynen öyle ama o gün ben hasta değildim aynı şekilde sen de. | Open Subtitles | هذا صحيح تماماً واتضح أنني لم أكن مريضاً ذلك اليوم ولا أنت أيضاً |
Evet, Aynen öyle. Ölü. Yoldan çıkartıldı ve öldürüldü. | Open Subtitles | نعم, صحيح, لقد وجدوه مقتولاً وإنتشلوا جثته من على جانب الطريق |
Aynen öyle, seni ahmak, maymun kıçlı pislik! | Open Subtitles | هذا صحيح, يا صاحب الوجه الاغبر المنتفخ, يا مؤخرة القرد النذل |
doğru, senin gibi bir prens. Aynen diğer kibirli kaba ve kasıntılı prensler gibisin! | Open Subtitles | .صحيح. أمير مثلك وككل من قابلته، منتفخ القميص مغرور كالطاووس |
Aynen öyle. Kar amacı gütmeyen bir kuruluşu suistimal edebilecel tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لست الوحيد القادر على فعل هذا |
Aynen. Şu büyük patlamadan sonra New York aynı görünmüyor. | Open Subtitles | نعم فمنذ ذلك الإنفجار الكبير ونيويورك لا تبدو كما هى |
Aynen, biraz alkol, biraz kokain alıp sonuçlarına bakmadan kafayı dağıtalım. | Open Subtitles | نعم , لنحضر بعض الخمر والكوكايين و فقط نفعلها خارجا لاعواقف |
Aynen. Kimin olabileceğine dair bir fikrim var. - Kim? | Open Subtitles | نعم , ولدي فكرة عمن يكون هذا الشخص من يكون؟ |
Aynen ben hep koştum da, erkekler garip olduğumu düşündüler sadece. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت أجري طوال الوقت وظنوا الفتيان بأني غريبه فقط |
- Evet Aynen öyle! Vur-kaç sonuçta! Bu işin şakası olmaz. | Open Subtitles | ـ نعم هذا ما نريده ـ الدهس ثم الهرب، ليس مزاح |
- Aynen, vuracaktı. - Bunun olmasına izin mi verecektim? | Open Subtitles | نعم كان سيفعل وكان من المفترض أن تسمح لة بالحدوث؟ |
Tatmin edici dersek, evet, Aynen bir şifreyi kırmak gibi, ancak genelde vahşice katledilmiş birine bakarken,... biraz karışık. | Open Subtitles | إنه عمل مرضي, اجل أشبه بفك الرموز و لكن بشكل عام عندما تنظرين إلى شخص |
Aynen dediği gibi. Eğer o yazmasaydı, bir başkası yazacaktı. | Open Subtitles | إنه كما قالت بالظبط لو لم تكتبها، لفعل أحد آخر |
İnsanların fark etmediği bir şey var, kırmızı ve yakın kızılötesi ışık Aynen bu şekilde elinizin içinden geçebiliyor. | TED | لا يدرك الناس أن الضوء الأحمر وضوء الأشعة تحت الحمراء القريب غير الضار يمر خلال أيديكم، هكذا تمامًا. |
Onu öldürmek zorunda kalmak istemiyorum ama bana Aynen bunu yaptıracaksın. | Open Subtitles | لا أودّ أن أضطرّ لقتلها، لكن هذا تحديدًا ما ستجبرني عليه. |
Babanın mirasını koruyacağıma dair söz verdim ve ben de Aynen bunu yaptım. | Open Subtitles | تعهدت بحماية وصية والدك وذلك ما فعلته بالتحديد. |
Aynen öyle ve başka birçok harika özelliğin daha var. | Open Subtitles | إنك محق ، ولديك العديد من الصفات الرائعة الأخرى أيضاً |
- Demişsin. 23 Ağustos'ta psikologuna Aynen böyle demişsin. | Open Subtitles | بلى قلت ذلك لطبيبك النفسي في تاريخ 23 أغسطس |
Görüyorsun, bu genç bayan da Aynen kardeşimin kızı gibi düşünüyor. | Open Subtitles | أترى , تلك السيده الصغيره تقول بالضبط ما تقوله ابنه اختى |
Aynen öyle, sanki o bunları yaparken biz sadece oturup alkışlamışız gibi. | Open Subtitles | بالضبط , وكأنه علينا أن نحييها لأنها تستطيع المشي والكلام بنفس الوقت |
Aynen öyle,Jeff Bingham yapmak isterse yapar. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. عندما جيف Bingham عِنْدَهُ مهمةُ، يُسلّمُ. |
- Aynen öyle, Richard. | Open Subtitles | لأنهم كانوا خارجا ليرفعوننا في الحفلات أصبت يا ريتشارد ريتشارد أنت رئيسي |
Bizi Aynen bu şekilde oturtan, bir erkek arkadaşım vardı. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي صديق اعتاد انُ يجَعْلنا نجلس مثلما نجلس الان |
Yüzde yüz katılıyorum. Yani yenilgiyi kabullenmek ve statükoculuk bitmeli. Aynen. | Open Subtitles | أنا أتفق مائة في المائة,أنا أعنى لامزيد من الانهزامية أو التجارة كالعادة |