Sence Grossberger onları yedi mi yoksa bir iki kemik bırakmış mıdır? | Open Subtitles | هل تظن أن جروس برجر أكلهم جميعاً أم ترك بعض البقايا ؟ |
Her şeyi büyük özenle yerleştiriyor. Biri kocaman bir bıçak bırakmış. | Open Subtitles | انها تضع الأشياء بعناية فائقة شخص ما ترك سكين كبير خارج |
Birisi havalandırma sisteminden duruşma salonuna doğru giden yiyecek izleri bırakmış. | Open Subtitles | شخص ما ترك أثر الغذاء فى نظام التهوية المؤدى لقاعة المحكمة |
Anası nereye gitmişti bilmiyorum ama bütün kedilerini ortalıkta bırakmış. | Open Subtitles | لا أعلم أين ذهبت أمه لكنها تركت كل قططها هناك |
Eve gitmem lazım. Annem mesaj bırakmış doğum gününü kutlamak için burada olacakmış. | Open Subtitles | لابد أن أذهب إلى المنزل ، فقد تركت أمي رسالة أنها ستصل اليوم |
Hem cesedi bırakmış, hem de gözleri oymakla hiç uğraşmamış. | Open Subtitles | ليس فقط ترك الجسم، لكنّه لم يهتمّ لأن يزيل العيون. |
Eğer not bırakmış olsaydınız bu zavallı adamın kolu hâlâ duruyor olurdu. | Open Subtitles | لو أنّ أحدهم قد ترك ملاحظة لم يكن ليفقد هذا الرجل ذراعه |
Oh, tanrım, bütün bu çerçöpü ön bahçenize kim bırakmış? | Open Subtitles | يا إلهي، من ترك كل هذه الخردة في فنائكما الأمامي؟ |
Sana bir şey bırakmış mı diye neden çalışma odasına bir bakmıyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين إلى مكتبه لتتأكدي إن كان قد ترك شيء لك؟ |
Selam anne. Birisi bunu babam için bırakmış. Sonra görüşürüz. | Open Subtitles | مرحباً يا أميّ, أحدهم ترك هذه لوالدي, حسن أراكِ لاحقاً. |
Birkaç velet kameramızı bulmuş, aynı veletler ayak izlerini bırakmış. | Open Subtitles | من الأطفال وجدت الكاميرا ، ونفس الشيء الذي ترك بصمات. |
Cinayetten sonraki sabah otelden o kadar hızlı çıkmış ki eşyalarını ardında bırakmış. | Open Subtitles | خرج من الفندق بسرعة في الصباح التالي بعد الجريمة ترك جميع أغراضه خلفه |
Mezhebi 3 ay önce bırakmış ve erkek arkadaşıyla oradan taşınmış. | Open Subtitles | لقد تركت الطائفة منذ 3 أشهر و إنتقلت للعيش مع حبيبها |
telefonunu burada bırakmış, şimdi nerede hiç bir fikrim yok. | Open Subtitles | فلقد تركت هاتفها هنا, وليست لدي أدنى فكرة عن مكانها |
Ama bir milyon dolar bırakmış. Ama Afrika hükümeti paraya el koymak istiyor. | Open Subtitles | و لكنها تركت لي مليون دولار و الحكومة الأفريقيه تريد الإستيلاء على المال |
Evet. Görünüşe göre, onu dört çocukla ve yarım yamalak bir gelirle bırakmış. | Open Subtitles | نعم، على ما يبدو، تركها مع أربعة أولاد ولم يترك لها أى أموال |
Saldıran kişiyi görmemiş ama cep telefonunu torpido gözünde bırakmış. | Open Subtitles | لم يرى من الذي دفعه ولكن هاتفه تركه في التابلوه |
Bay Onegin amcanız mülkünü bunu yapın diye bırakmış olamaz değil mi? | Open Subtitles | بالتأكيد سيد أونيجن عمك لم يترك لك أملاكه لتتصرف بها على هواك |
Sana vasiyetinde bir şey bırakmış olsa şaşırır mıydın? | Open Subtitles | سيُفاجئكَ إذاً إن تركَ لكَ شيئاً في وصيتِه؟ |
Babası üç yıl önce ölmüş. Ailenin ithalat işini, kızına bırakmış. | Open Subtitles | الوالد توفى منذ ثلاث أعوام وترك لها أعمال الاستيراد الخاصه بالعائله |
- Bu parçanın içinde. Orada bırakmış olmalı. | Open Subtitles | فى النوتة الموسيقية, لابد وانها تركته بها |
Tabii, bir sonraki gün onu araman için bilerek bırakmış ta olabilir. | Open Subtitles | إلا إذا كانت تركتها عمدا َ لتقوم بالأتصال بها اليوم أمممممم ,أمممممم |
Geride çok fazla adam bırakmış olamazlar. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا قد تركوا عدد عدد كبير خلفهم |
Yani, senin 8000$'a ihtiyacın var ve tam da o kadar bırakmış. | Open Subtitles | أقصد أنت تحتاج 8 آلاف دولار وبوفاتها تترك لك هذا المبلغ بالضبط |
Kuş beyinli karım gitmiş ve kapıyı yine açık bırakmış. | Open Subtitles | زوجة البازلاء في الدماغ ذهبت وتركت الباب مفتوحا مرة أخرى. |
Bana söz vereli 10 dakika olmadan bisikletini kilitlemeden bırakmış. | Open Subtitles | عشر دقائق منذ أن وعدني قام بترك درّاجته غير مقفلة |
Bu geri zekalı Bayaz saraydaki telefon numarasını otelde bırakmış. | Open Subtitles | الوغد الأحمق نسي رقم هاتفه المخصص له في البيت الأبيض في غرفة الفندق |
İyi ki annen seni giydirebilmek için arabaya servis yapan restorandaki işini bırakmış. | Open Subtitles | يا إلهي , أنا مسرورة أن أمك توقفت عن العمل بما يكفي لإلباسك |